Мирабель тихонечко, на цыпочках приблизилась к бабушкиному окну и заглянула внутрь. Бабушка тихо рыдала! Встревоженная Мирабель отпрянула. Бабушка была опорой семьи Мадригаль. Что могло заставить её плакать? Затем бабушка подняла висевшую на поясе цепочку. Среди множества ключей на ней был кулон с фотографией с её свадьбы. Бабушка посмотрела на мужа, Педро, с печалью в глазах.
– Ах, Педро... что я делаю? Если бы кто-нибудь знал, как мы на самом деле уязвимы... как легко мы можем потерять наш дом. Бруно знал, что трещины разрастутся и наше волшебство пошатнётся. И хотел уберечь нас от этого. А теперь мне нужна помощь, любовь моя. Нельзя допустить, чтобы дом развалился. Если есть правда, помоги мне её найти, помоги защитить нашу семью, помоги спасти наше чудо.
Мирабель ахнула. Трещины были настоящие! Чудо угасает!
Мирабель поспешила во двор. Она была ошарашена, но в то же время её переполняла решительность. Она понимала, что нужно делать.
Мирабель собиралась найти ответы. Она поможет Касите, семье и бабушке.
– Я спасу чудо, – сказала она. Дом взволнованно махнул ставней, словно задавая вопрос. – О да. Я понятия не имею, как это сделать, но есть в этой семье один человек, который слышит всё...
Глава седьмая
Следующим утром солнце взошло над Энканто и осветило внутренний дворик, где семья наслаждалась завтраком. Мирабель вышла из дома. Она была настроена решительно. Касита в опасности, и она должна что-нибудь предпринять, чтобы помочь. Вот только ей требуется чуть больше информации.
Оглядевшись по сторонам, она заметила стоявшую в очереди Долорес, которая накладывала еду на тарелку. Благодаря своему сверхчеловеческому слуху кузина Мирабель была в курсе всех секретов, гулявших по Энканто. Если прошлой ночью произошло что-то из ряда вон, Долорес должна знать.
– Начну отсюда, – шепнула Мирабель сама себе. Она ринулась к набиравшей еду Долорес. – Долорес, привет, – поздоровалась она. – Знаешь, из всех старших двоюродных братьев и сестёр ты вроде как моя любимая кузина. Я ведь могу говорить с тобой обо всём. И ты тоже можешь говорить со мной о чём угодно. Например, о вчерашнем инциденте с магией. Кажется, никто ничего не знает, но, возможно, кое- кто всё-таки что-нибудь слышал?
– Камило! – крикнул дядюшка Феликс. – Кончай прикидываться Долорес ради добавки.
Стоявшая перед Мирабель Долорес вдруг превратилась в Камило.
– Попытка не пытка, – сказал он. Дом отобрал у Камило еду и шлёпнул его по рукам. – Ай! Эй!
Настоящая же Долорес наклонилась и буркнула Мирабель на ухо:
– Магия беспокоит только тебя... и... крыс, если говорить про стены. – Она немного помолчала, раздумывая. – И Луизу, кажется. Я слышала, как она всю ночь потела.
Мирабель просияла. Это что-то из ряда вон! Должно быть, Луиза что-нибудь знает.
Мирабель увидела, как Луиза переставляет стол для семейного завтрака. Она такая сильная, что смогла перевернуть его одной правой.
– Готово, – произнесла Луиза, довольно улыбаясь. Мирабель направилась к ней, и тут во дворик вышла бабушка.
– Все к столу, – позвала она. – Давайте, давайте.
Мирабель заняла место тётушки Пепы рядом с Луизой.
– Луиза...
– Семья, все мы благодарны за новый, чудесный дар Антонио, – произнесла бабушка, перебивая Мирабель. Бабушка подошла к своему стулу и собралась сесть, но заметила носух.
– Я велел им согреть для тебя место, – с улыбкой пояснил Антонио. Это были зверьки из его новой комнаты.
Бабушка улыбнулась в ответ.
– Спасибо, Тонито. Уверена, сегодня мы найдём способ направить твой дар в нужное русло. – Бабушка села на стул, и носухи залезли к ней в карманы. – Ни в коем случае нельзя принимать наше благословение как должное.
Мирабель сфокусировалась на Луизе. Она была твёрдо намерена поговорить с сестрой о волшебном сбое, произошедшем этой ночью.
– Эй, Луиза, может, тебе известен какой-нибудь волшебный секрет или что-то вроде? – У Луизы вдруг стал такой вид, словно её поймали с поличным. – Точно! – воскликнула Мирабель, ударяя кулаком по столу.
– Мирабель, – предостерегла бабушка. – Если ты будешь отвлекаться, мне придётся помочь тебе взять себя в руки, – сказала она.
– Я... я... – промямлила Мирабель.
– Касита, – твёрдо произнесла Альма. Мирабель и пискнуть не успела, как дом перенёс её от Луизы к бабушке, и та продолжила свою речь, обращаясь к семье: – Как я говорила, мы должны трудиться день ото дня, чтобы заслужить наше чудо. Поэтому сегодня мы будем работать в два раза усерднее.
Домочадцы негромко заворчали.
– Я помогу Луизе... – выпалила Мирабель и поднялась, чтобы вернуться к сестре.
– Стой, – велела бабушка перед тем, как продолжить с утренней повесткой. – Сперва я сделаю объявление. Я поговорила с Гузманами, и мы решили ускорить свадьбу Исабелы и Мариано. – Мирабель выпучила глаза. – Долорес, новое время для предложения уже выбрали?
Долорес несколько раз наклонила голову вбок, словно прислушиваясь к какому-то звуку, доносившемуся издалека.
– Сегодня вечером, – ответила она. – А ещё... он хочет пять детей.
От волнения Исабелы вокруг неё распустились цветы.
Бабушка широко улыбнулась.