- И за перевод рецептов тоже хочу поблагодарить, - продолжал епископ, - ловить змей не так-то просто и опасно, но кое-кто отлично справляется. Как чудесно, что ваш наставник оставил вам книги самого Авиценны! И очень жаль, что столь ученый человек не посетил Англию. Уверен, что здесь он нашел бы покровителей не хуже, чем во Франции. Хотя, в таком случае, мы не познакомились бы с его ученицей. Но, дочь моя, ответьте мне, пожалуйста, зачем вы носите мужское исподнее?
Мадлен покраснела.
- Видите ли, святой отец, я отношусь к этим вещам не как к мужским или женским, а просто как к исподнему. Ведь и мужчины, и женщины носят нижние рубахи, которые отличаются своим видом и кроем, но служат одной цели. С этой вещью то же самое. Она нужна не только для того, чтобы скрывать от взглядов других людей части тела, но и для защиты и тепла. И женщины нуждаются в этом не меньше, чем мужчины.
- В самом деле? – задумался епископ. – Никогда об этом не думал. Хотя действительно. Да… поддувает.
- К тому же, - продолжала Мадлен, от щек которой уже можно было зажечь свечу, - простите, что я об этом говорю, но женщины даже в большей опасности. Женщина… сторона принимающая, поэтому ее тело открыто, в него может попасть грязь, а это вызовет раздражение, воспаление и дурной запах. И все вышеперечисленное может представлять опасность не только для нее, но и для ее мужа, а так же передаться при родах ребенку. Думаю, что мужчины, узнав об этом, не станут жалеть для своих дам такой полезной вещи.
- Звучит разумно, - кивнул один из присутствующих при разговоре священников, - но ее светлость полагает, что вы носите эти вещи и для других целей.
- Я просто люблю все красивое, - тихо сказала Мадлен.
- Должен заметить, - сказал Ричард, - что я сам узнал о том, что носит дамзель д’Анжу, только когда мне это показала моя мать. Так что речь не идет о соблазнении, ни один мужчина этого не видел до того случая.
- Дочь моя, не смущайтесь, лучше выпейте немного вина и заешьте его чем-нибудь вкусненьким. Я понимаю, вы сейчас чувствуете себя, как если бы вам в прямом смысле слова залезли под подол. Но раз возник такой вопрос, то его надо разрешить, не так ли? Лично я полностью удовлетворен вашими объяснениями.
Похоже, что пронесло. По крайней мере, пока.
Подали вино и сладости. Речь зашла о новых блюдах.
- Приходите в гости, святой отец, - пригласил Ричард, - дамзель д’Анжу знает интересный рецепт конвертиков из теста с разными начинками. Мой повар готовит их просто изумительно. Их надо отварить в соленой воде, а потом есть с соусами. Думаю, что и вас это заинтересует.
- О, - у епископа загорелись глаза, - это было бы весьма кстати! Я всегда готов отведать что-нибудь новенькое. А что может быть лучше доброй еды с хорошим вином или элем!
Ну а что, равиоли – это вкусно. А с рыбной и овощной начинкой можно есть в пост. Как и с фруктовой.
Так что расстались мы с епископом почти что лучшими друзьями. Ричард только посмеивался.
Но нет в жизни совершенства. Дел у Ричарда было очень много, а герцогиня никому не давала расслабиться. Другое дело, что запереть нас в спальне она не могла. Можно было и в небольшом садике посидеть. И не только с книгой, но и с чертежами. Сейчас полным ходом шла разработка велотележки на гусеничном ходу. Все-таки дороги в Англии очень часто размокали до такого состояния, что лошади с трудом проходили. Климат, ничего не поделаешь.
А по вечерам мы читали Данте. Герцогиня хоть и изображала, как ей все это противно, но слушала с интересом. Энн даже пыталась иллюстрации рассмотреть.
И появились посетители.
Гильдии – это не только профессиональные объединения. Они полностью управляли всей жизнью в городе, так что даже такой человек, как герцог Глостер, был членом одной из них. Он и за Мадлен заплатил членский взнос. А по городу прошли слухи, что у нас есть очень редкие и интересные книги. Нет-нет, все понимали, что им никто ничего не отдаст и не продаст. Но ведь можно было попросить разрешение ознакомиться и что-то скопировать. Монахи, управляющие госпиталем, живо интересовались книгами Авиценны. Строители жаждали приобщиться к расчетам и способам измерений. Книги по астрономии тоже пользовались спросом.
- Я могу помочь с переводами, - сказала Мадлен, - там есть замечательное исследование по уточнению календаря самого Омара Хайяма. И работы Бируни могут пригодиться. Наверняка ученые люди поймут в этом больше, чем я.
Разговор происходил в присутствии епископа.
- Арабы столько всего придумали, - покачал он головой.
- Это не арабы, святой отец, - улыбнулась Мадлен, - Бируни, Хайям и Авиценна жили в Персии. Тогда там было королевство, которое называли Хорезм. Дело в том, что на Востоке арабский язык используют так же, как латынь в Европе. Те цифры, что мы называем арабскими, придумали в Индии, об этом написано у Бируни.
- В самом деле? – страшно удивился епископ. – Никогда бы не подумал!