Читаем Двое из трех полностью

Я решила не отвечать и натянула скромную водолазку из моего гардероба, набросив на нее  тонкую кофточку. Материал немного колол мою чувствительную кожу, и я с трудом удерживалась, чтобы не почесаться.

– Водолазка, серьезно? – Стефани фыркнула.

– Это не свидание.

– Я знаю! Ты должна была пойти на него сегодня вечером, но отказалась от него, чтобы провести время с другим мужчиной.

– Если ты намекаешь, что я обманываю, ты ошибаешься. Как я уже сказала, Итан и я просто хорошо проводим время.

– Тогда расстанься с ним!

– Немного самонадеянно, нет? Ты хочешь, чтобы я, рассталась с кем–то, с кем я даже не встречаюсь?

Стефани сказала раздраженным тоном.

– Ты играешь с огнем, Росси. Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.

– Я знаю, потому что я не делаю ничего плохого.

Я повернулась спиной к шкафу, пытаясь сохранить видимость уверенности. Однако, я не могла не ощутить чувство дрожи, что я, может быть, делаю что–то неправильно.

***

Я вцепилась в края моего пиджака в красный горошек, всё дорогу у меня дрожали колени. Проклиная градостроителей, которые разместили стоянку «Гарпуна» через квартал от самого бара, я припустила так быстро, как могла к ярко мигающим неоновым огням, рискуя упасть на задницу на скользком тротуаре.

Было вполне уместно, чтобы Джесси попросил меня встретиться с ним в пабе, учитывая, что в последний раз мы говорили об алкоголе. Я вошла в душное помещение и встретила облако дыма и вонь пота. Гарпун был одним из последних баров в районе, в котором все еще разрешали курить внутри, и я молилась Богу, чтобы я не вышла оттуда с почерневшими легкими и астмой.

– Рокки! Сюда! – Джесси махал руками, чтобы привлечь мое внимание. Он тоже переоделся после нашей смены и был одет в темно-синий свитер, который прекрасно подчеркивал его тело. Когда я подошла, я не могла не восхититься его широкими плечами и тем, как его свитер сужался на талии.

Оставайся спокойной. Это просто Джесси.

– Привет! – поприветствовала его я, снимая мой пиджак в горошек. – Интересное место ты выбрал.

Он слегка поморщился.

– Да, не то, чтобы я сильно выбирал. Не знал, что в этом месте до сих пор разрешено курить.

– Мы можем пойти куда-нибудь еще, если хочешь.

Именно в этот момент кто-то решил прибавить громкость музыки. Стало так громко, что нам с Джесси пришлось кричать, чтобы услышать друг друга. Окружающая обстановка была далека от идеальной для нашего «наверстывающего» свидания. Я имею в виду встречу. Я имею в виду... о, забудьте об этом.

Джесси нахмурился и кивнул в знак согласия.

– Да, пошли. Я за рулем.

Мысль остаться наедине с ним в машине пробудила еще более напряженные чувства внутри меня. Стараясь изо всех сил держать свое выражение непосредственным, я кивнула.

– Звучит неплохо.

Джесси открыл дверь бара навстречу сильной волне холодного зимнего воздуха, который ударил меня по лицу, жаля нос и заставив мои глаза слезиться. Взглянув на мои стучащие зубы, Джесси нахмурился.

– Я забил место на обочине за углом. Прогулка не должна быть слишком долгой.

Мои зубы стучали, как маленькие дверные молоточки. Я быстро кивнула головой.

– О-о-окей. П-П-пошли.

Часть меня тайно надеялась, что он обнимет меня, чтобы согреть, но даже эта часть меня знала, что я смешна. Мы просто друзья. Больше ничего. То есть, если бы мы даже дружили с самого начала.

К тому времени, как мы добрались до его впечатляюще нового внедорожника, я была уверена, что мои губы были фиолетовыми. Я дрожала на его сиденье, когда он повернул нагреватель и начал размораживать окна.

– Забыл, как здесь холодно, – сказал он мрачно.

– В Чарльстоне не холодно? – я дула на мои руки, потирая их друг о друга и молча молилась, чтобы он взял их в свои.

Нелепо.

– У нас есть зима, но мы еще южнее. Ничего подобного как здесь – нет.

– Ох.

Тишина накрыла нас, пока мы ждали, когда машина нагреется. Единственным звуком было легкое мурлыканье двигателя и вентилятора с нагревателем.

Устав от проблемы – столь очевидной, как «слон в комнате», я покачала головой и вздохнула.

– Так зачем же ты отрезал меня от твоей жизни? Почему прекратил общение со мной?

– Ого! А ты прямолинейна, – ответил Джесси в неловком изумлении.

Мой рот сложился в надутые губки.

– Джесси, я серьезно. Я думала, мы были выше этого.

Джесси закрыл глаза и глубоко вздохнул.

– Хорошо. Думаю, я должен тебе объяснить.

– Да, должен, – согласилась я. Ожидала, что он откроется и была раздражена, не получив ничего, кроме тишины. – Джесси, серьезно?

– Я не готов тебе все рассказать, ясно? Просто прими то, что я могу рассказать, и смирись с этим.

– Но ты не сказал мне вообще ничего, – указала я.

– Я только что добрался до этой части, – беззлобно огрызнулся он.

– Хорошо. Ну, я здесь, чтобы выслушать, когда ты будешь готов.

Он сделал еще один глубокий вдох и грустно посмотрел на меня.

– Когда я ушел... подожди, ты помнишь это, не так ли?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двое из трех

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы