Читаем Дневник еврея. Поэма полностью

И скинул бомбы самолёт,


Застав в сознание смутном.



Что за ранения награждён,


Уже восстановился,


Что в лагерь он определён,


На караул пустился.



Он охраняет там врагов,


Что в плен к нему попали,


И держит в клетках как хорьков,


Нельзя чтоб убежали.



Австриец радостно сказал


Как-будто не про папу,


Который с жизнью там играл,


Сняв перед смертью шляпу.



Безумный, но смешной малец,


А главное, ведь точно,


На фронте ждёт меня конец,


Убьют меня, нарочно.



Туда нельзя, но как же быть?


И здесь  нельзя остаться,


Иль по воде туда доплыть,


На остров, к ним являться.



«Скажи, а можно по воде,


Коль фронт идёт по суше?»


«Пойми! Ведь бой идет везде,


Ты будешь в той же гуще».



Ты должен малость подождать


Когда его захватим,


Ты сможешь маму увидать,


Георга только схватим.



Нам Фюрер говорит, что год


И принесет победу,


Он всех врагов там изведёт


Уж к следующему лету.



Ты должен сделать выбор сам


Домой или остаться,


Будь благодарен небесам,


Со мной свелось встречаться.



Я буду часто приходить,


Рассказывать о папе,


Вестей военных приносить,


Сражениях в масштабе.



Ну, а когда уж все пройдёт,


Ты смело двинешь к маме,


Я представляю, целый год,


Без матери, он в драме».



Я слушал и не мог понять:


Он – друг или безумен?


Как можно смерть за гордость брать?


Наш диалог разумен?



Но мне дороги нет назад,


Там знают, что еврей я,


А тут я Клаусом воздат


И мне не ждать гонения.



Сказал ему: «Давай дружить,


Я подожду свершений,


Но ты не должен говорить


Другим обо мне мнений.



Держи в секрете, что я тут,


Не выдавай меня ты,


А то за мной сюда придут


И будешь виноватый.



Что я остался и не смог


Поехать встретить маму,


Что нашей встречи не помог,


Создав сей диораму».



И мы поручковшись пришли


К такому соглашению,


Что компромисс вдвоём нашли


И рады с ним решению.



И я пока остался тут,


Обжил слегка хоромы,


Помог мне в этом новый друг


Заделал с ним проломы.



Австриец сбегал до себя,


Вернулся с молотками


И мы с ним, весело стуча,


Забили все досками.



Заделали по стенам щель,


Убрались во всем доме,


Мне подготовили постель,


Ведь дом же был в разгроме.



Уставшие, присели с ним,


Довольные работой,


И лишь по сторонам глядим,


Зевая чуть с дремотой.



Меня немного в сон ведёт


Мой друг – совсем уставший,


Неспешно так слегка зевнёт,


Бессилье показавший.



«Ну, все, пойду я на покой,


Тебе же доброй ночи,


Сегодня сделали с тобой,


Уют, наспех сколочен.



Теперь тебе не страшен дождь


И ветры не тревожат,


Теперь ты в доме – главный вождь


А лучше не предложат.



Давай уже ложиться спать,


А я приду с рассветом,


Люблю я с солнышком вставать


В его лучах согретым.



Я принесу тебе поесть


На завтрак что сготовят,


Мне будет это чуть за честь,


Родные не заловят.



И водворился новый друг


Домой без остановок,


А я голодный свой недуг


Засунул в подголовок.



Улёгся, выбитый без сил,


Ведь сон главнее пищи,


Меня он сразу проглотил,


Схватив меня в ручищи.



Я помню, я так крепко спал,


Как потерял сознание,


Возможно, просто чуть  устал


И это оправдание.



Проспал рассветные лучи,


Что разлились по дому.


И прогоревший стан свечи,


Застывшей по-другому.



Проспал приятеля приход,


Что встал над ложей камнем.


Смотрел, прикрыв ладонью рот,


При столь рассвете раннем.




Он кашлял будто не со зла,


А только чтоб проснулся,


Я приоткрыл слегка глаза,


От взгляда он качнулся.



Сказал: «Вот завтрак для тебя


Я утром взял без спроса,


Скажи, теперь же мы – друзья?


А для друзей ведь можно?



Ты извини, что разбудил


Я тут сижу уж с часу,


И завтрак твой уже остыл».


Он выстроил гримасу.



От слов про завтрак я воспрял


И потянулся к другу,


Он мне кулёчек передал,


чем оказал услугу.



Я чувствуя, что там еда,


Слюною обглотался,


Ее я съел на раз и два,


С приема друг смеялся.



Сказал, что знал бы голод мой,


Принёс ведро побольше,


Чтоб ел с него я головой,


Как свин на ферме в Польше.



И начал хохотать, как мог


Над этой злою шуткой,


Ведя свой личный монолог


В истерике с раскруткой.



И я смотрел, не понимал


Что тут смешного было,


А он лишь воздуха набрал,


Истерикой накрыло.



Он, видя, что я не смеюсь,


Немного сбавил хохот,


С подобным точно не мирюсь


И смех его, как грохот.



«Ну, ладно, ты меня прости», -


Сказал он уже тихо:


«Я настроение донести


Хотел тебе так лихо».



А я ответил, что не злюсь,


Но шутка твоя тупа,


И я с подобным не смирюсь,


Ведь мысль эта глупа.



Он взял посуду, что принёс


И попросил прощенья:


«Я буду позже!», – произнёс:


«И принесу варенье».



Схватил кулечик и исчез


В момент за старой дверью,


А я обратно спать полез


По сытому поверью.



Ещё немного подремал,


И снова был разбужен,


Мне друг австрийский дал сигнал


Сказав не громко: «Ужин!».



Я удивлён, как может быть,


За окнами стемнело,


Мой новый друг, освоив прыть,


Принёс еды умело.



Принёс и то, что обещал -


Варенье из клубники,


Его я жадно поглощал


Под звёзд на окнах блики.



Управившись, благодарил


Умелого кормильца,


Что он подарком одарил


И захватил мне мыльце.



«Спасибо, Самюэль родной,


что столько мне внимания,


Я не забуду твой настрой,


И дружбу, состраданья.



Ты столько сделал для меня


Теперь ещё и кормишь,


Тебя же ждёт дома родня,


Ты не забыл и помнишь?».



От слов моих он покраснел


И сделался застенчив,


Ведь красочно его воспел,


Насколько он изменчив.



«Иди домой и поскорей


Пока не спохватились,


А завтра принеси вестей


На фронте что случились».



И он довольный дел своих


Забрал пустую банку.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Боевые асы наркома
Боевые асы наркома

Роман о военном времени, о сложных судьбах и опасной работе неизвестных героев, вошедших в ударный состав «спецназа Берии». Общий тираж книг А. Тамоникова – более 10 миллионов экземпляров. Лето 1943 года. В районе Курска готовится крупная стратегическая операция. Советской контрразведке становится известно, что в наших тылах к этому моменту тайно сформированы бандеровские отряды, которые в ближайшее время активизируют диверсионную работу, чтобы помешать действиям Красной Армии. Группе Максима Шелестова поручено перейти линию фронта и принять меры к разобщению националистической среды. Операция внедрения разработана надежная, однако выживать в реальных боевых условиях каждому участнику группы придется самостоятельно… «Эта серия хороша тем, что в ней проведена верная главная мысль: в НКВД Лаврентия Берии умели верить людям, потому что им умел верить сам нарком. История группы майора Шелестова сходна с реальной историей крупного агента абвера, бывшего штабс-капитана царской армии Нелидова, попавшего на Лубянку в сентябре 1939 года. Тем более вероятными выглядят на фоне истории Нелидова приключения Максима Шелестова и его товарищей, описанные в этом романе». – С. Кремлев Одна из самых популярных серий А. Тамоникова! Романы о судьбе уникального спецподразделения НКВД, подчиненного лично Л. Берии.

Александр Александрович Тамоников

Проза о войне
Соловей
Соловей

Франция, 1939-й. В уютной деревушке Карриво Вианна Мориак прощается с мужем, который уходит воевать с немцами. Она не верит, что нацисты вторгнутся во Францию… Но уже вскоре мимо ее дома грохочут вереницы танков, небо едва видать от самолетов, сбрасывающих бомбы. Война пришла в тихую французскую глушь. Перед Вианной стоит выбор: либо пустить на постой немецкого офицера, либо лишиться всего – возможно, и жизни.Изабель Мориак, мятежная и своенравная восемнадцатилетняя девчонка, полна решимости бороться с захватчиками. Безрассудная и рисковая, она готова на все, но отец вынуждает ее отправиться в деревню к старшей сестре. Так начинается ее путь в Сопротивление. Изабель не оглядывается назад и не жалеет о своих поступках. Снова и снова рискуя жизнью, она спасает людей.«Соловей» – эпическая история о войне, жертвах, страданиях и великой любви. Душераздирающе красивый роман, ставший настоящим гимном женской храбрости и силе духа. Роман для всех, роман на всю жизнь.Книга Кристин Ханны стала главным мировым бестселлером 2015 года, читатели и целый букет печатных изданий назвали ее безоговорочно лучшим романом года. С 2016 года «Соловей» начал триумфальное шествие по миру, книга уже издана или вот-вот выйдет в 35 странах.

Кристин Ханна

Проза о войне