Читаем Два перстня Рюрика полностью

И направил своего коня к воротам. Там он без особых проблем прошёл через входной контроль. Правда только он это сделал, как два охранника, начали кричать на выезжающих, чтобы пропустили группу людей в чёрных одеждах с круглыми колпаками на головах, сидящих в телеге и охраняемых четырьмя конниками.

─ Это кто такой? Почему всех расталкивают, чтобы их пропустить? ─ невольно вырывалось у Батуры, которого прижали к контролёру на входе.

─ А, это? ─ он кивнул головой в сторону проезжающих в чёрном. ─ Это наши священники: во главе сидит святой Кирилл, а остальные – с ним. Это уже десятая делегация, которая представляет дипломатическую миссию к хазарам: они едут исповедовать христианство!

─ А что у хазар нет христианства? ─ притворившись человеком несведущим, как можно проще произнёс Батура.

─ У хазар – иудаизм! ─ ответил охранник и охнул под очередным напором толпы, оказавшись прижатым к стене. Когда волна отхлынула, он добавил. ─ Думаю, напрасно они туда едут: евреи своего не отдадут! А вот нам они опять какую-нибудь пакость устроят, как это было недавно!

Делегация проехала, и движение восстановилось само собой.

─ А-а-а, так вот почему хазары затеяли войну с Византией! ─ напомнил о себе молчавший до этого внутренний голос.

Батура невольно кивнул головой, а охранник это воспринял как доказательство благожелательности очередного торговца и указал ему путь на рынок.

─ А чё ж такое было в Хазарии? ─ не унимался внутренний голос, разжигая любопытство Батуры.

Батура с конём в поводе осторожно пошёл в хазарскую часть рынка. Подойдя к торговцу пушниной, он невольно стал рассматривать представленные меха белок и соболей. Почувствовав, что перед ним покупатель, который возможно купит у него меха, хазарин выказал своё расположение, произнеся. ─ Таки вы что-то хотели бы?

─ Не пойму, про какую Гражданскую войну с Хазарией говорят охранники, провожая делегацию священников? ─ произнёс Батура.

─ Ничего путного тебе не могу сказать по этому поводу. ─ произнёс торговец, стараясь избежать любого конфликта. ─ Их было много.

─ Ладно, тогда пойду дальше! ─ кивнув торговцу, пошёл дальше Батура, а специально для внутреннего голоса пробормотал. ─ Не здесь и не с этими людьми нужно говорить про войны Хазарии!

Но интерес к этому вопросу так и остался в памяти.

Увидев множество базаров в городе, внутренний голос Батуры не остался безучастным. ─ О-о-о, вот это да!

Это были в большинстве своём крытые рынки по продаже мяса и рыбы, овощей и фруктов, мехов и тканей, ювелирных изделий и одежды и т.д. Представляли восточные рынки, как правило, лабиринты улочек и переулков со сводчатыми крышами. Десятки лавок торговцев и ремесленников с утра начинали свою суетную жизнь.

Но среди них особое место занимали бедестаны – массивные каменные здания с железными решётками, где золотых и серебряных дел мастера, ювелиры и торговцы тканями, затканными золотом, а также другие ценные вещи выставляются для продажи богатым покупателям. Как правило, бедестаны состояли из двух больших крытых помещений, окруженных стенами толщиной в шесть футов. Множество маленьких лавочек в виде шкафов со столиками представляют свой товар на продажу.

─ Чего здесь только нет: и монеты, и драгоценные камни, и всевозможные украшения, золото, роскошное оружие! ─ послышалось от внутреннего голоса.

Но Батура восторг внутреннего голоса не разделял, внимательно рассматривая каждого из богатых покупателей и стражников, которых здесь было множество: он искал Чаку.

На женский рынок разведчик не пошёл, хотя это место пользовалось у византийцев особым спросом. На Капалы-чарши (крытый рынок) Батура заглянул, но ненадолго, несмотря на комфорт и того, что здесь торговали решительно всем.

Базар оружейников был осмотрен Батурой очень тщательно и, несмотря на восторг внутреннего голоса, был быстро покинут им.

Ясыр-базар, на котором продавали невольников и невольниц, Батуру не заинтересовал, несмотря на цоканье внутреннего голоса, которому хотелось посмотреть красоту продаваемых женщин.

Но вот Чирчи-базар потребовал от него внимательного отношения, как только он услышал еврейский говор в одной из лавок с всевозможными товарами, тесно скучившихся в бесконечном лабиринте коридоров под низкими и мрачными сводами: торговля в Константинополе процветала, так как не облагалась никакими налогами. Он то и дело слышал оклики «Хади сюда!» от местных торговцев.

Чаку Батура увидел неожиданно, когда тот, толкаясь руками, завернул в промежуток между лавками буквально в трёх шагах перед ним. Спрятавшись мгновенно за очередного покупателя, он внимательно подсматривал за Чакой, который как будто чувствовал, что за ним наблюдают, и вертел головой по сторонам.

Незаметно приблизившись к лавке, в которую вслед за Чакой вошли ещё три человека, Батура нашёл щель для того чтобы наблюдать за всем происходящим внутри и снаружи.

─ Как идут наши дела в торговле? ─ спросил Чака без промедления у одного из вошедших и усевшихся на лавку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Девочка из прошлого
Девочка из прошлого

– Папа! – слышу детский крик и оборачиваюсь.Девочка лет пяти несется ко мне.– Папочка! Наконец-то я тебя нашла, – подлетает и обнимает мои ноги.– Ты ошиблась, малышка. Я не твой папа, – присаживаюсь на корточки и поправляю съехавшую на бок шапку.– Мой-мой, я точно знаю, – порывисто обнимает меня за шею.– Как тебя зовут?– Анна Иванна. – Надо же, отчество угадала, только вот детей у меня нет, да и залетов не припоминаю. Дети – мое табу.– А маму как зовут?Вытаскивает помятую фотографию и протягивает мне.– Вот моя мама – Виктолия.Забираю снимок и смотрю на счастливые лица, запечатленные на нем. Я и Вика. Сердце срывается в бешеный галоп. Не может быть...

Адалинда Морриган , Аля Драгам , Брайан Макгиллоуэй , Сергей Гулевитский , Слава Доронина

Детективы / Биографии и Мемуары / Современные любовные романы / Классические детективы / Романы