Читаем Доверься ловушке полностью

– Нет, больно много чести, лучше оставь их на потом, – посоветовал Киф, подходя к отцу. – Хочешь поделиться семейными тайнами с Фитцстером – пожалуйста. Мне скрывать нечего.

– Мне тоже, – лорд Кассиус расплылся в особо елейной улыбке и обратился к Фитцу. – Полагаю, вам хочется немного потолковать с друзьями… не буду мешать. Только не очень долго. Жду вас у себя в кабинете.

– Ого, – присвистнул Киф вслед удаляющемуся отцу. – Ну, Фитци, желаю удачи.

Напутствие прозвучало настолько спокойно и небрежно, что Софи бы ему поверила, если бы не знала Кифа как следует и не разглядела под маской высокомерного безразличия перепуганного, подавленного мальчишку. И на сей раз его не за что было винить.

Он не особо старался скрыть своё нелёгкое детство, но и не выпячивал его напоказ. А теперь Фитц узнает всю его подноготную до мельчайших деталей, в цветах и красках.

– К вашему сведению, я сразу была категорически против, – заявила Гризель.

Фитц закатил глаза, и Софи подошла к нему поближе и тихо спросила:

– Как же ты согласился, а нас даже не предупредил?

– Вообще-то я пытался связаться, но кое-кто не отвечал, хотя обещал, что такого больше не повторится! – огрызнулся он.

На это ей ответить было нечего, только попросить прощения.

– Ты тоже прости, – Фитц отвернулся. – Между прочим, я согласился только ради помощи Кифу. Если леди Гизела пыталась что-то утаить от лорда Кассиуса, нам нужно это узнать. А Кифу, наверное, будет спокойней, если в памяти отца пороется кто-то из своих и, если что-то узнает, никому не расскажет.

– Так и те, кого Киф предлагал, вроде тоже не чужие, – не удержалась Софи. – А с некоторыми его отец уже раньше работал.

– Да ладно вам, успокойтесь уже! Всё в порядке! – Киф плюхнулся на качели и схватил коробку «Кастард Кримс». – Ещё не хватало из-за такой мелочи семейные ссоры затевать. Ну правда. Фитци, развлекайся с папашей сколько влезет, а если захочешь поделиться с народом пикантными подробностями – вперёд, мне-то что. Если дражайший папаша не против тебе выложить все подробности своего чудесного характера, не стесняйся, можешь всем рассказать об этом позорище рода Сенсенов!

Он вскрыл упаковку и выудил печенье.

– Ого, зацените, какое прикольное!

На прямоугольном печенье из двух половинок виднелся какой-то затейливый орнамент.

– На вид вроде заманчиво, да? Ладно, проверить можно только одним способом.

И отхватил здоровенный кусок, жмурясь и осыпая рубашку дождём золотистых крошек.

– Хм. Немного пресновато, зато начинка очень даже ничего. Явно самое вкусное из тех, что перепробовали. Налетайте, не стесняйтесь!

– Ой, я, кажется, уже объелась, – призналась Софи.

– Тогда лучше притормози, – заметил Киф. – Нечего бросаться печеньем, как в прошлый раз, ну ты меня понимаешь.

Ему очень понравился каламбур, и Софи не стала ему мешать.

– А ты, Фитц? – спросил Киф, тряся коробкой «Кастард Кримс». – Ты же так и не вкусил всех прелестей британской выпечки. Послушай доброго совета, у тебя впереди долгие часы ковыряния в папашиных мозгах, так что заправиться сладеньким совсем не повредит.

Фитц провёл рукой по волосам, подошёл к нему и потянулся за печеньем, но тут…

Киф схватил его за запястье.

– А-а-а, я так и знал!

– Что знал? – воскликнул Фитц, пытаясь вырваться, но Киф только сильнее стиснул пальцы.

– Ш-ш-ш-ш, не мешай эмпату работать.

– Эй, может, выручишь? – попросил он Гризель, которая мирно болтала с Сандором, практически не обращая внимания на подопечного.

– Не, я тут ни при чём. Сам вляпался, сам и выкручивайся! – бросила та через плечо.

– Успокойся, Фитци, ни к чему отыгрываться на невинном печенье! – пристыдил Киф, когда Фитц снова задёргался и чуть не сбросил коробку «Кастард Кримс» на пол. – Сейчас отпущу, только кое-что выясню. Кажется… Ага! Ну точно, неспроста ты подрядился в персональные хранители воспоминаний. Что-то тебя здорово бесит, а ещё чувствую стыд. Небось из-за брата?

Фитц что-то буркнул насчёт «этих эмпатов» и перестал вырываться.

– Что, угадал? – уточнил Киф.

– Твой отец обещал помочь разыскать Алвара, если я помогу с воспоминаниями. Сказал, что знает, как его найти.

Киф выпустил руку Фитца.

– Похоже на правду. Ладно, давай по порядку.

Он поднял правую руку и начал загибать пальцы.

– Первое: возьми печенье. Серьёзно.

Когда Фитц послушался, он продолжил:

– Второе: ты же понимаешь, что папаша готов с три короба наобещать, лишь бы добиться своего. Я не говорю, что ты зря за это взялся, может, и впрямь обнаружишь какие-нибудь пикантные тайны, которые маман старалась скрыть. Просто… особо не обольщайся, ладно? Скорее всего, про Алвара он знает какую-то бесполезную мелочь, да и то не факт, так что руки у тебя зачешутся будь здоров.

– А когда до этого дойдёт, врежь ему как следует! – посоветовала Ро.

– Ой, не беспокойся, я тоже поучаствую, – уверила Гризель.

– Само собой. – Фитц осторожно надкусил «Кастард Кримс». – Да уж, печенье у людей и впрямь суховато.

– Это ты ещё «Дайджестивс» не пробовал, – заметил Киф.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези