Читаем Домби и сын полностью

Прождавъ понапрасну нсколько минутъ своего великаго друга, капитанъ началъ питать въ своей душ мучительныя сомннія другого рода. Почемъ знать, — думалъ онъ, — можетъ быть, хитрая лисица нарочно заманила честнаго командира на Корабельную плошадь и теперь содержитъ его подъ строгимъ карауломъ, какъ заложника, вмсто него. Въ этомъ послднемъ случа благородный Куттль считалъ своею обязанностью немедленно идти на выручку и освободить своего пріятеля изъ тяжелаго плна. A могло случиться и то, что м-съ Макъ Стингеръ пристыдила и осрамила его всенародно, такъ что теперь Бенсби боится показаться на свтъ посл своего униженія. Много и другихъ боле или мене основательныхъ предположеній настроилъ капитанъ, и черезъ часъ времени его безпокойства возросли до неимоврной степени. Наконецъ, сильный стукъ въ дверь возвстилъ о прибытіи командира "Осторожной Клары". Бенсби воротился одинъ и собственными руками втащилъ въ магазинъ огромный ящикъ, въ которомъ Куттль немедленно узналъ свой сундукъ, хранившійся въ дом м-съ Макъ Стингеръ. Это обстоятельство поразило капитана тмъ большимъ изумленіемъ, что м-ръ Бенсби былъ гораздо боле чмъ подъ куражемъ отъ радушнаго пріема, который, по всей вроятности, былъ оказанъ ему на Карабельной площади.

— Куттль, — сказалъ командиръ, поставивъ сундукъ на полъ и отворивъ крышку, — вс ли здсь твои вещи?

Капитанъ, заглянувъ въ сундукъ, поспшилъ дать утвердительный отвтъ.

— A вдь славно я обработалъ это дльцо, не правда ли, товарищъ? — сказалъ Бенсби.

Восторженный капитанъ, въ знакъ своего совершеннаго согласія, схватилъ его за руку, но едва собрался сдлать дружеское пожатіе, какъ вдрутъ Бенсби стремительно вырвалъ свой кулакъ и, отворивъ дверь магазина, побжалъ, сломя голову, на "Осторожную Клару". Было ясно, что великій человкъ, разъ исполнивъ задуманный планъ, не ршался тратить попусту время въ жилищ своего друга.

Капитанъ, съ своей стороны, не отважился побезпокоить его своимъ визитомъ на другой день и ршился выждать боле благопріятнаго случая для свиданія съ достойнымъ командиромъ. Такимъ образомъ, капитанъ началъ опять свою одинокую жизнь, погружаясь въ безконечное раздумье о старик Соломон и дожидаясь его возвращенія. Его надежды на этотъ счетъ съ каждымъ днемъ получали боле и боле опредленный характеръ, и маленькая гостиная убрана была такимъ образомъ, какъ будто инструментальный мастеръ уже былъ въ предлахъ Лондона и готовился вступить во владніе своимъ имуществомъ. Въ нжномъ безпокойств объ отсутствующемъ друг, капитанъ позаботился даже снять со стны миніатюрный портретъ Вальтера изъ опасенія, чтобы этотъ милый образъ не встревожилъ старика въ первыя минуты свиданія. Томимый сильными предчувствіями, добрый морякъ иной разъ по цлымъ часамъ стоялъ y дверей подл деревяннаго мичмана въ ожиданіи его стараго хозяина, и въ одно воскресенье приготовилъ даже дв порціи обда, чтобы раздлить ихъ съ дядею Соломономъ. Но проходили дни, недли, мсяцы, и не являлся старикъ Соломонъ, и сосди каждый вечеръ видли y дверей инструментальнаго мастера капитана Куттля въ его лощеной шляп съ понурою головою и съ руками, опущенными въ карманы.

Глава XL

Супружескія сцены

Не въ порядк вещей, чтобы такой человкъ, какъ м-ръ Домби, соединенный съ такою женщиною, какъ м-съ Эдиь, утратилъ сколько-нибудь деспотическую грубость своего характера. Не въ порядк вещей, чтобы холодныя, желзныя латы гордости, въ которыя онъ былъ постоянно закованъ, смягчились и получили большую ковкость отъ всегдашняго соприкосновенія съ гордымъ презрніемъ и неукротимымъ высокомріемъ. Такія натуры носятъ въ самихъ себ печать отверженія и проклятія. Если, съ одной стороны, уступчивость и покорность раздуваютъ эти дурныя наклонности, съ другой — всякое сопротивленіе придаетъ имъ больше и больше необузданной упругости. Зло возрастаетъ съ неимоврной быстротой отъ противоположныхъ крайностей, встрчаемыхъ на своемъ пути. Пріятности и огорченія равно содйствуютъ къ возбужденію растительной силы, сокрытой въ негодныхъ сменахъ. Встрчаетъ ли подобный человкъ уваженіе со всхъ сторонъ или ненавистное презрніе, онъ одинаково хочетъ быть властелиномъ, какъ Люциферъ, основавшій свои владнія въ миологическихъ подземельяхъ.

Перейти на страницу:

Похожие книги