Читаем Долгая дорога на Север полностью

Один из них мягко спрыгнул с высоты двух метров и схватился за ручку. Хозяин постоялого двора и часть посетителей, разместившиеся у окон, затаили дыхание. Дверь плавно распахнулась, и на ступеньку опустилась стройная женская ножка в сапоге из тонкой кожи.

Далее из кареты вышла дама, придерживая полы юбок. На вид чуть старше двадцати, с тонкой, охваченной корсетом, талией и бледноватым лицом со слегка заостренным носом и большими темными глазами. Без головного убора, ее светлые волосы были заплетены в две тугие косы с пробором, а на плечах развивалась воздушная накидка. Женщина заметила удивленных людей и слегка улыбнулась. Ни страха, ни даже малейшей озабоченности на ней не отражалось, и то, как она умудрилась добраться до шестой Башни без охраны — было для людей загадкой.

Оставшийся на козлах извозчик повез карету за угол, к конюшне, а дама в сопровождении второго — отправилась на постоялый двор. Стоило ей оказаться внутри общего зала, под светом множества ламп, посетители дружно ахнули, насколько она была красива. Хозяин моментально засеменил в ее сторону и услужливо поклонился, боясь посмотреть в глаза.

— Добрый вечер. Меня зовут Вигор, чем могу служить? — произнес он с заискивающей интонацией.

— Мне нужна комната… Лучшая… — голос гостьи оказался мягким, с легкой привлекательной хрипотцой. — Из тех, что можно найти в твоем заведении.

— Будет сделано. А…

— Слуги останутся в конюшне, вместе с лошадьми.

— Да, конечно. Пройдемте, пожалуйста, со мной. На сотню километров вокруг вы не найдете ничего приличнее, чем есть у нас.

Хозяин наконец-то распрямился и окликнул одну из разносчиц.

— На двести, — произнесла дама, осматривая слегка облезлые стены, мало привлекательные лица остальных посетителей и жирные от локтей и еды столы. — Однако, выбора у меня, кажется, нет…

Она внезапно прервалась, зацепившись взглядом за сидящего в самом дальнем углу зала посетителя. Он потягивал что-то из дымящейся кружки и, словно почувствовав обращенное на себя внимание, еще сильнее опустил голову к доскам, скрывая лицо под темный капюшоном.

— Что-то не так? — тревожно поинтересовался хозяин.

— Нет, все нормально, — голос гостьи немного дрожал, но быстро восстановился. — Показалось.

— Хотите, чтобы его выгнали? — тихонько поинтересовался Вигор. — Только прикажите.

— Нет. Идем, покажешь комнату.

Хозяин еще раз поклонился, причем, услужливее, чем прежде. И тем не менее, та легкая улыбка, что озаряла лицо гостьи, куда-то пропала, оставляя место для чистой, ничем не прикрытой надменности. Втроем с разносчицей они поднялись на второй этаж, и это стало для посетителей сигналом. Все тут же принялись обсуждать неожиданное событие и продажи напитков увеличились вдвое.

Человек, что обратил на себя внимание дамы, отстранился от участия в разговорах и поднялся с места, чтобы расплатиться. Его комната, как и все остальные, располагалась на втором этаже. Он тихо прошел по коридору в дальний угол и даже не посмотрел в раскрытую дверь, из которой виднелась спина жестикулирующего хозяина.

Больше его никто не видел.

Когда солнце проникло в опустевший зал через небольшие окошки, гостья в новом наряде спустилась по лестнице и позвала Вигора. На ней красовалось черное бархатное платье с длинным рукавом. Ладони в тонких замшевых перчатках легли на не слишком чистую стойку, а темные, слегка подведенные глаза уставились на вновь растерявшегося мужчину.

— Доброе утро. Мне нужна помощь, — заговорила дама.

— Дда? — хозяин постоялого двора, еще не отошедший от вчерашнего, снова впал в ступор.

— Как видишь, я вынуждена путешествовать одна. Не найдется ли в вашем городе несколько образованных девушек, которых я могла бы нанять в прислугу?

— Даже не знаю, — Вигор задумался, усиленно протирая кружку. — Вам лучше обратиться к мэру. Он у нас человек ученый…

— А мне-то казалось, в тавернах информации побольше? — усмехнулась гостья.

— Девушки, что подойдут вам в качестве прислуги… Такой важной госпоже, они-то уж по тавернам не ходят. Это точно.

— Действительно, спасибо!

На стол упал небольшой, но достаточно звонкий мешочек, и дама тут же вышла на улицу. Ни один из ее сопровождающих так и не появился, и гостье пришлось обходиться самостоятельно. Поймав себя на этой мысли, Вигор ей даже посочувствовал, и только после ее ухода, с облегчением выдохнул. Присутствие неизвестной доставляло ему какой-то дискомфорт, как будто от ноющей боли под сердцем.

На улице было тепло. Лето подошло к концу, но подступающие холода хотя и ощущались, пока лишь отдаленно. Занятые ежедневными делами горожане отвлекались и смотрели на проходящую мимо женщину с удивлением, а дети так и вовсе — показывали в ее сторону пальцами. Сама она не обращала на них никакого внимания, разглядывала землю и старалась не испачкать сапоги. Однако, когда наконец обернулась на гостиницу, успела заметить качнувшуюся в одном из окон занавеску.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези