Читаем Двое из трех полностью

Он наполовину перевесился через маленькую дверь. Я ненароком задела её, почти заставив Итана пойти навстречу. Он выпрямился до того, как стал пятном на полу.

– Я не мог поговорить с твоим отцом, не увидев тебя.

– Почему ты разговаривал с моим отцом? – сначала Карбанаро, а теперь это? Было ведь еще слишком рано, чтобы просить моей руки... верно?

– Мы обсуждали маркетинговые планы на первый квартал.

– Ох.

Итан взглянул вверх, как будто только заметил Джесси.

– Привет, дружище. Похоже, тебя обучили этой штуке.

– Похоже на то, – Джесси сжал губы в твердую линию и отвернулся.

Слегка пожав плечами, Итан повернулся ко мне.

– Ну, мне лучше вернуться в офис. Увидимся позже?

– Гм, да, конечно.

Это было очевидно, что Итан ожидает какой-нибудь прощальный поцелуй, но я оставалась на месте. Как ни странно, он даже пытался снова опереться на дверь, но понимая, что никогда не достанет до меня, Итан решил просто помахать рукой и направился к входной двери.

– Придурок.

Я обернулась и сузила глаза на Джесси.

– Что ты сказал?

– Ты меня слышала.

Я скрестила руки на груди и нахмурилась.

– Ты его даже не знаешь. Как ты можешь судить его?

– С каких это пор ты ходишь с такими милыми мальчиками? Они никогда не были твоим типом.

Поняв, что мой кассовый ящик был открыт, я захлопнула его и усмехнулась.

– У меня никогда не было особенного типа в школе! Кроме того, что ты знаешь обо мне? Если память не подводит меня, а она не подводит, ты не говорил со мной со времен колледжа. Что ты вообще обо мне знаешь?

Он указал на мою грудь.

– Я знаю, что с тех пор, как я тебя видел в последний раз, ты выросла примерно на два размера в чашечке.

Хорошо, это ответ на мой старый вопрос. Я покраснела и скрестила руки на груди, как будто это имеет значение.

– Хватит быть таким придурком. Ты знаешь, о чем я!

Вместо того, чтобы спорить, Джесси наклонил голову вперед и вздохнул. Он сжал край кассы, вытянув руки и повращал шеей.

– Я знаю, что между нами остались странности. Я также знаю, что ты мне не поверишь, но у меня есть на то веская причина.

– Проверь меня.

– Джесси на склад. Джесси на склад, – гремящий голос моего отца прервал нас, и я забеспокоилась, что весь прогресс, которого я достигла с моим старым другом, пошел коту под хвост.

Джесси посмотрел на старый динамик, установленный над нашими головами, и сделал глубокий вдох. Он оглянулся на меня, уголки его рта опустились.

– Я действительно скучал по тебе.

Мое сердце сжалось. Если бы я могла поверить ему.

– Я знаю, что ты мне не веришь, но я действительно хочу это исправить.

Мои глаза расширились от удивления. Вау, думаю, лучшие друзья никогда не теряют свою связь.

Я не понимала, что мои передние зубы впились в мою нижнюю губу, пока я не почувствовала вкус железа на языке. Я облизала губы и нахмурилась.

– Как?

– Хочешь поесть сегодня вечером? Около восьми?

Черт. Это был вечер, когда я должна была встретиться с Итаном. К черту, я всегда могу перенести встречу с ним.

– Конечно, – ответила я.

Выражение его лица можно было описать только как триумф. Слегка кивнув головой, он вышел из нашего маленького уголка с кассами и направился назад в Подземелье.


Глава 6

– Ты, должно быть, шутишь! – мой голос вышел пронзительно визгливым.

– Что? Он живет всего в двух часах езды. Он холост, и смотри, – Стефани повернула ноутбук, чтобы у меня был полный обзор на монитор, – он милый!

– Что ты знаешь о нем, кроме того, что вы якобы встречались с ним около месяца в старших классах?

Стефани потянула ноутбук назад, чтобы видеть его и начала читать его профиль.

– Я знаю, что он живет в Миллпоинт, у него есть две собаки, и работает он программистом.

– Как твоя лучшая подруга я должна сказать тебе, чтобы ты прекратила всю эту глупость. Эту сверх глупость.

– Не слушаю, – напевая, ответила она. Она коснулась нескольких клавиш на своей клавиатуре и села с улыбкой. – Первый этап пройден.

– Я хочу спросить, что за первый этап? – пробормотала я.

– Личное сообщение ему. Ничего важного, – она одарила меня невинной улыбкой.

– Ой, что ты написала?

– Ничего особенного. Увидела его в интернете онлайн и решила поздороваться.

Я фыркнула.

– Да, ничего особенного.

Закрыв ноутбук, Стефани пошла за мной к шкафу.

– Итак, что ты собираешься одеть? Если придерживаться твоей мысли, что нам не стоит видеться с кем-то, кого мы не знаем со школьных времен, то мы можем вообще не выходить из этой комнаты.

– Мне напомнить тебе, что ты лаборант, а не психолог? – я усмехнулась и повернулась назад к хаосу из вешалок. – Это и есть цель этого ужина. Чтобы снова познакомиться с нашим старым другом.

– Продолжай врать себе, дорогая. Мы обе знаем, какой это друг – мистер Тайлер, – ОКР Стефани снова заработало в полную силу, и она стала поправлять мои беспорядочные вешалки. – И что ты оденешь? – ее глаза опустились на мою грудь. – Что-то, что продемонстрирует твои чашечки размера С?

– Сволочь ты.

– А ты наивная! Могу я напомнить тебе, что ты встречаешься с Итаном? Хм… что-то вроде этого?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двое из трех

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы