Читаем Его третья жертва полностью

– Спасибо, сэр. Нужно также проверить жертв с красными отметками. – Он написал на доске: «Карл и Дебора Торнли». – Просмотрите еще раз их жизни, с кем они были знакомы. Они работали в стоматологическом кабинете в городе. Нужно узнать имя пропавшей женщины, связанной с этой парой. – Он постучал по доске. – Предполагаемая жертва, связанная с этими двумя убийцами, должна выглядеть как Кэролайн и Белла: красивая блондинка. Но, что еще важнее, о ее пропаже не было заявлено.

– Очень информативно, – проворчал Карлайл. – Опять будем ловить чертовых призраков.

– Нет, если будем работать тщательно. Все проверяйте, задавайте правильные вопросы, и я уверен, мы найдем женщину, с которой были близки Торнли и которая будет соответствовать описанию. Вернемся к Кэролайн. Пока не станет известно обратного, она пропала. Я проверил информацию, которую получил от ее бывшего начальника, и ничего не нашел. Нужно расширить поиски. Она встречалась с мужчиной незадолго до исчезновения. Все, что у нас есть, это имя Дуг. Я покажу ее начальнику фотографию мужчины, который похитил Оливера Ричардса, и посмотрю, узнает ли он его. Кстати говоря, об Оливере. Мэри Мейсон допросили, но ее сестра, Кора Мейсон, все еще на свободе. Ее нужно найти и привезти сюда. Не нужно объяснять, насколько нам бы помогло, если бы они рассказали, для кого прятали ребенка.

В помещении снова зашептались, но улыбка уже сошла с лица Карлайла.

Снова загрохотал голос Дайсона:

– Хорошо. Вы знаете, что делать, так что идите и работайте.

* * *

Слезы текли по щекам Беллы. Она ничего не могла с этим поделать. Из-за невероятного облегчения от новости об Оливере она потеряла контроль над собой. Когда офицер постучал в дверь и сообщил ей о сыне, Белла разрыдалась. Он успокоил ее, сказав, что Оливер в порядке, но Белла настаивала на том, чтобы увидеть его самой. Офицер повез ее в больницу.

Ее сын спал, но метался и ворочался во сне. Лицо раскраснелось. Взъерошенные светлые волосы разметались по подушке.

Рядом с ним сидела медсестра.

– Не волнуйтесь, он в порядке. Мы дали ему кое-что, так что он поспит несколько часов.

Белла поставила рядом с кроватью стул. Ее малыш лежал с катетером в руке.

– Он что… ранен? – ее голос задрожал.

– Пара царапин, ничего серьезного, – сказала медсестра. – Нас беспокоят его легкие. Мы знаем, что у него астма, но сейчас еще развилась инфекция. Поэтому катетер. Так мы даем ему жидкость и антибиотики.

Белла взяла его за руку и погладила по бровям. Олли спал. Какая-то ее часть не верила в то, что она когда-нибудь снова увидит своего мальчика, но полицейские сдержали свое слово. Они его нашли.

– Можно мне остаться?

Медсестра улыбнулась и кивнула:

– Теперь он в безопасности. Снаружи дежурит офицер. Никто до него больше не доберется.

Белла облегченно улыбнулась, но слезы продолжали струиться по щекам.

Глава двадцать шестая

День 15

– Сегодня мы поговорим с Оливером Ричардсом, – сказал Мэтт.

Лили посмотрела на него с сомнением.

– Если только его мама и врачи не будут против, сэр. Мальчик через многое прошел. Бедный парнишка. Возможно, он еще не готов пережить это снова.

– Не волнуйся, я сначала поговорю с его мамой. А пока навестим Кевина Райли, поговорим с ним еще раз. Покажем ему фото человека с татуировками, посмотрим, узнает ли он его.

– Я думала, этим занимается Карлайл? – спросила Лили.

– Мы уже знакомы с Райли. Карлайл ищет Кэролайн с другого конца.

Лили на минуту замолчала.

– А что насчет бумажной фабрики в Бродбенте? Может, там его кто-то знает.

– Если этот Дуг действительно похитил Кэролайн, сомневаюсь, что он когда-либо бывал в Бродбенте. Наверняка это прикрытие. Но мы спросим, просто чтобы знать наверняка.

– Команда Карлайла недовольна. Беквит сплетничает о вас. Когда я сюда приехала утром, он разорялся на эту тему, как рыночная торговка. Как только меня увидел, сразу замолчал.

Мэтт улыбнулся.

– Вполне ожидаемо. Я тут новенький – по крайней мере, для них. Больше половины тех, кто тут сейчас работает, пришли после моего ухода из отдела. Так что они не считают меня одним из них. Наверное, думают, я любимчик Дайсона, раз он дает мне вести дело и мы так дружны.

Лили улыбнулась.

– А почему это так, сэр?

– Дайсон ухаживал за моей матерью пару лет назад. Все время крутился вокруг нее. Пару раз приглашал на свидания.

Лили рассмеялась.

– Начальник и ваша мать? Вот уж не подумала бы. Он немного тупит в общении с женщинами. Вечно что-то делает не так.

– Как всегда. Моя мать – сноб. Единственное, что было в пользу Тэлбота, – это его ранг в полиции. В то время его выдвинули на пост помощника начальника полиции. К сожалению, сердечный приступ помешал этим планам. После этого они каждый год пытаются его уволить. Он держится исключительно на своем упрямстве.

– Нет званий – нет свиданий?

– Типа того, Лили. Моя дорогая мама бросила его, как горячую картошку, как только он заболел.

– Вы видели утреннюю газету? – Констебль Беквит подошел к столу Мэтта. Он держал газету, ухмыляясь. – Это подольет масла в огонь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Другая смерть
Другая смерть

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.

Хелен Даррант , Хорхе Луис Борхес

Детективы / Классическая проза / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже