И чем дальше, тем сильнее её охватывали лёгкость, спокойствие и уверенность. Наконец воздух очистился, туман перед глазами рассеялся, и… она совсем растерялась, не зная, куда смотреть, что думать, как и почему…
Чисто.
Неплохо для начала.
Ведь так оно и было.
Кожа стала гладкой, волосы пышными и блестящими, а на одежде не осталось ни единого пятнышка.
Абсолютно никаких следов мерзкой болотной жижи.
Декс, Стина, Вайли и Биана тоже сияли чистотой, как и Грейди с Бронте.
И у Софи снова возник вопрос: «Как?» Должно быть, он прозвучал вслух – из песка под ногами появилась Нубити, указала на призмы из чёрного камня в потолке похожего на пещеру помещения и пояснила:
– Магсидиан.
– Магсидиан, – повторила Софи, чувствуя, как по рукам пробежали мурашки.
Нубити кивнула.
– У этих камней особая огранка, чтобы притягивать землю. Так мы приводим в порядок гостей и запечатываем проход в пещеру после их прибытия.
Софи пригляделась к неровному своду и действительно заметила там свежий слой утрамбованной земли.
– Ну и…
Наверное, надо было выразиться повежливей, например, «чудеса», но при мысли о происхождении магсидиана у неё невольно вырвалось «страсти».
А на самом деле она собиралась сказать «жуть».
– Где это мы? – спросила она, оглядывая округлое помещение, где, честно говоря, и смотреть было особо не на что: под ногами – мерцающий слежавшийся песок, над головой – скользкая тёмная грязь, вокруг серые стены, вырезанные в крапчатом камне и отполированные до зеркального блеска, в которых через каждые несколько шагов попадались сводчатые ниши, расположенные по эльфийским меркам довольно низко, зато дворфам в самый раз.
В каждой нише стояли изящные стеклянные светильники с трепещущими внутри язычками бледно-оранжевого пламени, света которых едва хватало, чтобы различить впереди два прохода.
Один узкий, зато освещённый как раз настолько, чтобы различить поворот налево.
Другой зиял широким проёмом в непроглядную пустоту.
– Мы называем это место приёмной для гостей, – объяснила Нубити. – Те, кому разрешён доступ в город, направляются туда, – она указала на проход, которым так надеялась воспользоваться Софи, – а прибывшие на аудиенцию к королю Энки – сюда.
– По-моему, у нас был запланирован осмотр города, – заметил Грейди, когда Нубити двинулась к тёмному проходу.
– Сегодня утром король Энки велел сразу отвести вас к нему, – пояснила Нубити, и Бронте с Грейди многозначительно переглянулись, что не укрылось от внимания Софи.
Видимо, Декс тоже обратил на это внимание:
– У нас какие-то неприятности?
– Нет, – как-то не особо убедительно ответил Бронте, – просто король редко меняет планы.
– То-то и оно, – согласилась Нубити, не утруждаясь дальнейшими пояснениями, и поманила всех за собой во тьму.
Грейди со вздохом взял Софи за руку, и всё бы ничего, но тут за другую ухватился Бронте.
– Лучше держаться друг за друга, – объяснил Бронте. – Идти по Королевскому туннелю… бывает жутковато.
– Неужели хуже, чем тонуть в мерзком болоте? – удивилась Стина, хватая за руку Биану, которая уже вцепилась в Декса.
– К сожалению, да, – ответил Грейди, и тут Вайли присоединился к их цепочке.
– Этого ещё не хватало, – вздохнул Декс.
В сумраке промелькнуло что-то светлое, и до Софи не сразу дошло, что это улыбка Нубити, сообщившей:
– Пришлось принять меры, чтобы отвадить от нашего короля незваных гостей.
– А как же званые? – спросила Софи.
Улыбка Нубити померкла.
– Для короля Энки вы все одного поля ягоды.
Глава 24
Все застыли на месте, вглядываясь во тьму перед собой и явно не горя желанием сделать первый шаг.
– Так, ну-ка просветите насчёт этой чудесной «жути», – обратилась Биана к Бронте. – Чего именно нам ожидать? Провалов? Зловещих звуков? Ползучих тварей?
– Хоть бы не тварей, – пробормотал Вайли.
Софи его горячо поддерживала.
– Не знаю, станет ли от этого легче, – донёсся из темноты не особо обнадёживающий призрачный голос Нубити, – но всё, что вам придётся испытать, не более чем плод вашего воображения. На самом деле ничего не случится.
– Например? – спросил Декс.
– У всех по-разному, – ответил ему Грейди, крепче сжимая руку Софи. – Я не совсем понимаю это явление, видимо, при отсутствии сигналов от органов чувств в мозгу возникают зрительные, слуховые и даже осязательные галлюцинации.
– Я так подозреваю, ничего приятного вроде цветочков, парящих аликорнов и потоков радужных блёсток нам не светит? – спросила Биана.
– У некоторых бывает и такое, – признал Бронте. – Подобные галлюцинации опасны сами по себе. Большинству из-за полного отсутствия света начинают мерещиться самые жуткие кошмары.
– Шикарно, – буркнул Декс.
– Погодите… Полного отсутствия света? – уточнил Вайли.
Бронте кивнул, и Софи нахмурилась.
– Я думала, свет проникает везде, – возразила она, – и чтобы его увидеть, надо просто уметь сосредоточиться на малейших проблесках.
Так говорили на занятиях по развитию навыков, когда она пыталась научиться лучше видеть в темноте.
– Только не в Королевском туннеле, – заметил Грейди. – Когда удалимся от этой пещеры, до самого Большого зала придётся идти в абсолютной тьме.