Читаем Экзамен на выживание, или Двойные неприятности полностью

– Что тебя, магия! – выругалась и одернула платье. – Кинжал сняла… Ну, ничего. Тогда покалечу!

– Вперед, мелкая! – моментально поддержал мою задумку кузнечик, прыгнув на голову. Жив, бедолага… – Ща мы этому упырку трусы на усы натянем!

Именно так и сделаем!

Я подхватила попавшуюся на глаза лопату. Понеслась к зданию академии, намереваясь преподать Рианду урок, который он на всю жизнь запомнит. Достаточно короткую жизнь, я позабочусь об этом.

Не обращала внимания на возгласы попадающихся на пути адептов. Вообще не задумывалась, как сейчас выглядела, догадываясь, что после пребывания в гробу на бал лучше не соваться. Меня распирало от злости, от жажды мести. Трясло всю от беснующейся в груди ненависти. Я не представляла, где сейчас найду своего врага и его приспешников, но точно знала, что буду беспощадна. А потом попрошу Овиана, чтобы первогодки с особым пристрастием их лечили…

Вот только не успела я добраться до академии, как заметила движущуюся навстречу фигуру. Парень отбросил что-то длинное в сторону, наверное, тоже лопату. Кинулся мне наперерез. Подхватил меня, прижал к себе.

– Отпусти!

Было темно. Я извивалась в руках Овиана, стремилась к возвышающемуся над нами зданию, чтобы отыскать в нем придурка, убившего моего брата и даже не чувствующего свою вину. Видела, что на улицу один за другим выходили адепты, но не придавала этому значения.

– Тебе это не надо. – Лекарь вырвал мою лопату, тоже выбросил.

– Не мешай мне! – еще пыталась я высвободиться, убирала его ладони, едва сдерживалась, чтобы не закричать во весь голос на парня, сейчас стоявшего у меня на пути.

Он не понимал. Мне сейчас нужно! Я должна отомстить, наглядно продемонстрировать, что с Кьярой Норкси шутки плохи. Иначе Рианд Хэрийнс по одной лишь прихоти снова столкнет кого-нибудь с обрыва или закопает в гробу, будто мы вообще не люди.

– Тебе же холодно, – сказал лекарь и вскоре накинул на мои плечи свой плащ, укутал шарфом, а я задрожала. Остановилась.

Я вправду замерзла. Испугалась…

– Он закопал меня в гробу. Не мешай. – Вроде бы старалась выглядеть грозно, но почему-то чувствовала себя маленькой девочкой, той самой, которая льнула к своему брату во время проливного дождя и просто боялась грозы.

Но нет Рьяна больше. Из-за одного высокомерного упырка нет!

– Знаю, уже знаю. Я шел тебя откапывать.

– Овиан…

– Он ответит за свой поступок, обещаю.

– Не смей к нему даже приближаться, понял?! – вновь разозлилась я и даже ударила его в грудь. – Он мой!

– Твой, хорошо, – обнимал меня парень, но вдруг напряженно застыл. – Кьяра, поцелуй меня.

– Что? Ты ополоумел? Заняться больше нечем? Я тут…

– Сейчас, – наклонился ко мне лекарь и, не дав слова против вставить, накрыл мои губы своими.

Стало тепло. Очень. Я была безмерно возмущена, не хотела поддаваться, отвечать, потому что его поступок был в крайней степени неуместен. У меня тут месть намечалась… Но его мантия так упоительно пахла шоколадом. Он сам им пах. А еще воспоминания о брате, мое неожиданное чувство собственной беззащитности и недавний испуг за собственную жизнь – вся эта помесь ударила в голову. Я неосознанно шагнула навстречу, встала на носочки. Просто хотелось больше этого запаха, пропитаться им, наполнить легкие, напрочь забыть о Рианде и моем пребывании в гробу. Отвлечься. Я нуждалась в чем-то светлом, положительном. Боялась, что вот-вот сойду с ума и утону в собственной ненависти к ублюдку, убившему моего брата.

Над нами что-то загрохотало. Я вздрогнула, посмотрела на салют, взорвавшийся в небе. Откуда-то со стороны раздались хлопки адептов, последовали восторженные крики.

– Не отвлекайся, Кьяра, – непривычно мягко произнес Овиан и снова накрыл мои губы своими.

Обнял, прижал меня к себе. Даже приподнял, что ноги лишились опоры. Казалось, не просто целовал, а исцелял, наполнял светом, который едва не убил во мне недавно Рианд своей гнусной выходкой. Показывал, что не все плохо, я не потеряла себя, здесь, жива. Я жива!

– Ты просил только один поцелуй, – прошептала я, когда лекарь оторвался от моих губ.

– Нет, не один. Точно говорил, что захочу несколько.

Улыбка сама просилась наружу. Я облегченно выдохнула, игриво подумала, не потребовать ли продолжения, как вдруг заметила шевеление чего-то голубого сбоку. Повернула голову. Увидела стоявшего неподалеку Васиана, который в упор смотрел на нас.

Фейерверк раскрашивал его суровое лицо в другие цвета. Где-то на фоне гудели адепты. Радовались. Я же словно покрывалась небольшими трещинками, от которых вот-вот развалюсь на части, рассыплюсь.

Оли развернулся. Ушел.

Я посмотрела на Овиана, который больше не стал меня удерживать в своих объятьях. Поставил на землю, разжал руки.

– Ты все это подстроил специально! – И почему-то очень больно стало от осознания. Не потому, что хотел меня поцеловать, а просто демонстрировал что-то другому парню. Снова вмешивался!

– Скажи еще, что в гроб тебя сам закопал! – ответил лекарь в том же тоне.

– Придурок! – толкнула я его в грудь, но он перехватил мои руки, дернул на себя.

– Прекращай.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези