Читаем Дневник карателя. Эрих фон дем Бах-Зелевский полностью

«Сегодня с 9 по 16 часов посещал командные пункты в Варшаве. К сожалению, уже несколько дней Райнефарт болен дизентерией. Сильно возросло количество кишечных заболеваний – мухи. Теперь у меня хороший начальник оперативного отдела – майор Фёлькель344. Сопротивление поляков становится все более ожесточенным».

20 августа 1944 г.

«Вчера по дороге в штаб генерал-майора Рора мы заблудились на улицах Варшавы и едва не попали в лапы к врагу. Мой инстинкт самосохранения вовремя предупредил меня. Во время разворота мы попали под огонь польских снайперов. Сегодня вновь был на передовой, где шли бои. Днем со мной был польский архиепископ345, который, будучи парламентером, хотел бы поработать для спасения польских мирных граждан. Успех весьма сомнительный. Руководство польским восстанием не готово к переговорам. На этот раз рейхсфюрер СС передал мне все полномочия, а также соответствующую армию, так что теперь я могу с облегчением вздохнуть и попытаться сделать так, чтобы боевые действия не стали особенно кровопролитными, и спасти женщин и детей. В настоящий момент мои нервы гораздо спокойнее, чем раньше. Нет ничего страшнее, чем идти против своего внутреннего убеждения. Совесть должна быть чистой, иначе я не смогу воевать. Возможно, другие увидят в этом проявление слабости, но Господь Бог все должен сделать сам».

22 августа 1944 г.

«Вчера получил радиограмму приехать на совещание к рейхсфюреру СС и Гудериану. Вот так я провожу твой день рождения – в дали от всех ужасов и зверств. Вчера в 11 часов прилетел в Лётцен и пошел купаться в море. Затем был обед, послеобеденный сон и в 17.30 у Гудериана. Вечером ходил в кино. Рейхсфюрера СС еще не было. Сегодня подстригся и продолжал ждать встречи с рейхсфюрером».

24 августа 1944 г.

«22-го вечером вернулся обратно из Лётцена. Вчера был трудный день. С полудня до 16 часов находился в Варшаве под обстрелом разрывных зарядов, а вечером – бесконечные совещания. Коппе, государственный секретарь Бюлер346 из Кракау и губернатор Фишер. Кроме того, совещание с генералом фон Форманом. Вчера вновь истекал кровью, как после операции. Не знаю, что это – геморрой или легкая дизентерия, от которой страдают сотни бойцов. Сегодня до 14 часов повторилось то же самое. Лондонское радио упомянуло мое имя. В Варшаве пленили князя Радзивилла и его жену347. Идут тяжелые бои с огромными жертвами и постоянными остановками».

25 августа 1944 г.

«Прибыл самолетом в Лётцен. Обязательно должен переговорить с Фегеляйном, но до высоких господ почти не дотянуться. Медленно, но верно я возвращаюсь к ситуации, которая сложилась в Ковеле. Обещания не соблюдаются. Забирают мои войска, но ушли еще не все. К сожалению, предательство юго-восточных союзников выглядит вполне закономерным. Все произошло так, как я и ожидал. Так что оставайся в Ритцлерне и позаботься о детях. Ты будешь им очень нужна, когда меня не будет».

26 августа 1944 г.

«Улетаю обратно в Варшаву. Так и не смог поговорить ни с рейхсфюрером СС, ни с Фегеляйном. Новых сил я не получил. Только по телефону добился того, чтобы мои полномочия не изменились».

27 августа 1944 г.

«Прошлой ночью в Варшаве у меня были некоторые неудачи. Высокие потери дают о себе знать. Я был на передовой с Райнефартом и моими генералами – Рором и Ширмером348. Во второй половине дня ко мне присоединились генерал фон Форман, а затем губернатор доктор Фишер. Настроение не очень хорошее из-за ситуации на западе и юго-востоке. Позвонил сегодня Фегеляйну. Надеюсь, он не забудет об обещанной помощи».

28 августа 1944 г.

«Прочная связь с южным соседним корпусом генерала Хартмана (дубовые листья, ампутированы одна рука и одна нога). Вечером в Литцманнштадте на заседании суда по Каминскому».

29 августа 1944 г.

«Варшавская мясорубка. Визит генерал-полковника Риттера фон Грайма349, командующего воздушной армией».

30 августа 1944 г.

«Четыре недели борьбы за Варшаву. Этим утром я наблюдал с северного берега реки Вислы наступление боевых групп Шмидта350

 и Дирлевангера на окруженные кварталы старого города Варшавы. Во второй половине дня у меня были командиры авиационных частей и зенитных дивизионов. С прошлой ночи мы ежечасно ждали крупной наступательной операции большевиков. Поскольку половина города еще находится в руках повстанцев, то положение не очень завидное».

1 сентября 1944 г.

«Вчера и сегодня положение точно такое же. Завтра в полдень снова большое наступление».

3 сентября 1944 г.

«Вчера был мой самый большой успех в борьбе за Варшаву. Я был на переднем крае от рассвета до заката. Два радиосообщения рейхсфюреру СС:

1.) “Рейхсфюрер, я сообщаю, что сегодня утром северный “котёл” Варшавы нами ликвидирован. Идет бесчисленный поток мирных жителей и пленных. 150 немецких солдат освобождены и торжественно приняты Райнефартом на командном пункте”.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих гениев
100 великих гениев

Существует много определений гениальности. Например, Ньютон полагал, что гениальность – это терпение мысли, сосредоточенной в известном направлении. Гёте считал, что отличительная черта гениальности – умение духа распознать, что ему на пользу. Кант говорил, что гениальность – это талант изобретения того, чему нельзя научиться. То есть гению дано открыть нечто неведомое. Автор книги Р.К. Баландин попытался дать свое определение гениальности и составить свой рассказ о наиболее прославленных гениях человечества.Принцип классификации в книге простой – персоналии располагаются по роду занятий (особо выделены универсальные гении). Автор рассматривает достижения великих созидателей, прежде всего, в сфере религии, философии, искусства, литературы и науки, то есть в тех областях духа, где наиболее полно проявились их творческие способности. Раздел «Неведомый гений» призван показать, как много замечательных творцов остаются безымянными и как мало нам известно о них.

Рудольф Константинович Баландин

Биографии и Мемуары
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Третий звонок
Третий звонок

В этой книге Михаил Козаков рассказывает о крутом повороте судьбы – своем переезде в Тель-Авив, о работе и жизни там, о возвращении в Россию…Израиль подарил незабываемый творческий опыт – играть на сцене и ставить спектакли на иврите. Там же актер преподавал в театральной студии Нисона Натива, создал «Русскую антрепризу Михаила Козакова» и, конечно, вел дневники.«Работа – это лекарство от всех бед. Я отдыхать не очень умею, не знаю, как это делается, но я сам выбрал себе такой путь». Когда он вернулся на родину, сбылись мечты сыграть шекспировских Шейлока и Лира, снять новые телефильмы, поставить театральные и музыкально-поэтические спектакли.Книга «Третий звонок» не подведение итогов: «После третьего звонка для меня начинается момент истины: я выхожу на сцену…»В 2011 году Михаила Козакова не стало. Но его размышления и воспоминания всегда будут жить на страницах автобиографической книги.

Карина Саркисьянц , Михаил Михайлович Козаков

Биографии и Мемуары / Театр / Психология / Образование и наука / Документальное