Она положила трубку и вышла в холл. Мисс Гилкрист стояла в дверях гостиной нахмурившись и с несколько озадаченным выражением на лице. Когда Мод заговорила с ней, она сильно вздрогнула.
– Что такое, мисс Гилкрист, что-нибудь случилось?
– О нет, миссис Абернети, я просто задумалась. Как это глупо с моей стороны стоять вот так, без толку, когда кругом столько дел.
Мисс Гилкрист снова забегала по дому на манер хлопотливого муравья, а Мод, с трудом поднявшись по лестнице, вошла к Тимоти.
– Звонила Элен. По-видимому, дом продан... под какой-то приют для иностранных беженцев...
Ей пришлось сделать паузу на несколько минут, в течение которых Тимоти энергично выражал свое мнение по поводу иностранных беженцев, в чьи руки попадет теперь дом, где родился он, Тимоти Абернети.
– В этой стране не осталось и следа моральных принципов! Мой родной дом! Мне тошно даже подумать об этом!
Когда муж выдохся, Мод продолжила:
– Элен прекрасно понимает, что ты... что мы чувствуем в связи с этим. Она предлагает нам приехать туда погостить, пока продажа еще не оформлена. Ее огорчает состояние твоего здоровья, и, поскольку запах краски так мешает тебе, ей кажется, что будет лучше, если мы пока поживем в Эндерби. Прислуга еще там, так что за тобой будет надлежащий уход.
Тимоти, уже открывший было рот для яростного протеста, вдруг закрыл его. В его глазах внезапно появилось хитрое выражение, и он одобрительно кивнул головой:
– Очень мило со стороны Элен предложить это. Надо подумать. Проклятая краска отравляет меня, это несомненно. Я где-то слышал, что в нее кладут мышьяк. С другой стороны, поездка может стать причиной чрезмерного напряжения. Просто не знаю, как быть...
– Быть может, ты предпочитаешь отель, милый? Пребывание в хорошем отеле стоит дорого, но когда речь идет о твоем здоровье...
Тимоти прервал ее:
–
Мод ловко разыграла свою последнюю карту:
– Кажется, мистер Энтвисл предложил, чтобы члены семьи выбрали, что им по вкусу из обстановки, фарфора и других вещей в доме, прежде чем состоится аукцион.
Тимоти резко выпрямился.
– Мы, безусловно, должны поехать. Необходимо точно оценить то, что выберет каждый. Эти молодцы, за которых вышли девочки замуж... Судя по тому, что я о них слышал, им ни на грош нельзя верить: Элен слишком дружелюбна и гостеприимна. Мой долг, как главы семьи, присутствовать при всем этом!
Он встал и заходил взад и вперед упругим, энергичным шагом.
– Да, это превосходный план. Напиши Элен и прими приглашение. Я больше всего думаю о тебе, дорогая. В последнее время ты очень утомилась. Небольшой отдых и перемена обстановки пойдут тебе на пользу. Маляры могут закончить работу в наше отсутствие, а эта, как ее... Гиллеспи присмотрит за домом.
– Гилкрист, – поправила Мод.
Тимоти махнул рукой и заявил, что это не имеет значения.
– Я не могу сделать этого, – сказала мисс Гилкрист.
Мод смотрела на нее в изумлении.
Мисс Гилкрист дрожала и умоляюще смотрела в глаза Мод.
– Я знаю, это звучит просто нелепо. Но я не могу, не могу... Остаться одной во всем доме... Вот если бы кто-нибудь мог приходить сюда и ночевать вместе со мной...
Мод лишь покачала головой: она прекрасно знала, что во всей округе можно найти, да и то с трудом, только приходящую прислугу.
Мисс Гилкрист продолжала с ноткой отчаяния в голосе:
– Я знаю, вы сочтете это за глупость и истеричность. Мне раньше и самой в голову бы не пришло, что на меня может найти такое. Никогда я не была ни нервной, ни истеричкой. Но сейчас... Я боюсь, смертельно боюсь остаться здесь в одиночестве.
– Ну конечно, – сообразила Мод. – Как это я не подумала? После того, что произошло в Литчетт Сент-Мэри...
– Должно быть, в этом все дело. Я знаю, что это неразумно. И ведь сначала я ничего такого не чувствовала. Я не боялась остаться одна в коттедже после... после того, как это случилось. Все началось потом, постепенно. Вы сочтете меня дурой, миссис Абернети, но, с тех пор как я здесь, я все время чего-то
– Врачи, кажется, называют это вторичным шоком, – неуверенно высказалась Мод.
– Не знаю, не знаю... Боже, мне так не хочется, чтобы вы сочли меня неблагодарной после того, как были ко мне так добры. Что только вы обо мне подумаете...