Читаем Эпическое крушение Джини Ло полностью

— А еще ты как-то раз сломала мальчику ребро за то, что он толкнул Юни в дерево, — сказала мама. — И тебя не отстранили, потому что он смутился и не признался, что вы дали отпор. Но ты пошла к директору и говорила снова и снова, что ударила его и заслужила должное наказание. Учителя не знали, что делать.

— Ах, она так борется за справедливость, — восхитилась миссис Сан. — Вот бы и наш мальчик был таким. Он был хулиганом в детстве.

— Посмотрите на него, — сказал мистер Сан. — Он притворяется хорошим, но это игра. Он думает, что перехитрил нас.

Я смотрела на Квентина, а тот допивал суп. Он не переживал, что родители унижали его. Он даже подмигнул мне над своей миской.

— Я слышала, что ты — звезда волейбольной команды, — сказала мне миссис Сан. — Их тайное оружие. Ты всегда была сильнее других?

— Да, — сказала мама. — Она всегда была большой.

Ну вот. Врата открылись.

— О, я в атлетическом смысле, — сказала миссис Сан. — В плане умений. И достижений в спорте.

Мама не слушала тонкости. Все эти слова для нее были одинаковыми. Мужскими. Не для девушки. Неправильными.

— Она всегда возвышалась над другими девочками, — сказала мама. — И мальчиками. Не знаю, откуда у нее это.

— О, будто я управляю своим ростом, — ответила я. — Где-то можно нажать на кнопку, от которой растешь, и я из жадности нажала на нее много раз.

— Может, это была моя вина, — добавила она, не унимаясь. — Может, я тебя слишком много кормила.

— Ладно, это ужасно, — я повысила голос, как делала тысячу раз до этого. — Собираешься пойти обратным путем? Заморить меня, пока я не стану нужного размера?

— Почему ты так злишься? — сказала мама. — Я просто сказала, что тебе было бы проще в жизни, не будь ты… — она взмахнула рукой.

— Спасибо! — почти прокричала я. Громко кричала. — Я ведь не знала этого раньше!

— Я думаю, что Джини прекрасна, — сказал Квентин.

И воздух пропал из комнаты, я не успела взорваться. Все посмотрели на него.

— Я думаю, что Джини прекрасна, — повторил он. — Невероятна. Идеальная. Порой я только и могу думать, как коснусь ее.

* * *

— Квентин! — закричала миссис Сан. — Ты ужасный мальчишка!

Мистер Сан стукнул Квентина по затылку так сильно, что он ударился носом о дно пустой миски.

— Извинись перед Джини и ее мамой немедленно! — приказал он.

— Нет, — сказал Квентин. — Я серьезно.

Его родители схватили его за уши и начали выкручивать.

— Ай! Ладно! Простите! Но она мне нравится! В хорошем смысле! Я хотел стать ее другом! Просто не так подобрал слова!

— Конечно, ужасный мальчишка, — прошипела миссис Сан. Она повернулась к нам красная. — Мне так жаль.

Мама была потрясена. Разрывалась. Квентин вел себя неуместно по ее стандартам, но в ушах звенели свадебные колокола. Груз ее страхов поднялся с ее плеч.

— О, все хорошо, — прошептала она. — Мальчишки.

Я могла лишь смотреть. На всё и всех. Это была авария, и теперь из обломков выскакивали горящие клоуны.

— Кто такой Сан Вуконг? — выпалила я.

Я не знала, зачем сказала это. Но я хотела любой ценой отвлечься от происходящего. Все знали, что я ненавидела оставаться без ответа.

— Кто он?

Мама хмуро посмотрел на меня.

— Ты хочешь знать? Сейчас?

— Да, — заявила я. — Я схожу в туалет, а потом вернусь и хочу услышать всю историю.

Это было достаточно странно, чтобы приглушить на миг возражения. Пока все были в смятении, я встала и вышла из комнаты.

* * *

Я не успела даже наполнить руки водой, чтобы умыться, когда Квентин появился в зеркале.

— А-а! — шум воды скрыл мой сдавленный крик. — Что такое? Это туалет!

— Ты оставила дверь открытой, — сказал он.

Я могла поклясться, что его голос звучал здесь и из гостиной, но это явно были проделки моего сознания, иначе Квентин опять нарушал время и пространство.

— Кто такой Сан Вуконг? — повтори он насмешливо. — Умно.

— Ты не можешь меня критиковать после того, что сделал!

— Я пытался… как это? Прикрыть тебя?

— У тебя идеальный английский, — рявкнула я. — По крайней мере, выразить свою точку зрения ты можешь.

— Я работаю над этим. Ситуация разворачивается идеально.

Это были самые глупые слова за вечер.

— И в чем же?

Квентин потянулся за меня и выключил воду.

— Ты услышишь историю Сана Вуконга от кого-то другого, так что не будешь говорить, что я это выдумал.

Я не успела усомниться в его логике, он скрылся за дверью.

* * *

Я вернулась за стол, мистер Сан разворачивал подарок. Это был большой сосуд ужасно дорогого байцзю, этого хватило бы на отряд. Бутылка точно стоила дороже нашей машины.

— Легенда Сана Вуконга довольно длинная, — сказал он. — Мы можем послушать ее за стаканчиком, — он подмигнул мне, пользуясь отвлечением, что я дала. Он мне нравился.

Мистер Сан налил всем по чуть-чуть, даже нам с Квентином, когда моя мама кивнула. Я сделала крохотный глоток, и он скользнул по горлу как раскаленная кислота.

— Хорошо, — сказала я. — Так что за Сан Вуконг?

— Я пыталась рассказывать это тебе на ночь, — сказала мама. — Но ты не хотела слушать. А теперь…


10



Перефразирую историю мамы…

Давным-давно, в далекой галактике был Китай. Древний Китай.

Перейти на страницу:

Все книги серии Эпическое крушение Джини Ло

Эпическое крушение Джини Ло
Эпическое крушение Джини Ло

Джини Ло живет в скромном городе и хочет поступить в престижный университет. Она играет в волейбольной команде, зубрит учебники, а еще пытается понять, что нужно сделать, чтобы ее приняли в Гарвардский университет.Но когда в ее родном городе появляются демоны из китайского фольклора, ее приоритеты резко меняются. Появляется Квентин Сан, загадочный новенький в классе, который сам назначает себя помощником Джини в боях с демонами. Джини знает Квентина только как симпатичного ученика по обмену неплохо говорящего на английском. В другой реальности он — Король обезьян из мифов, его перерожденная версия, с пушистым хвостом и любовью к персикам.И вдруг экзамены становятся меньшей из проблем Джини. Судьбы ее друзей, семьи и всех вокруг зависят от ее внутренней силы, которая, по словам Квентина, достаточно мощная, чтобы разгромить сами Небесные врата. Но пока Джини тратит время на раскрытие секрета своей истинной натуры, жизни ее любимых висят на волоске.

Ф. Ц. Йи

Фэнтези

Похожие книги