Читаем Энельфис. Венец Жизни полностью

Олеся едва заметно кивнула.

Эльфийка произвела движение рукой, будто сжала воздух в кулаке, а потом встряхнула ладонью. В воздухе тут же собрался ком золотых искр. Через мгновение он взорвался, вспыхнул яркими лучами, и из искр начала складываться золотая зеркальная рама, а потом появилась и сама гладкая поверхность.

Олеся пораженно хлопнула глазами: вот оно, огромное зеркало посреди комнаты.

– Следуй за мной! – велела крылатая, а затем нырнула в зеркальную гладь и была таковой. По поверхности лишь рябь пошла.

Обернувшись на несколько мгновений, Олеся оглядела комнату и вдруг улыбнулась, утирая слезы рукавом куртки.

– Я еще вернусь, – тихо сказала она, будто бы обращаясь к каждому уголку этого дома.

А затем, сжав кулаки, незамедлительно шагнула в зеркало.

Глава 2

Виктория на крылатом коне

Стены, пол, потолок – все оказалось из зеркала! Перед глазами понесся самый настоящий калейдоскоп – везде мелькали самые разные картинки: вот большой черный особняк, красивая природа, водопад… много таких же крылатых существ, какой-то насупленный мальчишка, крылатые кони, огромные деревья, стрелы летали из отражения в отражение… и бесчисленное множество всего остального мелькало перед глазами, сложно было за что-то уцепиться взглядом и получше разглядеть.

Олеся быстро перебирала ногами, скользя по зеркальному полу, как по льду, и мысленно винила себя, что так и не решилась научиться кататься на коньках, может, сейчас она бы нормально держала равновесие и не выглядела бы так странно. Еще немного и она грохнется, растянется по зеркальной поверхности!

Девочка неожиданно заметила в отражении какого-то мужчину в возрасте и отпрыгнула, перепугавшись. Быстро перебирая ногами по зеркальному скользкому полу, девочка все таки не удержала равновесие и с визгом влетела в зеркало, находящееся впереди. В то же мгновение, она зажмурилась и свалилась на что-то твердое, неприятно ударившись коленями. Олеся провела рукой, нащупав влажную землю и холодные камушки, и осторожно открыла глаза. Темновато. Однако вдали виднелась тонкая рассветная полоса.

Девочка поднялась с земли, отряхнув коленки от грязи и сухой травы. Боязливо озираясь по сторонам, она приметила, что стоит у стены какого-то здания из светлого камня.

Недалеко виднелся парк со скамейками, и по обе стороны тропинки светился ряд фонарей, заливая серость раннего утра медовым теплым светом. Между деревьями, листва с которых практически опала, можно было различить небольшие магазинчики, – один, вроде бы, со сладостями, другой с сувенирами… но во всех еще темнели окна.

Олеся совсем продрогла, кажется, даже ребра инеем покрылись. Она спрятала руки в неглубокие карманы на куртке и неуверенно прошагала вперед, ближе к парку. И где это она оказалась? Неужели, в том самом Гредсифоре? По времени, вроде бы сходилось: здесь только начиналось утро, в то время, как там, где жила Олеся, дело близилось к ночи.

Сейчас было тихо: ни шума ветра, ни пения птиц, даже ни одного человека девочка так и не встретила, словно какой-то заброшенный неживой город.

Наконец, в одном из магазинов загорелся свет, и стеклянная витрина весело блеснула желтыми огоньками. Зашелестели желтые полусухие листья на деревьях, и ветер поднял с каменной дорожки ноябрьскую упавшую листву, закружив её в воздухе. Пыль взметнулась вихрем вверх, и Олеся быстро отвернулась, чтобы не налетело в глаза.

В стороне что-то звонко брякнуло – вошел первый покупатель в магазин. Дверь потянуло ветром, и поэтому, здесь – в несколько десятков шагов, было слышно как она хлопнула: глухо и тяжело.

Олеся направилась дальше, разглядывая по сторонам всякие форменные кусты, стеклянные здания, богато отстроенные частные дома с синими и зелеными крышами, да решетками на окнах, в которых время от времени зажигался свет, а потом потухал.

Оказавшись в парке, девочка ступила на каменную дорожку, что тянулась вдоль деревьев, между которыми расположились светлые кованые скамейки. В парке тоже еще никто не появлялся, только один мужчина в темной куртке и с черным кейсом куда-то спешил, то и дело спотыкаясь.

Неожиданно, вихрем подняло в воздух пожелтевшую листву и сухие об-ломки ветвей. Все завертелось, закружилось, и бешеный порыв ветра чуть не сбил Олесю с ног. Она обернулась и заметила спускавшуюся с неба… крылатую лошадь?! Нет, мама ей, конечно рассказывала, что на Эльфарии такие существуют, но Олеся и думать забыла, даже названия их не помнила. Удивительное белое существо быстро спустилось, цокнув копытами по каменной дорожке. Крылья: широкие, бледно-голубые, плавно опустились, и лошадь фыркнула носом, еще раз потоптавшись на месте.

– Эй, ты чего не отходишь? – крикнула девчонка с черным каре, сидевшая в седле. На ней был темно-зеленый обтягивающий наряд с белыми полосами по бокам рук и ног, и лакированные сапоги до колен. Ни куртки, ни шапки – ничего не было.

– Извините, что помешала, – неуверенно произнесла Олеся, осматривая крылатого коня. – Это Пегас?

Девчонка ловко спрыгнула с крылатого, погладив его гриву и удивленно уставилась на Олесю:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Детективы / Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное