Читаем Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана полностью

* * *

Хижина имела вид самый туземный: сруб из толстых стволов бамбука, приподнятый на четырех сваях, кровля из пальмовых листьев. Но мертвый ее обитатель оказался европейцем.

Человек, облаченный в полуистлевший темно-синий мундир, сидел за столом, положив на него руку. Вернее, пустой рукав мундира, кисть отсутствовала. На столе лежал исписанный лист бумаги (коричневатой, наверняка оберточной), рядом стояла самодельная чернильница из обрезка бамбука с торчащим из нее пером крупной птицы.

Зрелище, прав был Каннингем, оказалось не самое приятное для глаз: из-под надвинутой фуражки скалился череп, полностью лишенный плоти. В зубах мертвец стискивал недокуренную сигару.

Кроме стула и стола (аляповатых, но слаженных из оструганных досок) никакой иной обстановки единственная комната хижины не имела. Ни очага, ни ложа, лишь в углу лежала приличная куча всякого барахла, были там и раковины, и кокосовые орехи, и клочки ткани, и небольшие деревянные орудия непонятного назначения.

— Это не Гарри, — произнесла Лавиния на удивление спокойно. — У него с детства не хватало одного зуба, вот здесь. — Она указала пальцем на челюсть мертвеца. — И он никогда не служил в военном флоте.

— Да, это мундир мичмана, — согласился Том, приглядевшись к шевронам. — На борту «Британии» мичману не место. Случилось почти невероятное совпадение.

Он аккуратно снял с головы мертвеца фуражку, развернул козырьком к себе. Вышитые серебряной нитью буквы потемнели, но читались без труда: HMS Aurora.

— Шлюп «Аврора» исследовал эти места двенадцать лет назад, — поведал Том спутникам. — Они потеряли шлюпку, уплывшую за пресной водой и не вернувшуюся. Похоже, ей командовал этот мичман.

Помощник потянулся к листу бумаги, покрытому записями, — наверняка это послание тем, кто обнаружит тело и при этом умеет читать. То есть им.

Взял документ в руки и изумился. Бумага оказалась вовсе не бумагой, ровный ломкий прямоугольник был вырезан из широкого листа какого-то растения, а затем высушен, очевидно, под гнетом, чтобы не свернулся, остался ровным.

Хуже того, записи оказались тоже не записями! Лист покрывали ряды нечитаемых закорючек!

Том Остин знал толк в шифрах, такая уж у него была служба до отставки. Но это был не шифр, и не туземный неведомый алфавит: внимательно просмотрев все строчки, Том не увидел хотя бы двух одинаковых загогулинок. Кто-то (очевидно, неграмотный) не пожалел трудов и времени, изготовил зачем-то фальшивку, лишь при беглом взгляде похожую на покрытый записями лист.

От изучения находки его оторвал голос Каннингема.

— Сэр, взгляните, а сигара-то фальшивая!

Матрос был прав. История с псевдодокументом повторилась: «сигара» была очень тщательно выстрогана из коричневой древесины. Труд приложен немалый, особенно если учесть, что строгают здесь острыми сколами раковин (Паганель успел рассказать кое-что о быте и нравах туземцев Новой Гвинеи).

Обнаружилось, что скелета под мундиром нет, ни единой косточки. Сидящего человека одежда изображала за счет каркаса из палок, на одну из них был насажен череп. Объем придавали высохшие листья и стебли травянистых растений.

Неизвестно, сколько они еще изучали бы странную хижину и ее обитателя, но из джунглей донесся звук, заставивший вздрогнуть. В отдалении кто-то завопил на одной ноте, причем, похоже, прижимал время от времени ладонь к губам на протяжении вопля.

Сигнал тревоги? Призыв к соплеменникам: соберемся и уничтожим чужаков? Проверять, так ли это, Том Остин категорически не желал.

— Что-нибудь видишь, Уилан? — громко спросил он (второй матрос остался снаружи и приглядывал за окрестностями).

— Пока ничего. Но мне кажется, что задерживаться здесь не стоит.

— Ты прав. Уходим.

Перед уходом Каннингем спохватился:

— Надо похоронить бедолагу по-христиански...

— Отставить! Надень голову на место! И фуражку тоже!

Они быстро шагали к берегу, настороженно поглядывая про сторонам и держа пальцы рядом со спусковыми крючками. Том на ходу пояснял:

— Мичман уже похоронен. Вы еще не поняли, что это была усыпальница или мавзолей? Бедняга стал здесь после смерти местночтимым святым. Ему молятся, подношения приносят, хижину в порядке поддерживают, крыша совсем новая. Возможно, там... — Пушечный выстрел оборвал Тома на полуслове. — Проклятье! На «Дункане» неладно! Бегом, быстрее!


* * *

Они выскочили из джунглей и Том сразу же сбавил аллюр: на вид всё в порядке. Шлюпка, как и было приказано, держалась в кабельтове от берега. На «Дункане» тоже всё было по видимости спокойно, никто не пытался взять яхту на абордаж с туземных пирог за полным отсутствием таковых в пределах видимости.

Он махнул шлюпке: подплывайте! — и вдруг понял, о чем известил выстрелом Дуглас.

Люди. Трое. В полумиле отсюда, на другом берегу устья. Двое размахивают руками, третий поднял над головой палку с привязанной тряпкой, и тоже энергично ей машет. Том навел на них подзорную трубу и убедился: европейцы. Одеты в лохмотья, но когда-то эти тряпки были одеждами белых людей.

— Все в шлюпку! — скомандовал Остин. — Вы двое тоже садитесь на весла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи