– Пока ничего. А сколько в доме хлама! Эта старуха, должно быть, совсем выжила из ума. Сегодня утром устроила мне выволочку: я, мол, только и знаю, что шпионю. В другой раз я ее пристукну. Если кого и стоит убить, так это ее. Такая мерзкая, что не приведи господь!
Пуаро пробурчал, будто про себя:
– Ивлин Хоуп...
– Почему вы назвали это имя? – встрепенулась она, пристально посмотрев на Пуаро.
– Так оно вам знакомо?
– Ну да... Его взяла эта Ева... как там ее... когда отчалила в Австралию. Об этом... об этом было в газете...
– В
Мод воскликнула:
– Так это
– Майкл?
Мод решительно прервала разговор:
– Больше задерживаться не могу. Надо кормить хозяев обедом. Вообще-то у меня все в духовке, но вдруг подсохнет?
И она убежала. Пуаро стоял и смотрел ей вслед.
Миссис Свитиман, приклеившись к окну почты, недоумевала: неужели этот иностранец сделал ей предложение известного свойства?..
Вернувшись в Лонг-Медоуз, Пуаро разулся и надел шлепанцы. Они не были шикарными, не были, как он считал, элегантными – зато какое облегчение!
Он снова сел в кресло и принялся напряженно думать. Работы для мозга хватало.
Поначалу он кое-что упустил... некоторые мелочи...
Итак, узор стал наконец-то вырисовываться. Ну-ка, попробуем его оживить...
Морин, со стаканом в руке, мечтательным голосом несет какую-то ахинею... задает вопрос... Миссис Оливер рассказывает о вечере в театре. Сесил? Майкл? Конечно, она называла какого-то Майкла... Ева Кейн, гувернантка у Крейгов...
Ивлин Хоуп...
Конечно же! Ивлин Хоуп!
ГЛАВА 23
Ив Карпентер вошла в дом Саммерхейзов, как это делали почти все, через первую попавшуюся дверь или окно.
Ей был нужен Эркюль Пуаро, и, найдя его, она не стала ходить вокруг да около.
– Послушайте, – начала она. – Вы детектив, и якобы неплохой. Раз так, я вас нанимаю.
– Кто вам сказал, что меня можно нанять?
– Вы частный детектив, а частные детективы работают за деньги, разве нет?
– Да, так принято.
– Я про это и говорю. Я вам заплачу. Хорошо заплачу.
– За что? Что вы хотите мне поручить?
Ив Карпентер резко бросила:
– Чтобы вы защитили меня от полиции. Они совсем спятили. Им взбрело в голову, что эту Апворд убила я. И теперь лезут ко мне со всякими расспросами, что-то такое вынюхивают. Мне это не нравится. Так человека и до психбольницы довести недолго.
Пуаро взглянул на нее. Доля правды в ее словах явно была. Со дня их первой встречи прошло несколько недель, а постарела она на несколько лет. Круги под глазами – верный признак бессонных ночей. От уголков рта к подбородку пробежали морщинки, а когда она закуривала, руки ее сильно дрожали.
– Вы должны это прекратить, – потребовала она. – Должны, и все.
– Мадам, но как это сделать?
– Отгоните их, вам виднее как. До чего обнаглели! Будь Гай мужчиной, он бы сразу это прекратил. Не позволил бы им трепать мое имя.
– А он... ничего не предпринимает?
– Я его об этом не просила, – хмуро ответила она. – Вот он и разглагольствует с надутым видом, что полиции, мол, нужно всячески помочь.
– А вы?
– Я просто сидела дома. Слушала радио.
– Но если вы можете доказать...
– Как я могу это доказать? Я предложила Крофтам немалые деньги, чтобы они сказали: вечером мы почти не отлучались и хозяйка была дома. Так они, неблагодарные свиньи, отказались!
– С вашей стороны это был очень неразумный поступок.
– Что тут неразумного? Если бы они не артачились, все бы уладилось.
– Наверное, теперь ваши слуги убеждены, что вы и вправду совершили убийство.
– Ну... я ведь все равно заплатила Крофту за...
– За что?
– Нет, ничего.
– Не забывайте, что вы просите меня о помощи.
– Да так, ничего серьезного. Просто ее приглашение передал мне Крофт.
– Ее? Миссис Апворд?
– Да. Она пригласила меня прийти к ней вечером.
– А вы отказались?
– А что мне у нее делать? Старая зануда. Идти туда, поглаживать ее по руке – только этого мне не хватало! У меня и в мыслях не было туда идти.
– А когда она позвонила?
– Меня не было. Точно не знаю когда – наверное, где-то от пяти до шести. С ней разговаривал Крофт.
– И вы дали ему деньги, чтобы он забыл про этот телефонный звонок. Но зачем?
– Не задавайте идиотских вопросов. Я не хотела, чтобы меня в это впутывали.
– А потом вы предложили ему деньги, чтобы он сделал вам алиби? Что, по-вашему, теперь думают он и его жена?
– Кому есть дело до того, что они думают?
– Например, это может заинтересовать суд присяжных, – строго предположил Пуаро.
– Вы серьезно? – Она смотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Абсолютно.
– Что же, они поверят прислуге, а не мне?
Пуаро взглянул на нее попристальней.
Какая немыслимая бестактность, какая непроходимая глупость! Эти люди могли бы ей помочь, а она настроила их против себя. Близорукая примитивная политика. Близорукая...