Читаем Энциклопедия жизни русского офицерства второй половины XIX века (по воспоминаниям генерала Л. К. Артамонова) полностью

1. В религиозном отношении

. В рядах воинских частей, как своей бригады, так и всех, с какими соприкасался по службе или другим причинам, я встречал представителей совершенно различных религий, как среди офицеров, так и среди солдат. Господствующей считалась наша православная вера, но католики, протестанты, армяне, наши русские сектанты, мусульмане (сунниты и шииты), евреи и караимы, буддисты (калмыки и др. инородцы) – все имели право свободного исповедания, и у них были свои служители религиозного культа, которые их навещали в воинской части и дни, установленные высочайшими приказами, как праздники для этих религий. В эти дни, обыкновенно, рабочие для нас, православных, все иноверцы освобождались от всяких черных работ и отпускались в свои храмы или молитвенные дома; они для исполнения своих религиозных обрядов свободно отпускались к представителям своих культов или же принимали их в своей воинской части, начальство которой отводило соответствующее помещение для религиозных целей.

К чужим религиям воинское начальство на Кавказе и[в] Ср[едней] Азии относилось со вниманием и без всякого давления и желания переводить кого-либо в православие. Ни одного такого факта я не знаю, не видел и даже об нем не слышал. Среди офицеров, кроме православных, было очень много католиков, грегори-армян и мусульман (шиитов и суннитов); среди врачей – очень много евреев, не менявших свою религию с получением чинов и офицерских орденов. Взаимное корректное отношение в религии считались чем-то до такой степени определенным и твердо установленным, что никогда об этом я не слышал никаких споров и разговоров. Но во всех больших православных празднествах и всякого рода официальных торжествах, сопровождавшихся молитвой к Богу, церковная служба совершалась православным духовенством в присутствии всей воинской части, в рядах которой стояли и иноверцы (за исключением дней их собственных религиозных праздников), причем обязательно находился и весь офицерский состав. Очень часто командир воинской части был иноверец (католик, протестант, армянин, мусульманин, а в лазарете – главный врач еврей), но в торжественные дни он, командир или начальник учреждения, в полной парадной форме стоял в православной церкви или перед фронтом своей части на параде, а по окончании службы церковной, подходил первым к Св. Кресту и принимал, как старший, поздравление от своих подчиненных. Так, напр[имер], в Хоперском казачьем полку, штаб которого стоял в греческом селении с. Карамурт (на границе в Турцией), в первый день Св. Пасхи в местной греческой православной церкви шла заутреня, на которой в полной парадной форме присутствовали командующий полком – мусульманин, заведующий хозяйством полка – католик, старший врач полка – еврей (г. Цвибак), командир 1й

сотни – мусульманин; младшие офицеры – православные и армяне, среди казаков были сектанты разных толков, но большинство православных. Служба шла по-гречески, но ектении и пасхальные каноны пели по-русски православные казаки. Когда окончилась церковная служба, на амвон вышел с Крестом грек-священник и стал христосоваться, первым подошел ко Кресту мусульманин-командир и на привет священника «Кристос анесте!» – с твердостью ответил: «Воистину воскре-се!», – троекратно облобызавшись со священником. После чего, заняв свое место, он стал принимать поздравления своих подчиненных. К нему подходили последовательно католик, еврей, мусульманин и все православные, обмениваясь христианским приветом и ответом, троекратно лобызаясь; также командир и весь командный состав обменялись пасхальным приветом со всеми казаками своего полка, бывшими в церкви или на службе. Этот факт никого ничем не смущал, но, вероятно, было бы очень много неприятных разговоров и волнений, если бы иноверец-командир и др. чины своим отсутствием нарушили старую кавказскую боевую традицию и всеобщую, тогда глубокую, простую веру в том, что «Бог – один, приемлет молитву всякого чистого сердца, в какой бы форме она к Нему не возносилась».

Такой взгляд и отношение в религии в рядах Кавказской армии меня глубоко трогало; я понял, что, не смущая ничьей совести, не затрагивая чужих религиозных убеждений, православная вера нашла здесь действительно формы, объединяющие всех, а это крайне важно в войсках в периоды боевых испытаний.

Что касается «общества» вне военной среды, то по воскресеньям и праздничным дням храмы и молитвенные дома переполнялись верующими обоего пола и возраста, особенно детьми и подростками.

Религиозное образование и воспитание считались тогда основной формой во всех школах, так же как и в семьях. Но разговаривать на религиозные темы, а тем более критиковать свою или чужие веры, считалось в обществе непринятым; от таких разговоров просто уклонялись. К служителям культа, в частности, к военному духовенству, отношение воинских чинов было вполне доброжелательное и доверчивое; солдаты с ними часто беседовали о своих семейных делах.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее