Читаем Дневник из преисподней полностью

— Хотите сказать, принц Дэниэль готов отказаться от своего народа и статуса правителя? В это невозможно поверить!

— Не просто отказаться, а уйти с моей дороги и предоставить вам самой возможность принять решение, Лиина.

— Что вы хотите этим сказать, милорд?

— Наша помолвка все еще в силе и я намерен предложить вам стать моей женой. Пусть даже в далеком будущем. Я не скрывал своих намерений от брата, и он тоже был откровенен. Ваш названый и мой родной брат уверен, что вы никогда не примете моего предложения… И мне интересно знать, почему он так уверен, миледи?

Его слова смутили меня, и я не смогла скрыть своего волнения. Не могла же я признаться ему в том, что мое сердце разделилось на две половинки и большая его часть уже не принадлежит милорду. Я просто задала ему встречный вопрос:

— Даже если я откажу, что помешает вам напасть на Эльдарию, милорд?

Мои слова вдруг вывели его из себя, и он повысил свой тон:

— Вы не слушаете меня, миледи! Я дал слово своему брату и обещал хранить вашу честь, как свою. Я не могу объявить войну вам и вашему будущему народу за ваш отказ стать моей женой! Я желаю вас, но не собираюсь мстить! Кому, как не вам это понимать!

И до меня наконец-то дошло, что милорд с огромным трудом сдерживает свою ревность, пытаясь, как настоящий джентльмен, утаить от меня свои чувства. А в следующую минуту я поняла, что он никогда не простит меня, если я откажу.

И я спросила его об этом со всей непосредственностью человека, которому никто и никогда не предлагал руку и сердце:

— Что вы сделаете, если я откажу?

Он посмотрел на меня так, что я мгновенно пожалела о сказанном. И он ничего не ответил мне тогда, чему я рада до сих пор. Даже сейчас я могу думать о том, что он хочет моей смерти вовсе не потому, что я полюбила Алекса. И мой собственный выбор сделан не потому, что я полюбила…

Весь последующий путь мы проделали в полном молчании. Только поздно вечером, почти ночью, заметив, что принц Дэниэль еще бодрствует, я нарушила правила этикета и навестила его. Он стоял с абсолютно каменным лицом, пока я рассказывала ему о нашей с милордом беседе, опустив ненужные, на мой взгляд, подробности. И он дал понять мне насколько не приветствует мое вмешательство в переговорный процесс.

Принц Дэниэль вел себя, как правитель, которому я присягнула, и я не могла отделаться от ощущения, что и вправду присягнула ему, и сейчас передо мною стоит не близкий друг, а повелитель, которому принадлежит моя жизнь и моя душа.

— Мы не можем допустить опрометчивых поступков, Лиина. Такое решение вынудило бы меня ограничить твои перемещения территорией одной из своих крепостей. Никакой свободы и круглосуточная охрана. Я не могу потерять тебя, будучи лишенным возможности вернуть, ибо любые мои действия милорд расценит, как объявление войны. Быть фактической пленницей у себя дома или в замке моего брата — это не альтернатива, а наихудший выбор. Поверь мне, Лиина, Южные земли не стоят твоей свободы и моего постоянного беспокойства за твою безопасность. Мой брат уже получил однозначный ответ на свое предложение, и я не вижу необходимости в пересмотре своего решения! — Со мною говорил правитель, и я склонила голову в знак полного повиновения.

Мне оставалось лишь сказать:

— Да, мой принц…

Я развернулась и направилась к выходу. Только возле самых дверей голос Дэниэля остановил меня и заставил обернуться:

— Жизнь моего брата, равно как и моя честь стоят дороже тех жизней, что мы заплатили, Лиина. Я всегда буду помнить о том, что был избавлен от участи самому убить командора.

Я застыла на секунду и закрыла глаза, возвращаясь к крикам ярости и боли, все еще звучавшим в моей голове, а затем открыла их и сказала:

— Я не пыталась избавить вас от этой участи, мой принц. Я хотела спасти их. И не смогла ничего сделать.

Он кивнул мне и слабо улыбнулся. Улыбкой, от которой по спине пошли мурашки.

— Я знаю, Лиина…

Следующий день переговоров, похоже, снова не принес результатов. Однако оба правителя долго беседовали наедине.

В этот день шел дождь, очень похожий на земной, и я ловила ладонью его капельки, стоя под навесом. Он шумел и шуршал, ударяясь о листву, струился ручьями по протоптанным дорожкам, размывая их там, где тропинки не были выложены камнем. Крыши домов потемнели и приобрели буроватый оттенок. Намокшие флаги — символы обеих делегаций, отяжелели и потеряли былую мощь, хотя еще вчера гордо возвышались над нами и ловили ветер, словно паруса корабля.

Пасмурной была не только погода — пасмурно было на душе многих ожидавших от своих правителей каких-либо новостей. Мы так и не дождались их, и в тот вечер я снова заснула с чувством тревоги и ощущением приближения чего-то очень нехорошего. Даже прекратившийся дождь, и запах озона и свежести в воздухе не могли избавить меня от них.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Золушка по имени Грейс
Золушка по имени Грейс

Это будет мир магии и приключений. Это будет вынужденный брак и притирка героев. Эта книга о том, что не магия правит человеком, но – человек магией. И это будет бытовое фэнтези.Обычная попаданка в обычный магический мир. У каждой нормальной Золушки есть мачеха, завистники и злопыхатели. И где вы видели магический мир, в котором всё хорошо и который не нужно спасать? Ну и мир, где приличной Золушке не навяжут мужа, тоже найти сложно… Что с этим, со всем, делать?Читайте книгу, и вы всё узнаете.Комментарий Редакции: История, согревающая как теплый чай и мягкий плед. «Золушка по имени Грейс» – это роман-терапия, в котором вы не встретите ничего шокирующего, тревожащего. Сюжет развивается бережно, и события романа, подобно прибою, накатывают и возвращаются в море жизни, которое обычно бывает тихим и дружелюбным.

Полина Ром

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы