Читаем Добрый Кощей полностью

— Прекратите кидаться неучтёнными предметами! Соблюдайте закон и порядок!

— Отдайте лазутчиков нам! — сказал кто-то из толпы. — Мы их сами судить будем.

Обер-секретарь рассвирепел:

— Шпионов будут судить по закону и порядку, а не по прихоти толпы.

— Ах, какое похвальное стремление соблюдать закон! — согласилось Чудо-юдо.

— Ещё бы немного порядка, — буркнул Толя.

Мотая головой, он пытался сбросить со своей головы рыбий скелет.

Пленников завели в здание, на островерхой крыше которого разместились статуи рыб, вооружённых копьями, мечами и луками. Здесь обер-секретарь перехватил цепочку у стражника и самолично повёл пленников.

Они вошли в просторный зал. На сводчатом потолке раскинулась фреска, изображавшая историю становления Рыбограда.

На первой части Рыба-кит был маленьким, на его спине уместилась небольшая деревушка с мельницей. Рыба-кит рос, а поселение на его спине увеличивалось. Пока не превратилось в Рыбоград. Треть потолка была ещё не зарисована. Видимо, оставлена под будущие события в истории города.

— А если ваша рыба уйдёт под воду? — спросил Толя. — Что тогда станет с Рыбоградом?

— Странно, что лазутчик Кощеев не знает нашей легенды.

— Но я не этот… не лазутчик. Хотя мы и пришли в Рыбоград с целью полазать…

— В древности считалось, что Рыбу-кита наказало Солнце, — рассказал обер-секретарь. — Оно приказало рыбе носить на себе город, чтобы искупить вину за свою прожорливость.

— Но на картинках, которые на потолке всё иначе?

— Потому что это была легенда, — ответил обер-секретарь. — На самом деле, Рыбы-киты водятся далеко в Океане-море. Наши предки смогли поймать одного и приручить. Никто и не знал, что из большой рыбы вырастет такой гигант. Сначала их использовали для того, чтобы выходить далеко в Океан-море и ловить там рыбу. Постепенно на спине строились новые дома…

— Хорошо. Но я спрашивал, что будет, когда он нырнёт?

— Наши учёные установили, что жизненный цикл Рыбы-кита очень длительный. Он как бы замедленный. Поэтому Рыба-кит уходит под воду раз в сто лет. Когда приближается время нырка, рыбоградцы попросту покидают город. Или сидят по домам, плотно закрыв окна и двери. Порезвившись в Океан море, наш Рыба-кит неизменно возвращается к берегу.

— Интересно-то как!

— Если услышишь легенду про Солнце, то знай — это сказочная небылица. Рыбоград — это не место для сказок.

— Да вы живёте верхом на рыбе! — не удержался Толя. — Разве это не сказочно?

— Рыбоград славится своими учёными и техническими специалистами, — сурово произнёс обер-секретарь. — Прежде чем быть лазутчиком, надо разучить историю вопроса. Мы тебе не сказка какая-то. Мы прогрессивное общество.

— Но вы живёте на спине рыбы…

— Мы поддерживаем контакты с заморскими царствами. Даже Кощею мы не подчинились. Наши учёные такие штуки разрабатывают — ты вовек таких штук на дремучей Руси не увидишь. У нас нет времени на сказки и волшебство.

— Но. Вы. Живёте. На. Спине. РЫБЫ!

— И что? Всякие страны живут по-всякому. Главное, чтобы закон и порядок соблюдались. А сказки пусть остаются на дремучей Руси или Тмутаракани.

— Но… Вы живёте на спине…

Дёрнув цепочку, обер-секретарь дал понять, что разговор закончен.

* * *

Обер-секретарь провёл пленников через зал и поставил напротив длинного стола.

За ним сидели три человека. За их спинами висел герб Рыбограда с девизом «Закон и порядок». Перед каждым на столе стояла табличка с должностью.

В центре сидел строгий мужчина во фраке и шляпе-цилиндре. Судя по табличке — это Глава Городского Совета Рыбограда.

Слева от него расположилась дама с седыми волосами и с очками на носу. Она — Глава Департамента Городского Хозяйства.

Справа сидел старичок в замызганном халате и с оранжевым шарфом на тощей шее. Откинувшись на спинку кресла, старичок спал, приоткрыв рот. Его табличка упала, поэтому нельзя было прочесть, кто он такой.

Вручив бумаги Главе совета, обер-секретарь сел на четвёртое кресло за столом.

Глава Совета быстро пролистал документы.

— Мне всё ясно, — сказал он, передавая их седой даме.

Она пролистала бумаги ещё быстрее.

— Лазутчики, — качнула она головой, пересылая их старичку.

Он вообще не стал в них смотреть. Не открывая глаз, пробормотал:

— Если лазутчики — казнить. Если нет — то не казнить.

— Но мальчик ещё молод, — возразила дама.

— Детей казнить нельзя, — согласился спящий старичок. — Поставьте его в угол на два часа.

Дама и Глава совета переглянулись. Было заметно, что они не принимали бредовые указания старичка всерьёз.

Глава Совета что-то написал на листе и огласил:

— Молодого ребёнка исследовать на предмет, не является ли он заколдованным оборотнем. Если подтвердится его человеческая сущность, то отдать в приют для перевоспитания. Пожилую нежить — утилизировать через магический огонь или шаровую молнию.

— А можно и то, и другое, — посоветовал спящий старичок.

— Ах! — воскликнуло Чудо-юдо. — Я вовсе не пожилое! Хотя я и не знаю точно…

— Мы не лазальщики! — сказал Толя. — Вы хотя бы поинтересовались, зачем мы пришли в Рыбоград!

— И зачем же? — насмешливо спросил обер-секретарь.

— Чтобы разведать… то есть отыскать… точнее — узнать…

Перейти на страницу:

Похожие книги