Читаем Еще раз про любовь. Стихи русских поэтов. Вторая половина XIX века полностью

Когда б я знал, напрасно жизни силу,Напрасно бы я юность не терял…Твоя любовь открыла мне могилу,И гибну я… Когда б я знал!..Клялася ты, и я утратил грезы,Молилась – я молиться перестал;Ты плакала, и я не верю в слезы…Когда б я знал!.. Когда б я знал!..Мутился ум; в груди тоска немая,Напрасно я забвенье призывал.Забвенья нет! тяжелый путь кончая,Я прошепчу: «Когда б я знал»…

Василий Степанович Курочкин

1831–1875

«Мчит меня в твои объятья…»

Мчит меня в твои объятья     Страстная тревога, —И хочу тебе сказать я     Много, много, много.Но возлюбленной сердечко     На ответы скупо.И глядит моя овечка     Глупо, глупо, глупо.На душе мороз трескучий,     А на щечках розы —И в глазах, на всякий случай,     Слезы, слезы, слезы.

1856

В разлуке

Расстались гордо мы; ни словом, ни слезою     Я грусти признака тебе не подала.Мы разошлись навек… но если бы с тобою     Я встретиться могла!Без слез, без жалоб я склонилась пред                                               судьбою.     Не знаю: сделав мне так много                                           в жизни зла,Любил ли ты меня… но если бы с тобою     Я встретиться могла!

1856

Первая любовь

Годы пройдут, словно день, словно час;Много людей промелькнет мимо нас.
Дети займут положение в свете,И старики поглупеют, как дети.Мы поглупеем, как все, в свой черед,А уж любовь не придет, не придет!     Нет, уж любовь не придет!В зрелых умом, скудных чувством летахТьму новостей прочитаем в газетах:Про наводненья, пожары, войну,Про отнятую у горцев страну,Скотский падеж и осушку болот —А уж любовь не придет, не придет!     Нет, уж любовь не придет!Будем, как все люди добрые, жить;Будем влюбляться, не будем любить —Ты продашь сердце для партии громкой,
С горя и я заведусь экономкой…Та старика под венец поведет…А уж любовь не придет, не придет!     Нет, уж любовь не придет!Первой любви не сотрется печать.Будем друг друга всю жизнь вспоминать;Общие сны будут сниться обоим;Разум обманем и сердце закроем —Но о прошедшем тоска не умрет,И уж любовь не придет, не придет —     Нет, уж любовь не придет!

1857

Лев Александрович Мей

1822–1862

«Не знаю, отчего так грустно мне при ней?…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия