Читаем Другая сестра Беннет полностью

– Надеюсь, вы должным образом уведомили его о двойной удаче? – поинтересовался мистер Гардинер, который вошел в гостиную, чтобы поздравить гостя и предложить бокал вина.

– Боюсь, что так. Барристер, чей заработок зависит от количества дел, не может позволить себе скромничать. Кто-то должен петь ему дифирамбы, даже если это только он сам.

Когда все подняли бокалы за его успех, Мэри с затаенным одобрением посмотрела на мистера Хейворда. Он такой стремительный, такой сообразительный, такой умный, подумала она, во всех отношениях гораздо более достойный, чем мистер Райдер. Тот действительно не выдерживал никакой конкуренции с другом.

– Нам вас очень не хватало, Том, – сообщила миссис Гардинер, – но вы не должны думать, будто мы были одиноки в ваше отсутствие. Ваш друг мистер Райдер приходил, чтобы развлечь нас.

– Ну, в этом он мастер… и у него гораздо больше свободного времени, чем у меня… ему не к чему стремиться, кроме собственного удовольствия. Что как раз возвращает меня к цели моего визита. Райдер намерен устроить небольшой званый ужин и попросил меня выяснить, не удастся ли уговорить вас троих прийти. Он не станет смущать вас приглашением, если вы не желаете его принять.

Со слегка настороженным выражением лица миссис Гардинер поставила бокал.

– Можно ли узнать, кто еще приглашен?

– Я думаю, что это будет весьма узкий круг. Честно говоря, апартаменты Райдера хоть и красивы, но не очень велики.

– Полагаю, Херсты и мисс Бингли будут среди гостей?

– Не очень-то правильно задавать Тому такие вопросы, – осмелился вмешаться ее муж. – Вряд ли он может знать, кого пригласит Райдер.

– Думаю, вполне вероятно, что их пригласят, – согласился мистер Хейворд. – У вас есть какие-то возражения?

– Не могу сказать, что мисс Бингли приходится мне по вкусу, – ответила миссис Гардинер.

– Я уверен, что нам не придется проводить с ней больше времени, чем того требует вежливость, – успокаивающе заметил мистер Гардинер. – Ну, Мэри, что скажешь? Не окажем ли мы мистеру Райдеру любезность своим присутствием?

Мэри видела, что тетя испытала бы облегчение от отрицательного ответа, но отказываться ей не хотелось. Теперь она стала более опытной в искусстве светской трапезы и полюбила присутствовать на званых ужинах Гардинеров, во время которых с удовольствием прислушивалась к оживленным разговорам и иногда сама принимала в них участие. Было бы здорово побывать на ужине где-нибудь в другом месте, а не на Грейсчерч-стрит. Почему из-за присутствия мисс Бингли она должна лишиться этого удовольствия?

– Не думаю, что нам стоит отказывать мистеру Райдеру лишь потому, что мы не находим всех его знакомых приятными. Я вполне готова отважиться на присутствие мисс Бингли, если все остальные готовы сделать это вместе со мной.

– Очень хорошо, я уступлю твоему желанию, – ответила миссис Гардинер. – Если ты выдержишь целый вечер в компании мисс Бингли, я уверена, что тоже смогу.

– Думаю, вы можете передать мистеру Райдеру, что мы с удовольствием примем его приглашение, – сказал мистер Гардинер, открывая еще одну бутылку рейнского вина.

В ответ на его приглашающий жест мистер Хейворд поднял свой бокал, чтобы снова наполнить.

– Я очень рад этому, но неужели друзья Райдера настолько невоспитанны, что требуется мужество, чтобы выдержать их общество!

– Ах, Том, – воскликнула миссис Гардинер, – если бы все люди были совершенны, о чем бы мы говорили? Мы с мистером Гардинером невосприимчивы к любым шпилькам, которые эта леди может пустить в наш адрес. И поскольку Мэри тоже объявила себя готовой к этому испытанию, я уверена, мы все справимся. Хотя ты должна пообещать, Мэри, что позовешь меня на помощь, если ее поддразнивания станут невыносимыми. Уверяю тебя, с нами обеими ей не справиться.

– 63 –

Прибыв вместе с четой Гардинеров к мистеру Райдеру на ужин, Мэри с радостью обнаружила, что его дом расположен в ближнем конце Брук-стрит. Можно было не опасаться, что по соседству окажется жилище того азартного игрока, которого мистер Хейворд с таким воодушевлением описывал в Воксхолле. Мэри не удивилась. Хотя мистер Райдер любил заявлять о своем безразличии к самым строгим моральным условностям, она считала, что он вряд ли нарушит правила моды. Он наверняка предпочитал маленькое жилище по самому выгодному адресу особняку в любом другом месте; и когда они вошли в его комнаты, Мэри поняла, что была права.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза