Какова бы ни была практика самого Вышинского, но в теории (печатных трудах, своих речах) он ссылок на «царицу доказательств» не допускал. Более того, в своей «Теории судебных доказательств в советском праве» (1946) он назвал взгляд на личное признание обвиняемого как «царицу доказательств» «в корне ошибочным принципом средневекового процессуального права», когда «переоценка значения признаний подсудимого или обвиняемого доходила до такой степени, что признание обвиняемым себя виновным считалось за непреложную, не подлежащую сомнению истину, хотя бы это признание было вырвано у него пыткой». И, разумеется, такое отношение к доказательной базе, по мнению Вышинского, не имело ничего общего с «передовым советским правом».
Нарком юстиции СССР (с 1936) Н. В. Крыленко в 1938 г. был репрессирован. Реабилитирован посмертно.
Царство, разделившееся в себе, не устоит
Первоисточник —
В Евангелии от Марка сказано: «Если царство разделится само в себе, не может устоять царство то; и если дом разделится сам в себе, не может устоять дом тот».
Царь Голод
Из стихотворения «Железная дорога» (1864)
Впоследствии этим образом воспользовался писатель
Царь! Помни о греках
Эти слова царь Персии (522—486 до н. э.) Дарий I приказал своему рабу громко повторять ему три раза в день, каждый раз, когда Дарий садился за стол. Как сообщает древнегреческий историк Геродот, тем самым этот правитель показывал, что он не забыл, как греки (афиняне и ионийцы) захватили и сожгли персидский город Сарды, и что он непременно отомстит, когда это будет возможно.
Иносказательно: 1. Напоминание о неотложном деле. 2. Напоминание о необходимости отмщения.
Цветок душистых прерий
Из песенки Джимми из мюзикла «Роз-Мари» (1924), написанного композиторами Р. Фримлем и Г. Стотгартом по либретто
Иносказательно: комплимент, адресованный девушке (шутл.-ирон.).
Цветы запоздалые
Из стихотворения «Ночи безумные...» (1876)
В оригинале:
Иносказательно о радостях, пришедших слишком поздно.
Цветы невинного юмора
Название статьи (1864) литературного критика
Иронически: острые критические замечания, сатирические статьи и т. п.
Цветы последние милей / Роскошных первенцев полей
Из стихотворения «Последние цветы» (1825) Л. С.
Иногда вторая строка цитируется неверно: «...Мне пышных первенцев полей».
Смысл выражения: радость жизни, ее полноту в полной мере может оценить только опытный, поживший человек, знающий всему цену.
Цезаристское безумие
Название 1-й главы 8-й книги исторического труда «Блюхер и его эпоха» (1862) немецкого писателя
Цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи!
см. Наши цели ясны, задачи определены. За работу, товарищи!
Цель оправдывает средства
С латинского:
Традиционно принято считать, что эти слова принадлежат известному итальянскому мыслителю, историку и государственному деятелю Никколо Макиавелли (1469—1527), автору известных трактатов «Государь» и «Рассуждения о первой декаде Тита Ливия». Но это ошибка — в творческом наследии этого выдающегося политолога Средневековья такого выражения нет.
На самом деле это изречение принадлежит
Цербер