Читаем Доверься ловушке полностью

– Может быть. Только мы по другому делу. – Марелла многозначительно покосилась на Маруку, которая так притихла, что Софи о ней чуть не забыла. – Пойду-ка я прослежу, чтобы Лин не напридумывала малышам новых кличек вроде «Принц Блестяшка» или «Принцесса Искорка». Честное слово, если бы они вдруг с Кифом сошлись, бедные их детишки.

– А что, ей нравится Киф? – брякнула Софи и тут же побагровела до корней волос, поняв, какую сморозила глупость. – Ой, забудь. Зря я это ляпнула.

– Пожалуй, – согласилась Марелла. – Только, может быть, по совсем другой причине! Ладно, ты пока переваривай, а я побежала. Приятной беседы! Чур про меня не забывать!

Марелла в шутку отдала честь и направилась вслед за Лин, оставив оторопевшую Софи догадываться, в чём суть намёка.

– Вот уж действительно, скажет как отрежет, даже завидно, да? – нарушила молчание Марука. – Я тоже стараюсь научиться, чтобы так многозначительно звучало.

– Гм… ага, – выдавила Софи. – Я, кажется, догадываюсь, о чём ты хочешь поговорить.

– Знаю, – Марука отбросила со лба пару косичек. – А ещё о том, что это Вайли тебя предупредил.

– Правда?

– Ещё бы. Я его люблю и понимаю, он хочет как лучше. Только иногда его совсем паранойя накрывает, так бы и врезала.

– Это не паранойя, – мягко поправила Софи. – Любой, кто ввяжется в эти дела, может попасть в серьёзную беду. Не забывай, что произошло с Тэмом.

– Помню, – Марука подошла ближе, явно не собираясь уступать. – Меня этим не испугаешь. Знаю, Вайли против, он, конечно, молодец, такой заботливый. Я это ценю. Но это не значит, что позволю ему распоряжаться моей жизнью. Тебе ведь наверняка всю жизнь указывали, что делать, мол, нам лучше знать, вот я и решила, что ты меня хотя бы выслушаешь.

Софи со вздохом направилась под сень панейка Каллы, поманив Маруку за собой, и уселась на траву.

– Признаюсь как на духу, – начала она, – мы с твоим братом несколько лет были на ножах и только недавно наконец наладили отношения, так что очень не хотелось бы его снова злить.

– Понимаю, – согласилась Марука, демонстративно не садясь рядом. – А сейчас наверняка начнёшь рассказывать, что в «Чёрном лебеде» ничего не решаешь и со вступлением помочь не сможешь.

– Ну… так и есть, – подтвердила Софи.

– Допустим. Только сама посуди, почти все новички в ордене – твои друзья, – возразила Марука. – Можешь даже не начинать, что это просто совпадение.

– Ну, во-первых, мы с мистером Форклом недавно здорово поцапались, так что поручитель из меня так себе, – призналась Софи. – Но даже если он послушает, ты же понимаешь, что я сама не в восторге от того, сколько народу втянула в эту заваруху? Не подружись мы с Тэмом и Лин в Эксиллиуме, он бы сейчас не томился в плену у Незримых.

– А ещё тогда бы не выстояла Атлантида, вас бы взяли в плен в Равагоге, и это ещё только то, о чём я слышала! – настаивала Марука.

– Знаю, – тихо ответила Софи. – Я не хочу сказать, что так уж сильно жалею. Просто… если кто-то из вас попадёт в беду, это будет на моей совести. А с тобой вообще особый случай, ведь я Вайли обещала, что тебя и близко не подпущу. В общем… сама понимаешь, до чего можно дойти от чувства вины.

– Понимаю.

Марука поникла и уставилась на руки.

– Зачем я, по-твоему, пришла? Я вовсе не рвусь рисковать жизнью, расстраивать маму, Вайли, да кого угодно. Но вам же нужна моя помощь. Я могу вас защитить.

– Как это? – в один голос спросили Софи с Сандором.

Марука вскинула брови.

– Значит, Вайли вам не рассказал?

– О твоей способности? – уточнила Софи. – Просто сказал, что она проявилась, с намёком на какую-то неукротимую силу, но объяснять не стал.

– Да просто понимает, что это меняет дело, – объяснила Марука, снова поправляя дреды. – Уж поверь, когда узнаешь, без меня шагу ступить не захочешь.

Софи уже подозревала, что ещё об этом пожалеет, но любопытство взяло верх.

– Ладно, показывай, – попросила она, откинувшись к дереву Каллы и скрестив руки на груди.

Марука кивнула и со смесью гордости и волнения подняла руку, сложив пальцы щепотью.

Возможно, она фотокинетик.

Но после щелчка пальцами над Марукой вспыхнула ярко-белая дуга, из которой возник купол.

Силовое поле.

– Так ты псионипат, – ахнула Софи, неловко вскакивая на ноги.

– Да.

Щелчком пальцев Марука создала новую идеальную полусферу, на этот раз вокруг Софи, чему Сандор, разлучённый со своей подопечной, совершенно не обрадовался.

– Я же видела, как псионипат спас Незримых во время той стычки в Эверглене. Своих защитил, а вас всех держал под колпаком. Вот и я так тоже могу.

Третий щелчок – и оба силовых поля растаяли в воздухе, а после четвёртого сияющий купол накрыл весь панейк Каллы целиком вместе с Марукой, Софи и Сандором, а потом начал набирать силу и стал таким плотным, что чуть не загудел.

– Я псионипат, – подчеркнула Марука. – Как раз меня вам и не хватает. Только позвольте бороться вместе с вами, и перевес будет на нашей стороне.

Глава 21

– Видишь ли…

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Открытое
Открытое

Книга 8.5 серии «Хранители Затерянных Городов» в бестселлерах New York Times и USA TODAY дает то, о чем так долго просили поклонники этой серии! Рассказанная по-новому захватывающе сага продолжается с большим количеством огромных открытий и шокирующих новых поворотов — плюс полное руководство по серии с красивыми цветными и черно-белыми иллюстрациями и другими потрясающими бонусами!В этой дополнительной специальной части серии «Хранители Затерянных Городов» история берет начало прямо с особенно разрушительного, захватывающего дух «Наследия». Но главы чередуются между взглядами Софи и Кифа, чтобы дать читателям более глубокое понимание обоих любимых персонажей. Будут открыты новые силы. Суровые истины из прошлого выйдут на свет. И все ваши любимые персонажи окажутся испытанными так, как они никогда себе и не представляли.И это еще не все!«Открытое» также включает в себя полное руководство по миру Затерянных Городов, новые детали персонажей и мира, которые никогда не были раскрыты раньше, а также забавные бонусы, такие как Рецепты, подробная карта Затерянных Городов, великолепные полноцветные иллюстрации и многое другое!

Шеннон Мессенджер

Фэнтези
Хранители затерянных городов
Хранители затерянных городов

У двенадцатилетней Софи Фостер есть секрет. Она - телепат и может слышать мысли всех вокруг себя. Но она никогда не могла понять, откуда у нее такой дар. Все меняется в тот день, когда она встречает Фитца, таинственного мальчика который появляется из ниоткуда и так же читает мысли. Она узнает, что есть место, которому она принадлежит, и то, что ее нахождение вместе с семьей грозит большой опасностью. В мгновение ока Софи вынуждена бросить все и начать новую жизнь в месте, которое очень отличается от всего того, что она когда-либо знала. Софи обязана следовать правилам и учиться новым способностям, однако, не все рады тому, что она вернулась «домой». Есть некоторые тайны, которые спрятаны глубоко внутри Софи о том, кто она на самом деле, и почему была спрятана среди людей, это другие очень хотят узнать. И даже способны из-за этого убить.   Перевод: Foxy_Soul, Azazell, maryiv1205, lisaveta65, dinasmxl, Marticia, rasimw, nasya29, vikaaster, MURCISA, Svetik1208, dashako, Ms_librty, Obmanshik, Kottonik, Bastet, Bad Wolf Редактор: maryiv1205 Обложка: nasya29

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези
Изгнание
Изгнание

Софи Фостер думала, что была в безопасности. Поселившись в Хевенфилде, окруженная друзьями, и используя свои уникальные телепатические способности в обучении Силвени - первой самки единорога замеченной в Потерянных Городах - ее жизнь, наконец, кажется, встала на свое место. Но похитители Софи все еще там. И когда Софи обнаруживает новые сообщения и подсказки от таинственной группы «Черный лебедь», она вынуждена взять на себя ужасающий риск... тот, который поставит всех в невероятную опасность. Когда давно похороненные секреты выходят на поверхность, у Софи снова всплывают скрытые воспоминания... до того как кто-то близкий для нее будет потерян навсегда. Во второй книге серии «Хранители затерянных городов» Софи должна будет проследовать к самым темным углам ее яркого мира, это заставит вас затаить дыхание. Перевод группы ˜"*°•† Мир фэнтези †•°*"˜ Переводы книг http://vk.com/club43447162.

Шеннон Мессенджер

Мифологическое фэнтези

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези