Читаем Дороги авантюристов, или Загадочная яхта лорда Гленарвана полностью

Всё. Хватит. Пора вернуть логику и здравый смысл в горячечный бред мсье Жюля Верна. Попробуем реконструировать, как все происходило на самом деле.

 

 

Реконструкция № 6. Боцман и два капитана

 

Роберта Гранта мало заботили проблемы, над которыми сейчас ломали головы его старшие товарищи. Всё и всегда заканчивалось хорошо, и теперь закончится так же. Мальчик увлекся ловлей бабочек, водились они у берегов Сноуи в больших количествах — крупные, ярких расцветок.

Роберт ловил их, за неимением сачка, шляпой. И, выпросив у Мэри упаковку длинных булавок, прикалывал добычу изнутри к стене фургона.

Когда упаковка опустела, а стена приобрела весьма нарядный вид, азарт охотника уступил место интересу естествоиспытателя. Мальчик перехватил географа, когда тот возвращался из расположенных неподалеку кустов. Поинтересовался, нет ли у господина Паганеля лупы, и объяснил, зачем она нужна.

Лупа, разумеется, у Паганеля была. И он готов был одолжить ее Роберту на любой срок, порадовавшись его интересу к естественным наукам.

Географ долго рылся по своим бесчисленным карманам, наконец отыскал лупу, упакованную в кожаный футляр. Вручил ее Роберту со словами:

— Возьмите, мой юный друг! Как знать, возможно, я присутствую сейчас при историческом событии, при зарождении карьеры будущего профессора-энтомолога Гранта! Разрешите, коллега, взглянуть на вашу коллекцию?

Они пошагали к фургону, не заметив, что во время поисков из кармана Паганеля выпал сложенный вдвое лист бумаги.


* * *

 

Листок обнаружил капитан Джон Манглс, когда собрался посетить кусты по той же надобности, что и Паганель. Поднял, порадовавшись удивительно своевременной находке, машинально развернул, пробежался взглядом по строчкам, рассмотрел литографированный портрет.

И сразу позабыл, куда и зачем шел.

С глаз Джона словно бы свалилась пелена. Смутные, интуитивные подозрения в адрес Айртона, которые капитан гнал от себя, превратились в факты и сложились в единую картину.

Необходимо было срочно поговорить наедине с лордом Гленарваном. Джон решительно пошагал к палатке.


* * *

 

Очень скоро Джон понял, что важнейшую информацию он получил с запозданием, что разговор с лордом наедине не состоится. Гленарван заканчивал письмо, и, если ничего не предпринять, Бен Джойс сейчас сядет на коня и спокойно уедет.

Вильсон был здесь же, в палатке. Джон тронул его за рукав, привлекая внимание, затем указал взглядом на Айртона. Матрос смотрел недоуменно и вопросительно, Джон продемонстрировал ему характерный жест: словно что-то крепко стискивал в кулаке. Вильсон пожал плечами и пододвинулся поближе к бывшему боцману.

Джон наконец решился и произнес, обращаясь к Гленарвану:

— Извините, сэр, но как вы пишете имя Айртон?

— Так, как оно произносится, — ответил Гленарван с легким удивлением.

— Это ошибка, сэр, оно произносится Айртон, но пишется Бен Джойс.

Джон предполагал, что Айртон изобразит святую невинность, обвинит капитана в помрачении рассудка... И вот тогда-то на стол ляжет убойный козырь, скрытый до поры в кармане.

Всё произошло иначе и произошло почти мгновенно.

Айртон резко выпрямился. В его руках блеснул револьвер. Грянул выстрел. Гленарван упал. Леди Элен закричала.

Джон бросился на злодея, и тут же отлетел в сторону, получив сильнейший удар в грудь, так что потемнело в глазах и перехватило дыхание. Он отлетел к стенке палатки, не удержался на ногах, упал, больно ушибив локоть о что-то жесткое.

Айртона в палатке уже не было. В другом углу возился Вильсон, пытаясь встать, — похоже, и ему досталось не слабо. Жесткое, подвернувшееся под локоть, оказалось карабином. Джон подхватил его и выскочил из палатки.

Главарь бандитов бежал к лесу, но Джон понял: не добежит. Дистанция была идеальная для выстрела, а карабины Ричардса отличались удивительно точным боем.

Карабин, по счастью, оказался заряжен. Капитан тщательно прицелился, плавно потянул спуск... Грохнуло, отдача толкнула плечо. Пуля безвредно улетела куда-то в небо.

Джон с изумлением уставился на майора, ударившего снизу по стволу его оружия. Затем быстро взглянул на Айртона, как раз вбегавшего под защиту деревьев. Там показались еще несколько вооруженных людей, один начал было целиться в сторону лагеря, но опустил ружье без выстрела.

— Вы сегодня уже сделали одну глупость, Джон, — невозмутимо произнес Мак-Наббс. — Я не позволил совершить вторую.


* * *

 

Последним объявление о розыске Бена Джойса изучил Паганель и выложил бумагу на центр раскладного стола.

Некоторое время рассевшиеся вокруг мужчины молчали. Затем заговорил Гленарван — бледный, с перевязанной рукой.

— Ни о какой ошибке и случайном сходстве речь идти не может, Айртон сам подтвердил, что он и есть Бен Джойс. Подтвердил не словами — револьверным выстрелом. Но я очень хочу услышать ваши объяснения, Мак-Наббс. — Голос лорда зазвучал более неприязненно и сухо. — Зачем вы сохранили жизнь этому презренному негодяю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи