Читаем Доверься ловушке полностью

– Фитци, налетай, – предложил Киф, протягивая коробку с «Яффа Кейкс». – Оказывается, Фостер с Диззни готовы исполнить мой любой каприз, – он разразился раскатистым демоническим хохотом, – гляди, сколько печенья притащили из Запретных городов. Конечно, в основном фигня какая-то, но! Некоторые мы ещё не попробовали. Кто знает, глядишь, и попадётся что-нибудь сногсшибательное. Кстати, представляешь, бывает печенье в форме эльфов, а Фостер про них до сих пор ни гугу. Разве так можно, а? Давай её вместе уломаем за ними сгонять! И вообще, ей надо телепортацию потренировать как следует. Можем раз в неделю посылать в Запретные города за чем-нибудь этаким. Глядишь, наконец попробую «Динь-дон». Не знаю, что это такое, случайно наткнулся, но ты только подумай – «Динь-дон»! Такое пропустить никак нельзя. Ну что, согласен?

Он вскинул руку жестом «дай пять», рассчитывая, что Фитц ему подыграет.

Тот не шевельнулся.

– Похоже, денёк у тебя выдался занятный, – нарочито громко прошептала Гризель, направляясь к Сандору.

– Не то слово, – пискнул тот. – А то ли ещё будет.

Софи разделяла его опасения, особенно когда всё-таки осмелилась взглянуть Фитцу в глаза и не дождалась той самой умопомрачительной улыбки.

– Ты сегодня пытался со мной связаться? – спросила она, от всей души надеясь, что нет.

– Три раза, – ответил он, отчего даже Киф неодобрительно поморщился.

Значит, неспроста Софи было так стыдно.

– Прости. – Она поднялась с качелей и повернулась к нему. – Столько всего навалилось… я понимаю, так себе оправдание…

– Вот именно, – согласился Фитц.

Повисла тягостная тишина, даже Киф притих с болтовнёй про печенье.

Видимо, слишком увлёкся, пронзая отца убийственным взглядом, на что тот лишь изогнул бровь, изображая саму невинность.

Софи неуверенно приблизилась к Фитцу и замерла в паре шагов от него.

– Гм… а как ты узнал, что я здесь?

– Никак, – ответил тот, – хотя мог бы и догадаться.

– У нас тут одно дело, – покосившись на лорда Кассиуса, она решила перефразировать, – один проект, и Киф мне помогает. Похоже, надо действовать тоньше, вот и пытаемся найти особый подход.

И чтобы Фитц не подумал, будто она что-то скрывает, добавила:

– И пару других вопросов обсудили, я тебе потом расскажу.

– Фитци? Какими судьбами? – вмешался Киф, не давая ему задать какие-нибудь неудобные вопросы, например, когда же Софи собиралась всё рассказать или почему не обратилась сразу к нему. – Что, наконец собрался отыграться в брамбл? Тогда кто продует, пускай доедает все «Дайджестивс».

Он показал на слегка примятую упаковку, которой недавно швырялся в Ро.

– Вообще-то Фитца пригласил я, – вмешался лорд Кассиус, приглаживая виски.

Киф прищурился.

– Зачем?

– Помочь в одном деле, – сообщил лорд Кассиус, внимательно разглядывая собственные ногти, и добавил:

– Киф, я ведь заметил, как ты в последнее время увлёкся рисованием, пытаясь разобраться в своих воспоминаниях и отыскать те фрагменты, что мать могла стереть. Не понимаю, почему ты выбрал такой примитивный способ, когда гораздо рациональней попросить о помощи телепата… кстати, мисс Фостер наверняка бы с радостью согласилась. Впрочем, при всей глупости твоя затея натолкнула на одну мысль: а вдруг твоя мать за столько лет и у меня что-нибудь стёрла из памяти?

– Как пить дать, – согласился Киф. – Похоже, она всегда держала на подхвате стирателя, если мы вдруг увидим или услышим чего лишнего.

– Вот и я пришёл к тому же выводу, – помрачнев, заметил лорд Кассиус. – Мне уже приходилось работать с телепатами, чтобы отыскать какие-нибудь зацепки, что она могла оставить незаметно для меня самого. А вот пропавшие воспоминания мы никогда не искали. Вот юный мистер Вакер и согласился ещё раз покопаться у меня в памяти. Глядишь, на сей раз выяснится, не пыталась ли твоя мать что-нибудь от меня скрыть.

Глава 19

– Ты согласился рыться в памяти отца? – спросил Киф, качая головой, когда Фитц кивнул. – Зачем тебе это?

– Кому-то всё равно придётся, – пожал плечами Фитц, впрочем, не столь непринуждённо, как хотелось бы.

– Допустим, но почему именно ты?

Не дождавшись ответа, Киф обернулся к отцу:

– Ну попросил бы того, кто помогал в прошлый раз. Или Квинлина Сондена, Алдена, Тиргана, да хоть Форкла, в конце концов!

Лорд Кассиус пригладил волосы.

– Юный мистер Вакер оказался ничуть не хуже любого из них. А может, даже лучше. К тому же с ним гораздо проще договориться.

– Но ты же не поэтому его выбрал! – возразил Киф.

– Верно, – согласился лорд Кассиус, и, судя по хитрой искорке в его глазах, Софи наверняка угадала истинную причину.

Зная, что сыну такое вряд ли понравится, он просто решил ему насолить, наверное, чтобы проучить за строптивость.

– Между прочим, самой лучшей кандидатурой я считаю юную мисс Фостер, – добавил лорд Кассиус. – Только вы с ней всё время чем-то заняты.

Пока Софи собиралась с мыслями для ответа, пытаясь понять, что это за намёки, Ро похлопала себя по нагруднику:

– Кажется, пора пускать в дело мои весёлые бактерии. Готовьтесь как следует к обезвоживанию, лорд Зазнайка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези