Читаем Двенадцать секретов полностью

Теперь Клифф завёлся по-настоящему. Дико рыча, оскалив клыки, он пытался прорвать оборону. Тикаани уперлась лапами в землю и, тоже оскалившись, отбивала каждую его атаку. Он был мощнее – она азартнее. Но силы были неравны. Из-за укуса в переднюю лапу она была вынуждена отступать всё дальше.

А потом она налетела на что-то, что лежало позади неё. Чёртово бревно!

Клифф тут же бросился на неё, повалил и прижал к земле.

Она чувствовала влажный песок берега. Как это могло случиться?! Но ему не повезло – он ожидал, что теперь она перекатится на спину и подставит ему глотку – то есть сдастся. Но не на ту напал!

– Джефри, не надо! – крикнула Тикаани и посмотрела мимо Клиффа. Это был самый старый в мире трюк – но Клифф на него клюнул. Он отвлекся всего на секунду, но Тикаани этого хватило. Она отскочила и снова оказалась на ногах. Бета-волк ошарашенно смотрел ей вслед, не понимая, куда подевалась его гарантированная победа.

Тикаани осознавала, что это её шанс, и постаралась не обращать внимания на боль в раненой ноге. Пока этот парень в растерянности, нужно решить, что делать дальше. И она превратилась в белого демона, который оказывался одновременно повсюду, не давая противнику ни секунды передышки. Её острые клыки рвали ему шерсть, царапали кожу, драли уши.

В конце концов Клифф, хромая, отступил. Он был очень мрачен.

– С меня хватит,

 – пробурчал он, зализывая рану на плече. – Пусть она будет бетой, мне плевать.

– Хорошее решение, старик, – Джефри дружески толкнул его и тут же молниеносно ретировался – Клифф оскалился. Но вожак невозмутимо продолжил: – Я кое-что придумал! Может, вы оба будете бетой? Двое же лучше, чем один, а?

Тикаани медлила. Она понимала, что ей просто повезло победить. А задача беты защищать альфа-волка. И двое действительно справятся с этим лучше.

– Согласна, – коротко сказала она и обнюхала куст, который пометил Джефри.



Бо и Клифф ошарашенно смотрели на неё.



– Что? – рыкнула Тикаани. – Или вы считаете, что я глупый пушистик, не способный думать о благе стаи?

– Нет, что ты, нам и в голову такое не придёт, – заверил её Бо.

– Ну конечно, нет, – подтвердил Джефри. Он казался очень довольным. – Пойдёмте обработаем вам раны, пока никто ничего не заметил.

– Ладно,

 – буркнул Клифф и зевнул. – Я ужасно устал, мне срочно нужно поспать.

– Но сначала мы споём, – Джефри задрал морду к небу и завыл. Утешившись, Клифф последовал его примеру, потом вступила Тикаани, сплетая свой голос с голосами новых товарищей, а Бо им радостно подпевал.

И все вокруг могли слышать, что они стая и здесь их территория.

Проверка


Труди, ушастая сова

Пасха перед Днём мести


Габриэль всегда был её любимым братом, но на этот раз Труди боялась с ним встречаться: а вдруг он заметит, что с ней что-то не так? Впрочем, скоро всё станет ясно, ведь она уже почти на месте.

Крылья несли её вперёд в ночи, над холмами, лесами, прерией, улицами и городами. Всё дальше и дальше, в Канзас.

Давно не крашенный дом и другие постройки на крестьянском подворье её двоюродного деда Баддера, где они сейчас жили, уже довольно обветшали и заросли сорной травой. Самое то для семьи из шести сов. Крыша сарая разрушена – просто замечательно, а внутри, в наполовину сгнившем сене, полным-полно мышей.

Но всё это, конечно, не шло ни в какое сравнение с их прежней семейной фермой, по которой Труди всё ещё скучала. И очень жаль, что её родители не могут жить здесь вместе с ними, потому что хозяйство давало недостаточно прибыли. Они работали на других фермах и приезжали сюда только на выходные.

Когда Труди пролетала над двором – в сумерках, чтобы свет не бил в глаза, – снизу на неё смотрел дед Баддер: в своём потёртом комбинезоне и с седыми жирными растрёпанными волосами до плеч.

– Ну надо же, Труди пожаловала, – проворчал он. – Скажи своему брату-лентяю: хватит болтаться без дела в сарае, работа не ждёт.

«Он не лентяй», – хотела возразить Труди, но так и не решилась.

Её предки, совы-оборотни, женились между собой, но принадлежали к разным видам сов, поэтому братья и сёстры Труди не были ушастыми совами, как она. В сарае она увидела не только Габриэля – обыкновенную сипуху с белой мордочкой и светло-коричневыми крыльями, но и самую младшую сестру Аву: маленький серый домовой сыч – пригоршня перьев и круглая головка – как раз прыгал по полу сарая вслед за мышкой.

– Сейчас я её поймаю, сейчас! – крикнула сестра, но, споткнувшись, упала клювом вниз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги