— Если вы рассердите их, они могут быть опасны, впрочем, я имел в виду совсем другое. Я увидел в их глазах гордость, доктор. Гордость, понимаете? Вы прожили в Китае очень долго, дольше, чем я. Мы привыкли к забитости и покорности китайских крестьян. Попробуйте это отрицать. Что, когда вы делаете операцию крестьянину, он смотрит вам в глаза? Что делает погонщик, если видит, что вы едете на лошади ему навстречу? Крестьянин отводит взгляд, а погонщик спешит уступить вам дорогу. Каждому китайцу от рождения присуще низкопоклонство. Перед нами общество вышестоящих и нижестоящих, где ты либо повелеваешь, либо пресмыкаешься. Крестьянин находится в самом низу социальной лестницы, но когда я сталкиваюсь на дорогах с боксером — я понимаю, что передо мной настоящий мужчина. Он не дикарь, как индеец-апачи, но в его глазах, как и в глазах того индейца, читается угроза, что заставляет меня относиться к нему с осторожностью и уважением и побыстрее ехать дальше своей дорогой.
— Как вы думаете, Филдинг, боксеры представляют для миссионеров опасность?
— Опасность? Физической расправы? Нет, я так не думаю. Пока еще нет. Однако новообращенным угрожают. Прежде чем обрушить гнев на нас, боксеры сперва решили заняться своими. Подтверждаются слухи об убийстве христиан в деревнях Шаньдуна и Чжили. В дальних округах случаются поджоги. Боксеры жгут церкви и дома христиан. Настают ужасные времена, а деревенская молодежь, вступившая в отряды, в безумии своем способна на дикие жестокости. Осмелюсь заметить, среди боксеров немало бандитов и разбойников, которые тоже подливают масла в огонь. Христианские общины во всем Северном Китае очень напуганы… Больше всего меня беспокоит мысль, что правительство и высшее чиновничество ради достижения собственных целей могут попытаться сыграть на волнениях. Пока в основном мандарины на местах выступают на стороне закона и все еще наказывают за преступления, совершаемые против христиан. Однако есть и обратная сторона медали. Я слышал, что националистическая группировка при дворе — князь Дуань и ему подобные — втайне оказывают боксерам поддержку. Более того, число восставших растет. Мне кажется, официальные власти завуалированно поощряют мятежников, усматривая в них средство выдавить из нас пару концессий, напугать нас, отомстить за унизительные уступки, на которые им пришлось пойти за последние несколько лет.
— Правительство никогда не нарушит договоры, — уверенно произнес Аиртон. — Оно великолепно понимает, какую страшную кару способны обрушить великие державы на Китай. Однако меня взволновали ваши слова о новообращенных. Даже в лучшие времена между местными и новообращенными существовало напряжение. Обычные споры о земле перерастали в ссоры на религиозной почве. Были и другие причины раздоров.
— Боюсь, что своим трудом мы, сами того не желая, растревожили улей. Скажите, доктор, велика ли христианская община Шишаня?
— Не особенно. Поблизости имеются три-четыре христианские деревни. Увы, не могу похвастать тем, что именно мне удалось обратить их жителей к Богу. Боюсь, они верны Римской церкви, а не реформистам. Пастырскую деятельность ведут две итальянские монахини, что живут в госпитале, но без священника им приходится трудно. Они бывают в деревнях наездами.
— Смею заметить, Аиртон, ваша деятельность заслуживает наивысшей похвалы.
— Все дело в сложившихся обстоятельствах. Когда-нибудь сюда на место покойного отца Адольфуса приедет новый посланник Рима, и мне придется распрощаться с двумя великолепными медсестрами. Однако если все, что вы говорите, правда, представители всех миссий должны объединиться и вместе выступить на борьбу с предрассудками, на которые опираются боксеры. Но скажите мне, пожалуйста, боксеров и вправду следует воспринимать всерьез?
— Я советую отнестись к ним как можно более серьезно. Поймите меня правильно, меня не напугают ни боксеры, ни кто-либо еще. Пока я еще ни разу не отдал приказа об эвакуации хотя бы одной американский миссии и не отдам его, потому что в эвакуации нет необходимости. Времена нелегкие, нас ждут испытания, и именно поэтому мы должны остаться. Это наш долг. Мы должны сохранять спокойствие. Если нас не оставит хладнокровие и вера в Бога, нам нечего опасаться.
Он замолчал. Дети услышали, как Филдинг взял сигару из пепельницы и стряхнул пепел.
— Вместе с тем в столь тяжелое время нам не нужны такие безумцы, как Септимус Милуорд. Он порочит наше доброе имя и подтверждает своим поведением, что предубеждения, которые испытывают китайцы к миссионерам, действительно имеют под собой основания.
— Вот как, — протянул Аиртон. — Значит, вы уже успели с ним повидаться?
— Да, днем я посетил его жилище, если так вообще можно назвать место, в котором он обитает. Дикая нищета. В резервации индейцев-арапахо и то живут лучше. Доктор, я пришел в отчаяние, когда увидел, в сколь скорбном состоянии находится его семья. Кожа да кости. Я спросил его, почему никто из них не ест, и знаете, что он мне ответил? Господь повелел им всем поститься, пока не вернется блудный сын.