Встречный вопрос: а кто сказал, что к ГГБ не проявляли интерес иностранные разведки? Французская в первую очередь?
В предыдущей главе мы убедились, что закадычные друзья и верные союзники — викторианская Англия и наполеоновская Франция — всегда были готовы исподтишка нагадить друг другу. Но методы использовали разные. Французы не привечали и не использовали эмигрантов-революционеров (единственное исключение — поляки). Они издавна делали ставку на британских сепаратистов, на ирландцев и шотландцев. В последнее время больше на ирландцев, причины того рассмотрены выше.
Причем курировало сепаратистов не ПГО. И не головная для географов организация, не «Дезьем-бюро» Генерального штаба. Это работа для политической разведки, той, что при МИДе.
Но проект ГГБ — случай особый, Гарри Грант собрался плыть не куда-нибудь, а в Южные моря, то есть прямиком в зону ответственности Парижского географического общества.
Вот и к нашему другу Паганелю ниточка протянулась.
Любопытно, правда?
Действительно ли французы заглотали приманку и профинансировали экспедицию Гранта хотя бы частично?
Сомнительно. Сбор средств шел среди простых людей, а французской агентурой в Шотландии руководили профессионалы. Люди, умеющие раздобывать информацию. Должны были разобраться, что Грант фальшивый сепаратист.
Но это не меняло главного: «Британия» отправляется в Тихий океан с какой-то непонятной целью, используя как дымовую завесу поиск свободных островов, пригодных для колонизации шотландцами.
А если интерес будет к островам не свободным? А у французов на Тихом океане есть Новая Каледония, потерю которой британцы не простили. А еще у них там Таити, другая жемчужина Тихого океана, причем тоже перехваченная под носом у англичан по той же схеме: интерес со стороны двух держав, две группы миссионеров, интриги, изгнание священников-британцев… Французов, правда, с Таити не изгнали, и они подвели местного монарха к принятию французского протектората, а теперь дело постепенно шло к объявлению Таити полноценной колонией… А тут вдруг «Британия» с непонятными целями… Что позабыл в тех местах Гарри Грант?
Самый разумный ход для Франции в такой ситуации: проконтролировать, чем будет заниматься Грант. Пристроить в экипаж «Британии» своего человека, одного из агентов, работающих на шотландскую резидентуру. Если среди них не найдется ни одного моряка, или Грант отклонит кандидатуру, не примет в свой экипаж, — тогда остается вариант с вербовкой кого-то из тех, кто уже внесен в судовую роль.
Такой человек был найден.
Или завербован, второе даже вероятнее. Особых затруднений вербовка не вызвала, жалованье у матросов небольшое.
А куратор внедренного на «Британию» агента сидел в ПГО. Иначе никак. Он непременно должен был снабдить завербованного хотя бы несколькими контактами в тихоокеанском регионе, исходя из заявленного маршрута Гранта.
В противном случае пришлось бы дожидаться возвращения «Британии», чтобы узнать, чем занимался в плавании Гарри Грант. Но ведь информация могла оказаться срочной, требующей немедленного реагирования. Агент должен был иметь выходы на французских резидентов в регионе. И он их получил от своего куратора.
Мы вышли на Паганеля? Куратор именно он?
Заманчиво, конечно, связать всех персонажей в один узел… Но куратором был не Паганель. Другой человек.
Дальнейшее известно. «Британия» ушла в плавание и спустя некоторое время исчезла. Агент, разумеется, тоже перестал выходить на связь. Возможно, до того он сумел передать одно или два приватных сообщения, адресованных в Париж, но истинную суть миссии Гарри Гранта они не раскрывали.
Полтора года спустя, в январе 1864 года, агент неожиданно вновь объявился. Почти одновременно от него были получены два письма, отправленные из Австралии.
Одно пришло в Париж и адресатом был мужчина, второе адресовалось в Глазго, женщине.
Подпись под письмом ничего не сказала мужчине, а вот женщину заставила вздрогнуть…
Говорите, хватит нагнетать интригу? Имена, говорите, в студию?
Терпение, имена будут названы. Но сначала разберемся с одним странным моментом в биографии Гарри Гранта.
Слушая рассказ Мэри Грант об отце, переведенный Александрой Бекетовой (редакция Дубровской), можно подумать, что капитан происходил из высших слоев общества, из самой элиты:
«Жил он в городе Дунде графства Перт. Отец его, министр при Сент-Катрин Шурш, дал ему прекрасное образование…»
Ох… Давайте уточним для ясности: город назывался Данди, «minister» в правительстве не заседал, это всего лишь священник, а загадочный «Сент-Катрин Шурш» всего лишь церковь Святой Екатерины.
Игнатий Петров перевел чуть лучше, но лишь чуть: «Уроженец и постоянный житель города Денди в графстве Перт, он был коренным шотландцем. Отец его, весьма просвещенный человек, дал ему законченное образование…»
Да, упоминать о том, что Грант поповский сын, советские переводчики явно стеснялись.