Читаем Его третья жертва полностью

– Она была двоюродной сестрой Карла. Жила тут неподалеку. Красивая девушка, но беспокойная, знаете таких. Все время на диете, вечно недостаточно худая. Потом появились страшилки в прессе. У Аниты был роман с футболистом премьер-лиги. Он ее бросил, и Аниту это просто подорвало. Какое-то время она как-то даже слишком липла к Карлу и Деб. А потом пропала. – Она вздохнула и покачала головой. – Мне от этого хочется плакать. Так жаль. Не только мою Деб и Карла, но и эту Аниту, как она распорядилась своими возможностями. Она ведь была умной девушкой. Несколько лет в университете изучала право. Проводила часы в суде Хаддерсфилда. Я очень удивилась, когда Деб сказала, что она решила пойти в модели. – Сара Бакстер достала платок и промокнула глаза. – А что? Анита как-то связана с убийством Карла и Деб? Полицейские, которые приходили раньше, никогда о ней не спрашивали.

– Мы расследуем несколько новых зацепок, миссис Бакстер. Мы знаем, что наш убийца в ответе за несколько смертей, и Карл с Деборой в их числе. Но не только они. Были и другие, о которых мы ничего не знаем.

– Вряд ли это возможно. Нашли бы их тела, или кто-нибудь заявил бы о пропаже, – ответила она озадаченно.

– Для этого нужны люди, близкие к ним, кто бы заметил их пропажу. Конечно, это очень рискованная стратегия для убийцы. Но он пошел на риск. Мы мало что о нем знаем. Возможно, убийство родных и близких его настоящей цели было лишь частью какого-то безумного ритуала, – объяснил Мэтт. – Мы имеем дело с серийным убийцей. Причины, по которым он совершает преступления, могут быть неоднозначными.

– И вы думаете, она могла бы помочь – Анита?

Мэтт кивнул.

– Вообще, у меня был ее адрес. Я отправляла ей открытки на Рождество. Подождите минутку, я посмотрю, может, найду.

Она ушла в соседнюю комнату и вернулась с адресной книгой.

– Вот, пожалуйста. Адрес ее квартиры в Манчестере. До болезни она работала там в модельном агентстве.

– Спасибо, миссис Бакстер, вы нам очень помогли.

* * *

Они шли через парковку полицейского участка. Лили зевнула.

– Я умоталась.

Мэтт улыбнулся.

– Ты заметила? Она упомянула суд в Хаддерсфилде. Анита изучала право и бывала в местах для публики, а Каролайн выступала там в качестве присяжной.

Лили на мгновение замерла, обдумывая.

– Роберт Нолан – адвокат. Он наверняка работает там и где-нибудь еще. Он мог видеть Беллу раньше и рассказать об этом.

– Нельзя это не учитывать. Посмотрим, что нашел Карлайл, и хватит на сегодня. Завтра будем разбираться с информацией о здании суда.

Когда они зашли в помещение для улик, Беквит занимался доской с уликами.

– Вы были правы. Похоже, и Крослэнд, и Ферт знали Каролайн Шелдон. Начальник хочет провести сегодня еще один брифинг перед уходом.

Лили тяжело вздохнула.

– Вам нужно куда-то идти? – спросил Мэтт.

Лили посмотрела с насмешливым удивлением.

– Хотите сказать, есть ли у меня жизнь за пределами участка? По четвергам да, как оказывается. Я играю в команде по дартсу в пабах. Скоро будет крупный матч, и мы тренируемся.

– И как успехи?

– Пройдем, если повезет. Парень по имени Грег – наша звезда. Когда он в настроении, это все, что нам нужно.

Мэтт улыбнулся.

– Может, я как-нибудь загляну и посмотрю на вас.

– Пожалуйста, не надо, это меня собьет. Хватит того, что Грег вечно отпускает дурацкие комментарии. Думает, я ни на что не способна. Но я собрала эту команду, так что не так уж я и плоха.

– Может, он завидует. Не обращай внимания. Грег – капитан команды?

– Да, и если вам интересно, он еще и мой парень.

Мэтт улыбнулся про себя. Он не заметил кольца на пальце Лили и не спрашивал. Отношения становятся намного проблематичнее, когда на тебе шляпа детектива. Работа оставляет мало времени на все остальное. Но хорошо, что у нее был кто-то в ее жизни – ведь и родителей у нее нет.

– А у вас кто-то есть, сэр?

Он снова улыбнулся.

– Помимо мамы, хочешь сказать?

Лили хлопнула себя по губам, издевательски изобразив сожаление.

– Извините, не нужно было спрашивать. Слишком любопытная, блин, вот моя проблема.

– Все нормально, ответ – нет. Никого нет. И давно не было.

Раздался оглушающий голос Дайсона:

– Ну ладно, народ! Давайте разберемся с этим.

Команда собралась в основном кабинете перед доской. Карлайл поглядывал на часы на стене. Выглядел раздраженным. Конечно, ему хотелось покончить с этим как можно скорее. Беквит, напротив, был поглощен какими-то документами. Он выглядел более сосредоточенным, чем за все последнее время. Может, из него все-таки и получился бы хороший детектив.

– Детектив инспектор Бриндл. Что у вас?

– Мы расследуем линию, подсказанную нам матерью Деборы Торнли, сэр. Нашей неизвестной жертвой может быть Анита Верити, когда-то была моделью, потом вела уединенный образ жизни из-за эмоциональных проблем. У нас также есть связь с судом Хаддерсфилда, но тут еще необходимо провести расследование. Возможно, что убийца там находил своих жертв.

– Хорошо. Вы уже поговорили с малышом Ричардсом?

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Мэтт Бриндл

Другая смерть
Другая смерть

Агента по недвижимости находят мертвым – прямо на кухне дома, который он должен был показывать клиенту. Инспектор Мэтт Бриндл приступает к расследованию, в ходе которого в замаскированном подвале дома обнаруживают человеческие кости, предположительно женские.Из соседней деревни пропала молодая девушка, удается найти только ее браслет. Ее мать утверждает, что дочь собиралась устроиться на работу и браслет был частью униформы. При обыске в комнате пропавшей Мэтт находит визитку с названием сомнительного клуба в городке неподалеку – там работают несовершеннолетние девушки.Кто-то последовательно убивает молодых женщин, но ни команда полицейских, ни владелец клуба Мартин Ломакс пока не понимают, кому это нужно.

Хелен Даррант , Хорхе Луис Борхес

Детективы / Классическая проза / Зарубежные детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже