Читаем Двойная дилемма полностью

— Ну, я чувствовал, что что-то происходит, но не мог понять, что именно, — Филл вернулся к своему рассказу. — Чем больше я тебя узнавал, тем больше не мог поверить, что мой брат встречается с тобой. Ему нравятся девушки совсем другого типа. Как бы так деликатно выразиться? — Филл замер и посмотрел на Лизу. — Ты слишком интеллектуальна для моего брата.

— О, так он любит легкомысленных? — хихикнула Лиза.

— Не хочу ничего плохого сказать о твоей сестре, но ему нравится тип девушек, которые не могут разобраться даже с пультами от телевизора, — вздохнул Филл.

— О, это про мою сестру, — рассмеялась Лиза. — Она звонит мне всякий раз, когда ей нужно что-то записать с телека.

Филл усмехнулся.

— Теперь я понимаю, почему она ему нравится, — он вздохнул и вернулся к своему рассказу. — Очевидно, Марина попросила Феликса перестать приходить, и он накричал на меня за это в воскресенье вечером.

Лиза покачала головой.

— Но ты его послал.

— Да, я его отшил, — кивнул Филл. — Я не боюсь своего брата.

Лиза хихикнула.

— К тому времени я просто не мог выкинуть тебя из головы. Я действительно хотел понять, что происходит. Я знал, что Феликс провел выходные с Мариной, и просто не мог представить тебя с моим братом. У меня голова шла кругом.

— Ну, это объясняет некоторые твои действия, – задумчиво сказала Лиза.

— Например? — Филл потрясенно посмотрел на нее. — Я не думал, что это было заметно.

— Ты хорошо постарался скрыть это, но раздражение и злость проскальзывали в твоих глазах, — ответила Лиза.

— Одна только мысль о том, что он прикасается к тебе, вызывала у меня желание ударить что-нибудь, — вздохнул Филл. — Но я мало что мог с этим поделать. Помогло то, что ты казалась немного расстроенным из-за этого.

— Я бы сказала, что «немного» — это мягко сказано, — снова усмехнулась Лиза. — От одной мысли о том, что Марина встретится с тобой во вторник вечером, у меня скрутило желудок, — она вздохнула. — Ты приготовил такой замечательный обед, с корзиной и роллами, а я пришла и испортила его для нас обоих, сам того не осознавая.

— Это все еще лучший обед, который мы провели вместе.

Филл снова легонько поцеловал ее.

— Как так? — спросила Лиза, сбитая с толку.

Филл снова одарил ее своей забавной кривоватой ухмылкой.

— Ты поцеловала меня в щеку.

Лизу охватило еще большее замешательство. Она не понимала, почему это сделало его счастливым. До этого она много раз целовала Филла.

Видя, что она не понимает, он продолжил объяснять.

— Это был первый раз, когда ты поцеловала меня.

Лиза открыла рот, чтобы возразить, но остановилась. Он целовал ее много раз, но это был действительно первый поцелуй, который она сама подарила ему.

— Я этого даже не поняла, — растерянно сказала она.

— Этот сладкий легкий поцелуй в щеку значил для меня больше, чем все другие поцелуи, которые у нас были, — объяснил Филл. — Это показало твои настоящие чувства ко мне, а не просто какую-то роль, которую ты играла.

— Так в то время ты уже знал, что я не Марина?

— Я точно не знал, но что-то подозревал, — ответил Филл. — Все раскрылось, когда ты заболела в среду, и я отвел тебя в офис, чтобы сообщить твоему боссу, что тебе нужно домой.

— Он назвал меня Лизой, — вздохнула она.

— Он назвал тебя Лизой, — согласился Филл. — В тот момент я понял, что что-то действительно не так, но я не мог понять до конца. Может у тебя раздвоение личности? Или ты притворялась кем-то другим ради моего брата? Мне даже в голову не приходило, что вы двое — однояйцевые близнецы, которые поменялись местами.

Лиза весело фыркнула.

— На самом деле так и было.

— Да, это было бы самым логичным объяснением, но я не подумал об этом. Не так уж часто встречаются однояйцевые близнецы.

— Я поняла, что ты имеешь в виду.

— В любом случае, я знал, что сильно рискую, когда давал тебе свой номер телефона, но я действительно беспокоился, что у тебя не будет возможности связаться со мной.

— А я немного удивилась, почему ты дал мне свой номер телефона, — кивнула Лиза. — Я была уверена, что у тебя уже есть номер Марины, но подумала, что может быть ты оставил свой рабочий телефон или что-то в этом роде.

Филл усмехнулся.

— А еще я застукал тебя за дегустацией моего соуса для спагетти.

Лиза покраснела.

— Ты это видел!

— Да, — кивнул головой Филл. — Мне показалось странным, что вегетарианка попробовала соус, в котором были куски мяса, но я подумал, что ты немного бредишь из-за лихорадки. Когда ты ничего не сказала об этом позже, я подумал, что ты забыла об этом, и я не хотел поднимать этот вопрос и, возможно, создавать проблемы.

Лиза снова рассмеялась.

— Знаешь ли ты, что желе — не вегетарианское блюдо?

— Как это? — потрясенно спросил Филл.

— Вот так, в желатине есть коллаген.

Филл на мгновение задумался.

— Но ты все равно его съела.

— В тот момент я не знала, — пожала плечами Лиза. — Я рассказала сестре, и она разозлилась на меня.

Филл усмехнулся.

— Когда ты говорила об этом со своей сестрой?

— Она продолжала писать мне сообщения в течение дня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Краш-тест для майора
Краш-тест для майора

— Ты думала, я тебя не найду? — усмехаюсь я горько. — Наивно. Ты забыла, кто я?Нет, в моей груди больше не порхает, и голова моя не кружится от её близости. Мне больно, твою мать! Больно! Душно! Изнутри меня рвётся бешеный зверь, который хочет порвать всех тут к чертям. И её тоже. Её — в первую очередь!— Я думала… не станешь. Зачем?— Зачем? Ах да. Случайный секс. Делов-то… Часто практикуешь?— Перестань! — отворачивается.За локоть рывком разворачиваю к себе.— В глаза смотри! Замуж, короче, выходишь, да?Сутки. 24 часа. Купе скорого поезда. Загадочная незнакомка. Случайный секс. Отправляясь в командировку, майор Зольников и подумать не мог, что этого достаточно, чтобы потерять голову. И, тем более, не мог помыслить, при каких обстоятельствах он встретится с незнакомкой снова.

Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература