Читаем Дожить до рассвета полностью

Сказанное целиком приложимо к повестям Василя Быкова, которыми он дебютировал в «военной прозе»: в их идейно-нравственной проблематике и образном строе преломились ее типологически общие черты. «Третья ракета» возвестила об этом в полный голос. Но вместе с тем она не менее ярко выявила и то неповторимо личностное, что на годы вперед предопределило творческую индивидуальность писателя, особенности его повествовательной манеры, «почерка», стиля. Это не значит, что после «Третьей ракеты» он уже не менялся, что его «пядь земли», с которой он начал, да так и не сошел, по существу, всюду оставалась одна и та же. Едва ли не все критики сходятся в единодушном признании «качественного сдвига», который обозначила в творчестве Василя Быкова повесть «Сотников» (1970 г.). С нее «начинаются 70-е годы. Так случилось, что именно в этой повести явственно прозвучала новая нота, интонация, появилась несколько иная, возможно более зрелая нравственная «фокусировка», — полагает, например, А. Адамович, отмечая и возросший философский потенциал быковской прозы, и достигнутое в ней совершенство психологического анализа и самоанализа героев. Однако и он оговаривается, что «эта вещь, конечно же, не противостоит другим произведениям В. Быкова: она — развитие их, того, что заключалось в них…» Общее же направление развитию задала «Третья ракета». Завершив ранний этап прихода писателя в литературу, она напрочно утвердила в ней Василя Быкова. И как завязь в цветке, как зерно, прорастающее в колос, положила видимое начало многим тематическим мотивам и конфликтным ситуациям, излюбленным нравственным проблемам и характерным поэтическим особенностям, которые пройдут через все его творчество.

Начать с интонации повествования — сдержанной, раздумчивой, доверительной. В «Третьей ракете» впервые появляется «я» рассказчика, которое надолго утвердится затем в прозе Василя Быкова. Есть оно в повестях «Мертвым не больно» (1966 г.), «Атака с ходу» (первоначально, по-белорусски «Проклятая высота», 1968 г.), а в «Обелиске» (1972 г.), предстает удвоенным «я» рассказчика и его собеседника. Наивно полагать, будто это «я» принадлежит самому писателю, но нет сомнения, что герой, ведущий повествование от первого лица, близок ему духовно, а иногда и биографически. Как свидетельствует Василь Быков, «Третья ракета» была для него той первой повестью, которую он «скомпоновал из разных кусков»[6]

собственного военного опыта. Выстраданность его и ощутима в рассказе Лозняка, чей предельно естественный голос, сильный и мужественный, умеет не обнаружить волнения и страсти под внешним спокойствием, скрыть напряжение неторопливостью. Спокойно и неторопливо повествует он о фронтовой судьбе орудийного расчета и только в конце своего драматического рассказа срывается вдруг на тревожно вопрошающей ноте: «Как все это сложно и трудно! На сколько же фронтов надо бороться — ис врагами, и с разной сволочью рядом, наконец, с собой. Сколько побед надо одержать, чтобы они сложились в ту, что будет написана с большой буквы? Как мало одной решимости, добрых намерений и сколько еще надо силы! Земля моя родная, люди мои добрые, дайте мне эту силу!..»

Так впервые перебрасывается мост из времени сюжетного действия в будущее, который в ряде последующих повестей соединит войну и наши мирные дни. Непосредственно в сюжете повествования они присутствуют далеко не всегда — в эпилоге «Альпийской баллады» (1963 г.), в повестях «Мертвым не больно», «Обелиск», «Волчья стая» (1974 г.), но загляд в них есть у Василя Быкова всюду. Писатель озабочен, обеспокоен тем, чтобы, сохранив память войны, сберечь в современной жизни ее непреходящие нравственные уроки, утвердить высокие нормы и критерии, которые выношены, закреплены фронтовым или партизанским опытом военных лет, беспощадным к приспособленчеству, не признающим компромиссов с предательством. В этом смысле можно сказать, что и мирное время в быковских повестях пристреляно и простреляно войной. «Война представляет собой целый комплекс человеческих и общественных отношений, многие из которых так или иначе оказывают свое воздействие и на жизнь последующих за ней поколений», заключают в себе «очень значительные уроки прежде всего в смысле нашей современной нравственности» — так понимает писатель включение в современность своей «военной прозы», в которой он исследует даже «не самое войну (это задача историков), а возможности человеческого духа, проявляющиеся на войне»[7].

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Дружбы народов»

Собиратели трав
Собиратели трав

Анатолия Кима трудно цитировать. Трудно хотя бы потому, что он сам провоцирует на определенные цитаты, концентрируя в них концепцию мира. Трудно уйти от этих ловушек. А представленная отдельными цитатами, его проза иной раз может произвести впечатление ложной многозначительности, перенасыщенности патетикой.Патетический тон его повествования крепко связан с условностью действия, с яростным и радостным восприятием человеческого бытия как вечно живого мифа. Сотворенный им собственный неповторимый мир уже не может существовать вне высокого пафоса слов.Потому что его проза — призыв к единству людей, связанных вместе самим существованием человечества. Преемственность человеческих чувств, преемственность любви и добра, радость земной жизни, переходящая от матери к сыну, от сына к его детям, в будущее — вот основа оптимизма писателя Анатолия Кима. Герои его проходят дорогой потерь, испытывают неустроенность и одиночество, прежде чем понять необходимость Звездного братства людей. Только став творческой личностью, познаешь чувство ответственности перед настоящим и будущим. И писатель буквально требует от всех людей пробуждения в них творческого начала. Оно присутствует в каждом из нас. Поверив в это, начинаешь постигать подлинную ценность человеческой жизни. В издание вошли избранные произведения писателя.

Анатолий Андреевич Ким

Проза / Советская классическая проза

Похожие книги

Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Армия жизни
Армия жизни

«Армия жизни» — сборник текстов журналиста и общественного деятеля Юрия Щекочихина. Основные темы книги — проблемы подростков в восьмидесятые годы, непонимание между старшим и младшим поколениями, переломные события последнего десятилетия Советского Союза и их влияние на молодежь. 20 лет назад эти тексты были разбором текущих проблем, однако сегодня мы читаем их как памятник эпохи, показывающий истоки социальной драмы, которая приняла катастрофический размах в девяностые и результаты которой мы наблюдаем по сей день.Кроме статей в книгу вошли три пьесы, написанные автором в 80-е годы и также посвященные проблемам молодежи — «Между небом и землей», «Продам старинную мебель», «Ловушка 46 рост 2». Первые две пьесы малоизвестны, почти не ставились на сценах и никогда не издавались. «Ловушка…» же долго с успехом шла в РАМТе, а в 1988 году по пьесе был снят ставший впоследствии культовым фильм «Меня зовут Арлекино».

Юрий Петрович Щекочихин

Современная русская и зарубежная проза