Читаем Эпизоды 1940-1944 полностью

Проект конституционного закона

Президент Французской Республики На основании статьи 8 конституционного закона от 25 февраля 1875 г.,

На основании решений, принятых Сенатом и Палатой депутатов,

Постановляет:

Поручить маршалу Франции, председателю Совета министров, передать на рассмотрение Национального собрания проект конституционного закона, текст которого приводится ниже.

Статья единственная. Национальное собрание дает все полномочия Правительству Республики под руководством и за подписью Маршала Петэна обнародовать новую конституцию Французского государства путем издания одного или нескольких актов. Эта конституция должна гарантировать права Труда, Семьи и Родины. Она должна быть ратифицирована созданными ею Собраниями.

Составлено в Виши 9 июля 1940 г. подписи: Альбер Лебрен

Президент Республики.

Маршал Франции, Председатель Совета министров Ф. Петэн.

Мы с Лавалем долго обсуждали этот текст. Я знал, что ряд сенаторов – ветеранов войны (об этом очень подробно рассказывает в своих мемуарах Поль-Бонкур), уже обратили его внимание на опасность ратификации конституции Собранием, созданным ею же. Я полагал, что самое главное заключалось в том, чтобы избежать этой процедуры и потребовать ее ратификации самим французским народом. После обсуждения, длившегося свыше двух часов, Лаваль пообещал подумать об этом и сообщить мне о своем решении.

Утром в среду, 10 июля, на пленарном заседании Национального собрания я узнал, что Лаваль согласился изменить свой текст. Торэн изложил резолюцию ветеранов войны от 5 июля. В ней выражалось доверие маршалу Петэну в рамках республиканской законности. Говорят, что эта резолюция была вручена маршалу специальной депутацией, и маршал поблагодарил ветеранов за протянутую ему руку помощи.

– Я не хочу стать ни диктатором, ни Цезарем, – сказал он. Петэн якобы попросил текст врученных ему ветеранами войны в воскресенье вечером документов, согласно которым действие конституционных законов вплоть до заключения мира приостанавливалось, Петэну предоставлялись необходимые полномочия для подготовки новой конституции, которая должна была быть затем передана на утверждение нации.

Выступил Дорман. Он изложил причины, вдохновившие сенаторов – ветеранов войны. С волнением говорил он о захваченных районах, напомнил, что ветераны войны уже требовали пересмотра конституции, и согласился с изложенными правительством, мотивами, настаивая лишь на том, чтобы Франция сохранила свое республиканское лицо и чтобы ратификация конституции была произведена народом.

Лаваль, не вставая, зачитал своим протяжным и насмешливым голосом письмо, в котором маршал Петэн просил Лаваля представлять его на заседаниях Национального собрания. Затем он подробно проанализировал прения, рассказал о повседневных задачах правительства и трудностях, с которыми ему приходится сталкиваться. Лаваль пытался заверить присутствующих, будто положение в Висбадене улучшилось и можно надеяться на перевод правительства в Версаль и на свободу коммуникаций. Ловкий, изворотливый, вкрадчивый, он расходился постепенно – и вот, наконец, добрался до своего врага, Англии.

Объявление войны было преступлением (большое движение в зале, отдельные одобрительные возгласы

).

Один из членов Собрания воскликнул, стараясь перекричать голоса протеста:

– Мы сражались для Англии!

Лаваль заговорил о недостатках Версальского договора, о демократическом характере войны. По его словам, уступки, которых удалось добиться от Германии, вызваны изменением обстановки.

– Мы не намерены объявлять войну Англии (смех в зале), но ответим ударом на удар. Лондон обращался с нами, как с наемниками.

Лаваль утверждал, будто его проект осуждает не парламентский строй, а все то, что является нежизнеспособным. Он стал упрекать Даладье за его нежелание сблизиться с Франко и препятствование его политике сближения с Италией, что привело бы к созданию союза всех стран Центральной и Восточной Европы. Когда Лаваль напомнил, что Даладье смог принять Шушнига только в помещении пригородной станции, в зале раздались аплодисменты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
100 великих казаков
100 великих казаков

Книга военного историка и писателя А. В. Шишова повествует о жизни и деяниях ста великих казаков, наиболее выдающихся представителей казачества за всю историю нашего Отечества — от легендарного Ильи Муромца до писателя Михаила Шолохова. Казачество — уникальное военно-служилое сословие, внёсшее огромный вклад в становление Московской Руси и Российской империи. Это сообщество вольных людей, создававшееся столетиями, выдвинуло из своей среды прославленных землепроходцев и военачальников, бунтарей и иерархов православной церкви, исследователей и писателей. Впечатляет даже перечень казачьих войск и формирований: донское и запорожское, яицкое (уральское) и терское, украинское реестровое и кавказское линейное, волжское и астраханское, черноморское и бугское, оренбургское и кубанское, сибирское и якутское, забайкальское и амурское, семиреченское и уссурийское…

Алексей Васильевич Шишов

Биографии и Мемуары / Энциклопедии / Документальное / Словари и Энциклопедии
Айвазовский
Айвазовский

Иван Константинович Айвазовский — всемирно известный маринист, представитель «золотого века» отечественной культуры, один из немногих художников России, снискавший громкую мировую славу. Автор около шести тысяч произведений, участник более ста двадцати выставок, кавалер многих российских и иностранных орденов, он находил время и для обширной общественной, просветительской, благотворительной деятельности. Путешествия по странам Западной Европы, поездки в Турцию и на Кавказ стали важными вехами его творческого пути, но все же вдохновение он черпал прежде всего в родной Феодосии. Творческие замыслы, вдохновение, душевный отдых и стремление к новым свершениям даровало ему Черное море, которому он посвятил свой талант. Две стихии — морская и живописная — воспринимались им нераздельно, как неизменный исток творчества, сопутствовали его жизненному пути, его разочарованиям и успехам, бурям и штилям, сопровождая стремление истинного художника — служить Искусству и Отечеству.

Екатерина Александровна Скоробогачева , Екатерина Скоробогачева , Лев Арнольдович Вагнер , Надежда Семеновна Григорович , Юлия Игоревна Андреева

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / Документальное