Читаем Двое из трех полностью

Я ковырялась в своем обеде, не имея действительно совсем никакого аппетита, в то время как Стефани счастливо жевала ее завышенный по цене стейк из кальмаров.

– Я все еще думаю, что ты должна позвонить ему или хотя бы написать, – твердо сказала она. Как только она произнесла слово «написать», ее телефон зазвонил счастливым совпадением. Стефани сделала все возможное, чтобы проигнорировать уведомление, но, основываясь на натянутости ее плеч и мельканию глазами, я знала, что она сражалась в уже проигранной битве.

– Если ты хочешь проверить свой телефон, просто сделай это, – проворчала я.

– Но сегодня мы говорим о тебе, – возразила она.

Я улыбнулась, тронутая тем, что хотя бы один из моих лучших друзей заботился о том, чтобы поставить меня на первое место. Я покачала головой. – Мы не говорим про меня со школы.

Стефани грустно улыбнулась, зная, что я говорю не о ней. Вероятно, чтобы отвлечь меня больше, чем ее, она взяла свой телефон и прочитала текст, хихикая.

– Это ведь не очередное фото члена, не так ли? – спросила я мягко.

Она с волнением покачала головой.

– Нет! Дэниел наконец-то приедет навестить меня.

Чувство вины ударило меня в грудь. Я не могла поверить, что забыла все об этом. Я такой ужасный друг.

– Когда он придет?

– Сегодня вечером, – она положила свой телефон обратно на цветной стол из слоновой кости и похлопала в ладоши. – Ты можешь в это поверить?

– Нет, – я покачала головой. – Нет, нет.

– «Нет» ты не можешь в это поверить или «нет», как будто...

– Нет! – я громко воскликнула, собрав несколько раздраженных взглядов с близлежащих столов. Я сразу же стушевалась, обильно покраснев.

– Что значит «нет»?

– Я имею в виду, что это опасно, Стеф. Ты больше ничего о нем не знаешь, как и я.

– Я знаю, что он милый и обращает на меня внимание.

– Ну и дела, спасибо, – пробормотала я.

Глаза Стефани расширились.

– Извини. Я не это имела в виду.

Я отмахнулась от нее.

– Забудь.

– Но...

– Я сказала забудь...

Она закрыла рот и опустила голову. – Если ты так беспокоишься обо мне, почему бы тебе не остаться на ночь?

– Где... подожди минутку. Он придет к тебе домой? Стефани! Это безответственно, и ты это знаешь.

Если Стефани хотела отвлечь меня от той бури, которая стала моей жизнью, то она преуспела. Она не только преуспела, она слишком преуспела.

– Тогда останься, – умоляла она. – Он придет в девять.

– Ты просто хотела, чтобы он пришел к тебе, чтобы у вас была возможность переспать с ним, не так ли?

Она пожала плечами.

– Я не собиралась встречаться с ним в отеле, это точно.

– О, да, потому что иметь охрану под рукой – это очень плохая идея.

– Просто зайди. Пожалуйста? Приходи через двадцать пять минут после девяти. Это даст нам время почувствовать друг друга, и если что–то не так, ты зайдешь и дашь мне повод выгнать его.

– Ладно, – я затолкала в рот целую вилку шпината и яростно зажевала. – И что я буду делать, если вы все-таки поладите?

Она ухмыльнулась.

– Вежливо укажу тебе на выход.

– Ты такая... – я сразу забыла, о чем я говорила, когда заметила, как пара вошла в дверь. Я проглотила оставшиеся овощи и уставилась в шоке.

Брови Стефани нахмурились. Она помахала рукой перед моими глазами.

– Земля вызывает Рокки.

Когда я все еще не ответила, она повернула голову и ахнула. Покачав головой, она прошипела:

– Это Итан?

Молча кивнула, наблюдая, как белокурый мужчина ведет красивую рыжеволосую девушку к дальнему столу. На нем были темно–синий свитер в паре с черными слаками и оксфордами. Я хорошо узнала его. Он носил это на нашем первом свидании.

– Вау, он двигается быстро, не так ли? Приятно знать, что меня так легко забыть. Думаю, это не только Джесси, в конце концов, – я воткнула вилку в переваренный кусок спаржи.

Стефани медленно протянула руку, выхватывая у меня прибор. Положив столовое серебро на тарелку, она невинно улыбнулась.

– Ты в порядке?

Я фыркнула и покачала головой.

– Конечно, это так. Это просто…

– Что? – она прошептала.

Я склонила голову.

– Приятно видеть его счастливым. Я не была хороша для него, и я знала, что, в конце концов, причиню ему боль.

– Хорошо?

Я вздохнула.

– И я хотела бы, чтобы это была я.

Она моргнула в замешательстве.

– Но ты только что сказала...

– Я имею в виду, я хотела бы, чтобы это я была счастлива. На свидании. Влюбленная.

Стефани глубоко вздохнула и грустно улыбнулась.

– Ты не можешь быть такой.

– Я знаю, – я закрыла глаза и кивнула. Мне было немного больно от жесткой любви, но я все равно оценила это. Для этого были лучшие друзья, верно?

– Я имею в виду, что ты не можешь влюбиться, потому что ты уже влюблена. Ты была влюблена все это время.

Блеск воды застил мои глаза. Шмыгнув носом, я заставила себя улыбнуться. – Так что же мне делать?

Она посмотрела на свои руки и вздохнула. – Хотела бы я тебе сказать, но только ты уже знаешь ответ на этот вопрос. 

Глава 29

Старая, запятнанная, разорванная картонная коробка стояла на краю моей кровати, маня меня. Я протянула руку, чтобы прикоснуться к ней, но быстро отдернула её. Какая от этого польза? Неужели мне действительно нужно было мучить себя этим снова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Двое из трех

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
Обрученные
Обрученные

Он засватал меня в четырнадцать, договорился с моим отцом. Появлялся в нашем доме два раза в год — на мой день рождения и Восьмое марта. Пожирал глазами и дарил золото.Не трогал.Ждал.Поначалу я боялась его до дрожи. Кто бы не боялся на моем месте? Мне было искренне непонятно, что вообще от меня нужно взрослому, здоровенному мужику. Но постепенно я привыкла к мысли, что он станет моим мужем.Когда мне стукнуло восемнадцать, он объявил, что свадьба скоро состоится, и теперь я должна с ним встречаться наедине.Он очень красиво ухаживал, дарил платья, цветы, возил по ресторанам, сладко целовал. И я поверила, что он всегда будет со мной таким нежным, что это любовь.А потом я узнала, что у него есть постоянная любовница, которую он не собирается бросать, и годовалый сын от нее.Я пришла к нему в слезах, чтобы разорвать помолвку, а он разозлился. Сказал, что свадьба — вопрос решенный, я свое мнение по поводу его любовниц я могу засунуть, куда подальше.

Диана Рымарь

Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература
Две занозы для босса
Две занозы для босса

Я Маргарита Цветкова – классическая неудачница.Хотя, казалось бы, умная, образованная, вполне симпатичная девушка.Но все в моей жизни не так. Меня бросил парень, бывшая одногруппница использует в своих интересах, а еще я стала секретарем с обязанностями няньки у своего заносчивого босса.Он высокомерный и самолюбивый, а это лето нам придется провести всем вместе: с его шестилетней дочкой, шкодливым псом, его младшим братом, любовницей и звонками бывшей жене.Но, самое ужасное – он начинает мне нравиться.Сильный, уверенный, красивый, но у меня нет шанса быть с ним, босс не любит блондинок.А может, все-таки есть?служебный роман, юмор, отец одиночкашкодливый пес и его шестилетняя хозяйка,лето, дача, речка, противостояние характеров, ХЭ

Ольга Викторовна Дашкова , Ольга Дашкова

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Юмор / Романы