Читаем Другая сестра Беннет полностью

Она быстро умылась. Миссис Хилл принесла воду уже давно, и теперь та оказалась едва теплой, но Мэри этого не заметила. Она положила платье на кровать и села рядом с ним, будто забыв, для чего оно здесь. Мысли ее витали где-то далеко. Она и не помышляла о том, что станет первой из сестер, которой мистер Коллинз сделает предложение, но убедила себя, что заслуживает внимания как его вторая избранница. Если бы ее усилия увенчались успехом, это стало бы моментом ее триумфа. Именно тогда, когда ему отказала женщина, которая никогда бы и не приняла его предложение, он, возможно, был бы готов прислушаться к той, что ответила бы согласием. Сейчас, когда он страдал из-за отказа Лиззи, Мэри надеялась обратить его мысли к ней самой: успокоить его уязвленную гордость, напомнить о том, сколько у них общих интересов, демонстрируя каждым своим словом и жестом, что именно она – единственная из сестер Беннет, которую он мог бы всерьез рассматривать в качестве своей жены.

Стянув платье через голову, Мэри поняла, что ничего из этого сейчас не произойдет. Она навсегда останется для него невидимой. Даже публичного унижения, которому она подверглась за роялем, оказалось недостаточно, чтобы привлечь его внимание. Скорее всего, она должна быть благодарна, что ее стыд остался для него неувиденным, однако… ох, быть незамеченной и тем самым отвергнутой таким человеком, как мистер Коллинз! Это событие внесло жестокие коррективы в ее представления о себе. Пытаясь завязать пояс платья, Мэри говорила себе, что на самом деле не имеет права злиться. Ее погоня за кузеном была вызвана исключительно рациональными соображениями. Мэри не могла сказать, что ее сердце было разбито. И все же что-то внутри нее кричало, что это несправедливо. Она была единственной, кто попытался увидеть в мистере Коллинзе хорошее, кто думал, что он сможет быть более счастливым, более приятным человеком, но этого оказалось недостаточно, чтобы его завоевать. Казалось, она никому не нужна, даже мужчине, которого не любила.

Когда Мэри, наконец, спустилась в гостиную, первая волна бури уже улеглась, но гнев и недовольство тяжело висели в воздухе. Миссис Беннет лежала на диване и жаловалась на свое горе всем, кто только желал ее слушать. Лиззи таращилась в эркерное окно, выходившее в сад. Выражение ее лица было твердым и решительным, и она отказывалась отвечать на жалобы матери. Мэри не знала, к кому подойти, и стояла в нерешительности посреди гостиной, боясь заговорить, чтобы не навлечь на себя чужое негодование.

Она не смогла бы испытать большее облегчение, чем в тот момент, когда раздался звонок и объявили о том, что к ним приехала Шарлотта Лукас. Шарлотту пригласили провести день в Лонгборне, но в свете драматичных событий этого утра о ней совершенно забыли. Прежде чем она успела снять шляпу и пальто, Лидия и Китти радостно пересказали ей все подробности происшедшего, но, к их разочарованию, Шарлотта не выказала ни шока, ни удивления. Она отреагировала со свойственным ей самообладанием. Оказавшись в гостиной, мисс Лукас ласково опустила руку на плечи напряженной и сердитой Лиззи, а затем подошла к лежащей ничком миссис Беннет и тихим озабоченным голосом спросила, не может ли она чем-нибудь помочь.

– Вы очень добры ко мне, дорогая мисс Лукас, потому что никто меня не понимает, никто не встает на мою сторону.

Шарлотта предложила принести чаю или стакан воды, но миссис Беннет отмахнулась от ее предложений.

– Если вы действительно хотите мне помочь, то должны вразумить вашу подругу и настоять, чтобы она как можно скорее побежала за мистером Коллинзом и заявила ему, применив все свое обаяние, что передумала.

Шарлотта посмотрела на Лиззи, но та решительно покачала головой, чем еще больше разозлила мать.

– Вот что я вам скажу, мисс Лиззи: если вы вздумаете и дальше отказываться от любого предложения руки и сердца, то никогда не выйдете замуж, и я не знаю, кто будет содержать вас после смерти отца.

Миссис Беннет продолжала в том же духе еще некоторое время, отчитывая Лиззи за неспособность разглядеть хорошее, когда оно находится прямо перед ее носом, пока их не прервал приход вышеупомянутого джентльмена. Мистер Коллинз вернулся из своего изгнания в саду и, стоя в дверях гостиной с оскорбленным видом, заявил, что хотел бы поговорить с миссис Беннет, если это будет удобно. Миссис Беннет неохотно поднялась с дивана, заявив, что готова исполнить любую его просьбу.

Элизабет немедленно покинула место у окна и, не говоря ни слова, удалилась, пройдя мимо мистера Коллинза. Мэри и Китти послушно последовали за ней, но, только оказавшись по другую сторону двери гостиной, Мэри с удивлением обнаружила, что Шарлотта и Лидия остались внутри. Она могла только предполагать, как обе ухитрились оказаться настолько незаметными, что их не выгнали. Ее не удивляло, что Лидия ведет себя подобным образом, но то, что так же поступила Шарлотта, стало для нее полной неожиданностью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сюжеты вне времени

Жена наверху
Жена наверху

Познакомьтесь с Джейн. Недавно она приехала в Бирмингем, штат Алабама, и теперь выгуливает собак в Торнфилд-Эстейтс – частном районе с блестящими внедорожниками и скучающими домохозяйками. В месте, где никто не заметит, если Джейн заприметит выброшенные безделушки или снимет украшения с туалетных столиков своих обеспеченных клиентов. Где никому не придет в голову спросить, настоящее ли ее имя – Джейн.Удача изменяет ей, когда она встречает овдовевшего Эдди Рочестера, одного из самых загадочных жителей Торнфилд-Эстейтс. Джейн видит в нем возможность. Ведь Эдди не только богат, задумчив и красив, он может предложить ей защиту, о которой она всегда так мечтала.Но чем сильнее разгораются их чувства, тем неустаннее ее преследует легенда о Беа, амбициозной и успешной красавице, канувшей на дно озера. Как у нее, обычной Джейн, получится когда-либо соответствовать таким требованиям? И сможет ли она завоевать сердце Эдди до того, как ее прошлое – или его – настигнет их?

Рейчел Хокинс

Современные любовные романы / Романы
Другая сестра Беннет
Другая сестра Беннет

Что, если бы жизнь Мэри пошла по иному пути, отличному от уготованного ей Джейн Остин? Что, если разочарованная интеллектуалка из семьи Беннет, обычная девушка, которая ищет спасение в книгах, в конце концов находит то, что отыскали ее более симпатичные и уверенные в себе сестры?Путь Мэри такой же, как у каждой героини Остин, но ее судьба отличается от других сестер. Ей придется избавиться от ложных ожиданий и надежд, которые затмевают ее истинную природу и мешают ей делать то, что приносит счастье. Придя к пониманию и принятию себя, у нее есть шанс обрести умиротворение и ясность взгляда.Как и во всех романах Остин, она должна решить, действительно ли любимый ею человек – для нее. В «Другой сестре Беннет» Мэри – полноценный персонаж – сложный, противоречивый и часто неуверенный; но также ранимый, в высшей степени сочувствующий и в конечном счете главный герой повествования.

Дженис Хэдлоу

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Текст
Текст

«Текст» – первый реалистический роман Дмитрия Глуховского, автора «Метро», «Будущего» и «Сумерек». Эта книга на стыке триллера, романа-нуар и драмы, история о столкновении поколений, о невозможной любви и бесполезном возмездии. Действие разворачивается в сегодняшней Москве и ее пригородах.Телефон стал для души резервным хранилищем. В нем самые яркие наши воспоминания: мы храним свой смех в фотографиях и минуты счастья – в видео. В почте – наставления от матери и деловая подноготная. В истории браузеров – всё, что нам интересно на самом деле. В чатах – признания в любви и прощания, снимки соблазнов и свидетельства грехов, слезы и обиды. Такое время.Картинки, видео, текст. Телефон – это и есть я. Тот, кто получит мой телефон, для остальных станет мной. Когда заметят, будет уже слишком поздно. Для всех.

Дмитрий Алексеевич Глуховский , Дмитрий Глуховский , Святослав Владимирович Логинов

Детективы / Современная русская и зарубежная проза / Социально-психологическая фантастика / Триллеры
Жизнь за жильё. Книга вторая
Жизнь за жильё. Книга вторая

Холодное лето 1994 года. Засекреченный сотрудник уголовного розыска внедряется в бокситогорскую преступную группировку. Лейтенант милиции решает захватить с помощью бандитов новые торговые точки в Питере, а затем кинуть братву под жернова правосудия и вместе с друзьями занять освободившееся место под солнцем.Возникает конфликт интересов, в который втягивается тамбовская группировка. Вскоре в городе появляется мощное охранное предприятие, которое станет известным, как «ментовская крыша»…События и имена придуманы автором, некоторые вещи приукрашены, некоторые преувеличены. Бокситогорск — прекрасный тихий городок Ленинградской области.И многое хорошее из воспоминаний детства и юности «лихих 90-х» поможет нам сегодня найти опору в свалившейся вдруг социальной депрессии экономического кризиса эпохи коронавируса…

Роман Тагиров

Современная русская и зарубежная проза