Как-то раз Ринпоче позвал Нетена Чоклинга в свою комнату и рассказал ему о скрытом сокровище – камне жизни Экаджати. Он сказал, что Нетен Чоклинг должен обнаружить это сокровище. Для этого ему следует немедленно отправиться к горе Пхума, где оно было сокрыто (по дороге в Сенгур Юцо), и найти его. Нетен Чоклинг уточнил, где именно сокрыто сокровище, и Ринпоче объяснил ему, как выглядит нужный утёс, подробно описав все знаки, которые укажут на сокровище.
– Если ты не поедешь, нам никогда не получить этот камень жизни, – сказал Ринпоче. – И, кстати, пока ты ищешь этот камень, ничего особенного не произойдёт, но, как только он окажется у тебя в руках, может случиться что-нибудь совершенное неожиданное. Поэтому будь очень осторожен, не теряй бдительности!
Нетен Чоклинг, не мешкая ни минуты, вскочил в седло и отправился в путь. К тому времени, когда он добрался до места, уже стемнело, и поскольку он не взял с собой ничего, чтобы разбить собственный лагерь, ему пришлось переночевать в палатке семьи кочевников.
– Откуда вы приехали, уважаемый лама? Что вы ищете? – стали расспрашивать его кочевники. Нетен Чоклинг не стал рассказывать им об истинной цели своего путешествия и ограничился пересказом разных слухов, сведя разговор к обсуждению обычных житейских тем. У приютившей его семьи не было лишнего одеяла, только простая подстилка из грубого материала, в которую он и завернулся, устроившись на ночлег. Ранним утром следующего дня он отправился к горе, чтобы найти там камень, объяснив хозяевам, что у него есть поблизости кое-какие дела.
Он в точности последовал инструкциям Ринпоче и довольно быстро обнаружил нужный утёс. Взобравшись на утёс, он увидел внизу пещеру, в которой разглядел лежавший на полу квадратный чёрный камень. Он тут же понял, что этот камень и есть то, что он ищет. Для того чтобы попасть в пещеру, ему пришлось спуститься метра на три по отвесному склону, что не составило для него особого труда. Но как только он попал внутрь, выяснилось, что то, что показалось ему сверху камешком, который легко влез бы в карман, в действительности оказалось довольно тяжёлым валуном, который и поднять-то было непросто. Как же затащить его на вершину утёса?
Он на мгновение задумался, оценивая сложившуюся ситуацию, затем снял свою накидку из грубого шёлка и завернул камень в неё. Он прикрепил получившийся свёрток за спиной, получше привязав его спереди. Когда он стал взбираться на вершину утёса, поднялся ветер, порывы которого были настолько сильны, что ему пришлось ухватиться за торчавший из расщелины куст, чтобы перестать раскачиваться. Но тут случилась другая напасть – край накидки бросило ветром прямо ему в лицо, из-за чего оказался полностью закрыт обзор. Он не видел ничего вокруг и не мог продолжать карабкаться вверх, поэтому всё, что ему оставалось, – это бороться за жизнь и молиться своему гуру. Прошло немного времени, и ветер стих. Это позволило ему в конце концов взобраться на утёс. Однако он существенно задержался, и было ясно, что засветло ему до монастыря не добраться. Поэтому он решил спрятать камень в норе сурка, которую нашёл недалеко от лагеря приютившей его семьи, и пометил место особым знаком, чтобы его было легко найти на следующий день. Затем он отправился в лагерь кочевников, чтобы попроситься провести с ними ещё одну ночь.
Пока Нетен Чоклинг располагался на ночлег, одна из пожилых женщин стала расспрашивать его о том, куда пропала его накидка. Он ответил ей, что оставил её на улице, но такой ответ её не удовлетворил, и она продолжала настойчиво спрашивать: «Что ты там нашёл? Что собираешься увезти с собой?». Нетену Чоклингу только и оставалось, что выдумывать разные отговорки. Наконец, к его облегчению, все улеглись спать.
Ранним утром следующего дня он отправился назад в Дзонгсар, снова привязав свёрток с камнем у себя за спиной. Он прибыл в монастырь ровно в тот момент (хотя сам и не знал этого), когда Ринпоче призывал защитников учения. Он попросил одного из помощников Ринпоче доложить тому, что он привёз то, за чем его посылали, и Ринпоче велел принести «это» к нему в комнату.
– Какой большой! – удивился Ринпоче, осмотрев камень. Затем он убрал его в ящик, стоявший в изголовье его кровати.
Когда я заезжал в монастырь Дзонгсар, то видел этот большой квадратный чёрный камень, на поверхности которого было нарисовано изображение Экаджати в окружении её сестёр и братьев, так что это сокровище ещё существует.
Как-то раз у Нетена Чоклинга начало дрожать всё тело от макушки до пяток, и он ощущал, что каждый волосок на его теле встал дыбом. Он спросил Ашанга Буце, из-за чего могут быть такие симптомы. Тот проверил у Нетена Чоклинга пульс и, достав банки, заявил тому:
– Если загрязнённую кровь немедленно не выпустить, твоему здоровью будет нанесён серьёзный урон.
– Но я вовсе не хочу, чтобы мне пускали кровь! – возмутился Нетен Чоклинг и тут же выбежал из комнаты, а Ашанг ринулся его догонять.