Читаем Доверься ловушке полностью

Почти то же самое она услышала от сестры, когда связалась с ней после возвращения в Хэвенфилд. Эми была категорически против идеи поддаваться на любые уговоры и рисковать жизнью.

Только… Эми всего лишь человек.

Ей просто не понять ужасных бед, грозящих планете в целом и каждому живому существу в отдельности.

– Знаешь, – тихо призналась она, – я отказалась совсем не поэтому. К боли-то я привычная. Конечно, приятного мало, но это не повод отказываться. Да и умереть не очень боюсь – втроём-то мистер Форкл с Элвином и Ливви точно спасут. И даже понимаю, какую пользу эти способности могут принести. Просто… надоело слушать эту болтовню про доверие от тех, кто сам мне явно не доверяет. И так устала от того, что всем наплевать на мои пожелания, когда речь заходит… да о чём угодно. Неужели так трудно сказать: «Знаешь, Софи, мы понимаем, как тебе тяжело, и стремимся немного помочь»? У меня что, такие непомерные запросы? Всего-то хотела узнать единственную мелочь из собственной биографии.

– Ты права на все сто, – согласился Киф, и Софи уже было вздохнула с облегчением, но тут он добавил: – Просто возникает вопрос, почему в твоих словах чувствуется столько вины… да-да, можешь даже не отпираться. Той самой, от которой и свихнуться недолго, только дай ей волю. Короче, надо разобраться, как это дело прекратить, понятно?

Софи сжалась в комочек, стараясь сосредоточиться на лёгком покачивании беседки и прохладном дыхании океана, чтобы собраться с духом:

– Наверное, я эгоистка, а нужно быть выше этого.

– Потому что ты Лунный жаворонок? – спросил Киф.

Она кивнула.

– Меня вообще создали исключительно для борьбы с Незримыми, для того и способности дали. Не было любящих родителей, желающих завести ребёнка…

– У меня тоже, – подчеркнул Киф. – Я появился ради «наследия».

– Понимаю, – кивнула Софи, сожалея, что Кифу приходится с этим жить. – Но ты хотя бы можешь поступать по совести и заодно разрушить их планы. А у меня всё наоборот. Меня создали ради выполнения одного задания, судя по всему, довольно важного. А я вдруг заартачилась из-за какой-то прихоти – решила стать чуть больше похожей на всех. Это же… просто эгоизм и глупость. Всё равно что передатчик бы заявил: «Знаете что, хватит меня всё время дёргать. Никого вызывать не буду, пока не объясните, почему я прямоугольный!»

– Фостер, но ты же не передатчик… хотя пищала прямо зачётно, шикарно в роль вошла, – подначил Киф. – Ну а если серьёзно… я тебя понимаю. Только у «Чёрного лебедя» получилась не бездушная штуковина, а разумное существо. Так что пусть имеют в виду, у тебя своя голова на плечах, да ещё какая светлая. Порой стоит довериться своему чутью. Если что-то кажется ненормальным, может, так оно и есть. Чувствуешь, что тебе морочат голову, – глядишь, и не ошиблась.

– Наверное, – вздохнула Софи, крепче обнимая колени. – Только… всё время думаю, как дальше жить, если при следующей стычке с Незримыми кого-нибудь ранят, а мне останется только гадать, как бы всё обернулось, не будь я такой упёртой и согласись на исправление инфликции.

– Не соглашайся.

Киф потянулся в её сторону, и у неё мелькнула мысль, что сейчас возьмёт за руку, но он просто взял «Джемми Доджерс».

– Вряд ли ты мне поверишь, но всё равно скажу, потому что тебе явно надо вправить мозги… может, ради этого ко мне и пришла. Софи, ты не обязана защищать всех подряд, что бы там себе ни возомнила, и неважно, сколько у тебя способностей и с какими целями «Чёрный лебедь» создавал проект «Лунный жаворонок». Твоё дело – оставаться Софи Фостер и самой решать, какой она должна быть.

– Да, наверное, ты прав, – согласилась Софи, глядя на закат, и с грустной улыбкой добавила: – Хоть я тебе и не поверила… спасибо.

– Да пожалуйста, – Киф захрустел печеньем, а Софи прикрыла глаза, чтобы ещё хоть несколько секунд посмаковать его слова.

Эх, как хочется, чтобы в жизни всё было так просто.

Но мир гораздо, гораздо сложнее.

– А… как у тебя успехи с воспоминаниями? – нарушила она затянувшееся молчание.

Он пожал плечами.

– Пока ничего нового… ишь как ловко с темы съехала. Только меня не проведёшь, я всё замечаю.

Софи выхватила у него упаковку «Джемми Доджерс», достала печенье и принялась осторожно покручивать половинки в разные стороны, чтобы их разделить.

– А что с другим проектом?

– Если ты про поиски биомамы и папы, то… думал, после вчерашнего тебе будет не до этого.

Софи ещё раз аккуратно покрутила печенье, и слипшиеся половинки наконец разошлись. Она торжествующе вскинула руки, а потом слизала с пальцев малиновые следы.

– Наоборот… прямо страсть как охота выяснить, что же мистер Форкл от меня скрывает.

Расплывшись в такой широченной улыбке, какой Софи ещё не видела, Киф откинулся на спинку и с гордым видом театрально зааплодировал.

– Ро, слыхала? Милашка Фостер решила устроить Форкленатору весёлую жизнь.

– Вот это по-нашему! – одобрила Ро. – Ещё бы до неё дошло…

– Так что ты думаешь? – перебил Киф, не давая Ро договорить. – Насчёт Бронте он правду сказал или просто с толку сбить хотел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези