Читаем Два перстня Рюрика полностью

─ Сначала мы, оставшиеся викинги Скьольдунга, начали свозить лес и вбивать сваи в перемычку. ─ Рюрик снова посмотрел в окно, где виделась разрушенная перемычка, и тихо продолжил свой рассказ. ─ Работа была тяжёлой и грязной. Эти сваи, незаметные под водой, могли запросто распороть брюхо любому драккару! Постепенно, поверив в то, что можно избавиться от воды, восстановив перемычку, жители города стали помогать нам. И эти сваи мы поставили так, что только наши рулевые знали, как проехать в Дорестадт не распоров брюхо.

Он горько вздохнул, покачав головой, и неожиданно спросил сам себя. ─ Неужели кто-то из наших предупредил Рагнара об этом? Ведь он не раз пытался это сделать и позорно терял свои драккары!

И огорчённо признав для себя, что это так, продолжил. ─ А перемычку мы всё-таки поставили! И от воды в городе избавились! Может потому жители и избрали меня их князем.

И слёзы невольно одна за другой побежали по его щекам.

─ Кончилось время нашей весёлой вольницы: все оставшиеся в живых наши викинги завели себе семьи, жен, детей, виноградники, скотину. Но теперь завидовать стали не доблести и справедливости, а имуществу друг друга! Если раньше никто друг от друга ничего не прятал, то теперь всё стало не так.

Он огорчённо вздохнул и посмотрел как-то безучастно на Батуру.

─ Вижу, идут времена, когда придётся бросить свои драккары, как это сделали мы. Будем вырывать друг у друга куски земли, как это делают франки! А потом станем мы овцами, которые только и годны на то, чтобы стричь у них шерсть. А потом придут какие-нибудь другие стригали и начнут нас стричь, так, что мало не покажется!

─ Может, тебе вернуться к деду в Гардарику? ─ неожиданно спросил Батура, которого рассказ Рюрика сильно взволновал.

─ Если и возвращаться, то только к братьям, в Бьярму! ─ произнёс Рюрик, думая о чём-то своём. ─ Там есть проход по реке Неве в озеро Нево, по которому наладились плавать арабы. Братья там поставили таможню и теперь берут дань со всех проплывающих по реке арабов. К ним есть резон ехать!

Впервые после того, что произошло, Рюрик улыбнулся.

─ Похоже, к Рюрику возвращается жизнь! ─напомнил о себе внутренний голос Батуры.

Батура лишь усмехнулся, подтверждая пришедшую мысль.

─ А что ты знаешь о землях и людях Гардарики? ─ неожиданно спросил Рюрика Батура, чтобы отогнать его от грустных мыслей, связанных с Дорестадтом.

─ Тамошние народы называют себя суоми, чудь, весь, лепты, словены, а также общим словом – «руотси» или «руссы». Они говорят на мягком и понятном языке. Я его знал ещё с детства. ─ в глазах Рюрика появился блеск. ─ Они не любят море, но любят свои полноводные реки и озёра, строят очень хорошие лодки, называя их ладьями. Они делают самый лучший мёд и не любят покидать свои дома, поступая лишь так, когда отправляются торговать куда-то.

Батура улыбался словам Рюрика, сравнивая их со своими родственниками и находя много общего.

─ Они верят в своих богов, которых много, и благодарят их за жизнь. Они не рабы их, как это делают греки или франки. Поэтому у них нет высоких каменных церквей, наполненных золотом и серебром, но много столбов с изображением своих богов. А особенно хороши у них женщины: они не такие высокие, как здесь и на севере у викингов, но крутобёдрые, белокожие и большеголовые со светло-русыми волосами. Леса россов полны зверем с блестящим шелковистым мехом, который не выцветает, не редеет от времени, сколько его не носи. У них льняная одежда, в которой тепло в холодное время и прохладно в жару. А ещё россы делают крепкие канаты, на которых таскают свои ладьи через перекаты из одной реки в другую.

Батура уже открыто улыбался услышанному.

─ Ну, так поедем туда, где тебе хорошо! Чего ждать? Итак Дорестадт теперь погибнет от воды! ─ невольно вырвалось из уст Батуры. И он понял, что именно теперь можно сказать Рюрику самое главное. ─ Меня ведь к тебе твой дед направил, чтобы сказать тебе слова «Пора вернуться домой ко мне!»

─ И как он там? ─ брови Рюрика немного поднялись, а веки слегка сузились, показывая неподдельный интерес.

─ Как. Как. ─ заворчал было Батура, да вовремя опомнился. ─ Раз зовёт тебя к себе, значит дело плохо. Всё одно, Рагнар Лодброк тебе не даст теперь покою!

И брови Рюрика немного свелись вместе, а внешние углы губ опустились. Вздохнув, он согласился с его словами, и покачал головой.

4.

На пути домой

Ладья Рюрика, которая стояла на деревянных подставках без парусов и мачты вдали от крепости на лесной опушке и поэтому не была замечена викингами, оказалась вполне пригодной для плавания после того, как была просмолена Рюриком и очищена от грязи, которая накопилась вместе с прибывшей водой. Желающих плыть на ней оказалось не так уж много: Рюрик, Батура, десятка три воина Рюрика, да несколько оставшихся в живых жителей-россов, решивших покинуть город.

Загрузив на неё лошадей, продукты и другую поклажу, установив белый парус, Рюрик дал команду к отплытию и уже через несколько дней увидел берега Бьярмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы