Тогда я был еще неизвестным странником на чуждой планете, а он простым молодым офицером в гелиумском флоте. Теперь Кантос Кан повелевал всем воздушным флотом страны, а я был принцем из дома Тардоса Мориса, джеддака Гелиума.
Он не спросил меня о том, где я был. Подобно Хору Вастусу, он боялся правды и не хотел вырывать из меня признания. Он знал, что рано или поздно все откроется, а до тех пор радовался, что я вернулся. Карториса и Тарса Таркаса он приветствовал с восторгом, но также не спросил, где они были. Он не мог оторвать глаз от моего мальчика.
– Ты не знаешь, Джон Картер, – воскликнул он, – как все мы в Гелиуме любим твоего сына! На нем как будто сконцентрировалась вся любовь, которую мы питали к его благородному отцу и его бедной матери. Когда стало известно, что он погиб, десять миллионов людей рыдали.
– Что ты хочешь этим сказать, Кантос Кан? – прошептал я. – Отчего ты говоришь «бедная мать»?..
Эти слова показались мне полными какого-то страшного значения.
Он отвел меня в сторону и сказал:
– В течение целого года с того дня, как Карторис исчез, Дея Торис оплакивает своего мальчика. Удар, поразивший ее много лет назад, был слегка смягчен материнскими заботами, так как сын твой родился в ту самую ночь.
Она ужасно страдала. Весь Гелиум знал это, и весь Гелиум оплакивал вместе с ней смерть ее супруга. Но после того как пропал сын, у нее ничего не осталось. Экспедиция за экспедицией возвращались, не найдя никаких следов Карториса, и наша любимая принцесса горевала все сильнее и сильнее. Всякому, кто видел ее, становилось ясно, что скоро и она последует за своим любимым в долину Дор, и это вопрос немногих дней.
Наконец ее отец Морис Каяк и Тардос Морис, ее дед, решили испытать последнее средство. Они снарядили две большие экспедиции, приняв командование над ними. Это было с месяц тому назад. Они отправились в путь, исследуя дюйм за дюймом Северное полушарие Барсума. В течение двух недель от них не было никаких известий, затем пронесся слух, что их постигло какое-то ужасное несчастье и они все погибли.
К этому времени Зат Аррас возобновил свои просьбы, чтобы Дея Торис согласилась стать его женой. С тех пор как ты исчез, он следовал за ней по пятам. Она ненавидела и боялась его, но с отъездом ее отца и деда Зат Аррас стал очень могуществен, он все еще является джедом Зоданги, в должности которого, если ты помнишь, его утвердил Тардос Морис после твоего отказа от этой чести.
Шесть дней назад он имел с Деей Торис секретную аудиенцию. Что произошло между ними – никому не известно, но на следующий день Дея Торис исчезла, и с ней ушли ее двенадцать домовых стражей и телохранителей, включая Солу. Они ни словом не известили о своих намерениях, но так всегда бывает с теми, кто уходит в добровольное странствие, из которого не возвращаются. Это единственное, что можно предположить. Дея Торис ушла искать ледяные глубины Иссы, а ее преданные стражи решили сопровождать ее.
Зат Аррас находился в Гелиуме, когда принцесса исчезла. Он стоит сейчас во главе нашей флотилии, которая с тех пор ее ищет. Однако я боюсь, что все поиски будут напрасны…
Пока мы разговаривали, летчики Хора Вастуса вернулись. Ни одному не удалось обнаружить следов Тувии. Я был совершенно подавлен известием об исчезновении Деи Торис, а теперь на душу мне легла еще одна тяжесть – опасение за судьбу Тувии. На мне лежала ответственность за благополучие девушки, которую я считал дочерью какого-то гордого барсумского дома, и я собирался приложить все силы, чтобы найти ее.
Я открыл рот, чтобы попросить Кантоса Кана продолжать поиски Тувии, но тут на «Ксавариан» с флагманского корабля прибыла лодка с офицером, имевшим поручение от Зата Арраса.
Мой друг прочел письмо и обернулся ко мне:
– Зат Аррас приказывает привести к нему наших «пленных». Ничего не поделаешь: он сейчас высшее лицо в Гелиуме. Однако было бы благороднее и тактичней, если бы он прибыл сюда сам и приветствовал спасителя Барсума со всеми подобающими почестями!
– Ты отлично знаешь, друг мой, – сказал я с насмешкой, – что Зат Аррас имеет достаточно причин для ненависти. Ничто другое не может его так обрадовать, как возможность унизить меня. Разве что убить… Теперь у него имеется прекрасный предлог. Пойдем и посмотрим, хватит ли у него смелости этот предлог использовать!
Позвав Карториса, Тарса Таркаса и Ксодара, мы вслед за Кантосом Каном и офицером Зата Арраса вошли в небольшую лодку и через минуту вступили на палубу флагманского корабля.
Когда мы подошли к джеду Зоданги, лицо его не выразило никаких теплых чувств. Он как будто никогда не знал меня и не удостоил поклоном даже Карториса. Его маска была холодной и высокомерной.
– Каор, Зат Аррас! – произнес я дружелюбно, но он не счел нужным мне ответить.
– Почему эти пленники не обезоружены? – обратился он строго к Кантосу Кану.