отверстиями; колокольчики должны раскачиваться от ветра и
убаюкивать сына, звуча наподобие эоловой арфы. Неподалеку
1 Мешанина (
94
от польского Акрополя, на стенах которого все польские души,
лишенные родины, расписались под изречением: «Exoriatur
nostris ex ossibus ultor» 1, — бок о бок с Альсидом Тузе лежит
маркиз Буйе — вот как играют человеком судьба и смерть *. Нет
на свете ничего более схожего с кладбищенской путаницей, чем
коллекция автографов.
Видел я здесь и добропорядочную могилу, могилу семей
ную. «Поль Нике, бывший торговец, умер в 1829 году» — про
чел я; возле Поля покоится г-жа Нике, родившаяся в 1791 году.
В зелени над стеной движутся две веревки; время от вре
мени мелькают две маленькие ручки. Это качели.
Господин Ипполит Пасси — лысый старик, еще сохранив
ший на висках несколько седых волосков; у него живые свер
кающие глазки, он высок и подвижен. С наслаждением бол
тает. Говорит не переставая и обо всем на свете. Он шепелявит,
но речь его правильна, высказывается он ясно и четко.
Обо всем на свете есть у него не только мнение, но и не
которое понятие. Он много прочел, много повидал, много
усвоил.
Но это приносит ему, как и всякому неспециалисту, лишь
бесплодное удовольствие. Знания обо всем понемногу. Стре
мится к самостоятельности, страстно ее добивается, кичится ею
в отношении ко всему — к властям, к общественному мнению,
к общепринятым теориям, к готовым истинам или к королям.
Дунайский крестьянин * из гостиных, обличитель, приемлющий
все энциклопедии и отвергающий все евангелия, рассматривает
формы правления только как разновидности коррупции, опре
деляет тариф на все: папство — миллион двести тысяч франков,
депутатство (сорок восьмого года) — восемнадцать тысяч фран
ков, предоставленных национальным мастерским; не верит ни
в людей, ни в политику, верит только цифрам и политической
экономии.
Очень разносторонняя и очень дисциплинированная па
мять — целый арсенал оружия против иллюзий и преданности
идеям. Добродушная ирония и лафонтеновская улыбка старого
1 «И восстанет мститель из нашего праха» (
95
государственного деятеля по поводу всего, к чему можно бы
предположить в нем привязанность, например по поводу Луи-
Филиппа, которого он называет «папашей Олибаном» * государ
ства. Увлеченный всем, что практически полезно, он равно
душен к остальному, в том числе и к искусству; на Промышлен
ной выставке не желает видеть ничего, кроме грошовых ножей.
Яростно насмехается над верой как таковой, над религией и,
как все это поколение 89-го года, вскормленное «Девственни
цей» *, неистощим на вольтерьянские шутки и злые насмешки
над царством божиим, над его хартией — Библией и над его от
ветственными министрами.
Обаятельный собеседник; ум не обширный, но вместитель
ный, поклонник здравых парадоксов и скептических суждений;
любитель ораторствовать в салоне или в кресле у камина, зло
словя направо и налево, отрицая принципы, принижая людей
воспоминаниями об их прошлом, а события — сообщением под
робностей; он стремится скорее поразглагольствовать, чем убе
дить, скорее восхитить слушателя, чем увлечь его, скорее не
упустить вопроса, чем вникнуть в него, ниспровергает верова
ния, чернит общество, господа бога, чернит все и вся — и это
лишь для вящей славы своей как собеседника. Есть два сорта
людей, заметил Монтескье, — люди мыслящие и люди забавляю
щие. Г-н Ипполит Пасси — из забавляющих.
У Эжени Пасси, его дочери, — маленькие глазки, носик, ро
тик, зубки и подбородочек. Еле слышный голосок. Если ей слу
чится шевельнуть рукой — это уже происшествие. Если ей до
ведется открыть ротик — это просто чудо; а если это чудо свер
шается, она так бережно извлекает из себя свой слабенький
голосок, что он похож не на речь, а скорее на замирающее эхо
шепота в комнате больного. Она может минут сорок пять оста
ваться в одной позе. Она медленно и спокойно переводит взгляд
с предмета на предмет. Она кажется одной из этих безжизнен
ных и благожелательных спокойных героинь, картинкой из
кипсека, статуей, лишь наполовину оживленной Пигмалионом,
гофмановской женщиной-куклой, или нет, она, пожалуй, напо
минает злосчастную принцессу из рыцарского романа, милую и
терпеливую, доверчиво поджидающую великодушного героя,
которому суждено освободить ее.
< . . . > Мысль для нашей книги «Мечты о диктатуре» — до
тация в сто тысяч франков всем крупным изобретателям, ху
дожникам, литераторам и т. д. < . . . >
96
T. Готье в турецком костюме. Акварель Э. Жиро,
написанная в Сен-Гратьене, у принцессы Матильды
Принцесса Матильда.
Рисунок Эбера
Три императора.
Рисунок Леонардо да Винчи
(копия Ж. Гонкура)
«Позорный столб иногда следует
украшать императором».
Современная карикатура
на Наполеона III,
опубликованная в Брюсселе
Возникла идея книги «Актрисы» *, местом действия будет
цирк. < . . . >
Прочел в «Деба» статью некоего Бодрийяра. Партия универ
ситетская и академическая, партия кропателей хвалебных или
порицательных статей, партия бесплодных бездарностей, кото