Читаем Эпоха «остранения». Русский формализм и современное гуманитарное знание полностью

Вельмезова Е. В. Текст человека и болезни: чешский лечебный заговор. Опыт исследования семантической структуры. Дис…. канд. филол. наук. М., 1999(б). Т. I–III.

Никишенков А. А. Трубецкой и феномен евразийской этнографии // Этнографическое обозрение. 1992. № 1. С. 89–92.

Серио П. Структура и целостность. М., 2002.

Сорокина С. П. Функционально-структуральный метод П. Г. Богатырева // [Богатырев, 2006: 5–72].

Трубецкой Н. С. Верхи и низы русской культуры [1921] // Трубецкой Н. С. История. Культура. Язык. M., 1995. С. 126–140.

Bogatyrev P. Actes magiques, rites et croyances en Russie Subcarpatique. Paris, 1929 (Испр. и доп. рус. изд.: [Богатырев, 1971(б)]).

Bogatyrev P.

Lidové divadlo české a slovenské. Praha, 1940 (Испр. и доп. рус. изд.: [Богатырев, 1971(в)]).

Engler R. Zur Neuausgabe des Cours de linguistique générale // Kratylos. 1967. № 12. S. 113–128.

Koerner E. F. K. Ferdinand de Saussure: Origin and Development of his Linguistic Thought in Western Studies of Language. Braunschweig, 1973.

Mauro T. de. Notes // [Saussure, 1976: 405–477].

Saussure F. de. Cours de linguistique générale. Paris, 1976.

Рецепция работ В. Я. Проппа в современной венгерской фольклористике

Ангелика Молнар

Прежде чем обратиться к теме, указанной в заглавии настоящей статьи, следует отметить, что теория В. Я. Проппа оказала более плодотворное влияние в Венгрии не на фольклористику, а на литературоведение. Поэтологический подход не только раскрыл свою эвристическую значимость, но и популяризовался по мере распространения идей и методов формализма. Профессора Арпад Ковач и Дьюла Кирай издали сборник лучших и наиболее характерных статей русских и советских поэтологов, в частности и Проппа, которого раньше у нас считали исключительно фольклористом [Кирай, Ковач, 1982]. В предисловии авторы четко определяют место каждого выдающегося ученого как в отношении к формализму, так и вне его. В своей книге, посвященной поэтике романов Достоевского, Ковач рассматривает теорию сюжета и жанра сквозь призму соотношения методологических концепций Веселовского и Проппа [Ковач, 1985][239]

.

Итак, труды Ковача отличает не только глубокое понимание и новизна интерпретаций, но и распространение новых открытий русской поэтики‚ в том числе трудов Проппа и формальной школы. Благодаря его усилиям, подход Проппа к волшебной сказке и формалистов к литературному тексту стал весьма плодотворным и популярным за последние 30 лет среди венгерских русистов. Можно составить длинный список тех работ, статей и монографий, которые эксплицитно или имплицитно ссылаются на эти методы анализа или применяют их.

Стоит также отметить, как широко распространились они в венгерском литературоведении, в том числе в семиотической и нарратологической деятельности Арпада Берната, Золтана Каньё и Каройя Чури [Bernáth, Csúri, Kanyó, 1990]. Последовали и переводы работ формалистов, выполненные в 1970–1980-х годах, а также включение их статей или отрывков в антологии или учебные материалы[240]. Наши русисты и – что знаменательно – исследователи венгерской литературы, объединившиеся в школу, успешно внедряют поэтику формалистов, В. Я. Проппа‚ А. А. Потебни‚ О. М. Фрейденберг‚ М. М. Бахтина‚ Ю. М. Лотмана‚ В. Н. Топорова в изучение венгерских классиков и современных писателей[241]. Развивая дальше эту культуру мысли в контексте современных направлений‚ венгерские теоретики обращают на себя внимание работами по поэтике дискурса‚ теории стиха‚ прозы и жанра‚ исследованиями по европейскому и русскому роману. Венгерская школа поэтики‚ об одном из важнейших истоков которой мы сегодня здесь говорим‚ ныне признана академической и университетской ученой средой.

Возвращаясь к Проппу, отметим, что на курсах русско-советской поэтики среди слушателей любимой темой стала морфология волшебной сказки, точнее выискивание последовательности сказочных функций и мотивов, в частности и в русской классической литературе[242]. В связи с опытом применения данного метода отметим, что актуализация сказочных мотивов в литературных произведениях рождает специфическую наррацию, в которой доминирующую роль играет метафоризация, обновление семантики слова.

Теперь обратимся к рецепции трудов русско-советского фольклориста в венгерской фольклорной науке. К сожалению, несмотря на то что научный журнал «Этнография» регулярно извещал о трудах великого ученого – в первую очередь в форме обзоров его научной деятельности, написанных известным венгерским фольклористом Вильмошем Фойтом [Voigt, 1964; 1972], – труды Проппа так и не оказали весомого влияния на венгерскую фольклористику, хотя отмечен и вклад, вложенный ученым в том числе и в исследование народной баллады [Vargyas, 1962].

Перейти на страницу:

Похожие книги