Читаем Если верить лисам полностью

– Сударыня, – кивнул он, проходя мимо.

Помощник Дайна, вывалившийся из кареты следом, так же легко преодолеть зевак не сумел и выбрался куда позже, немного помятый и очень несчастный. Скомканно поздоровавшись, он поспешил за своим капитаном, крепко прижимая к груди саквояж с инструментами.

Несколько минут Дайну потребовалось, чтобы вынести неутешительный вердикт.

– Это Мясник.

Я слышала, как кто-то ругнулся, кажется – Мажена.

– Никогда раньше убийства не происходили в такой короткий срок, – хрипло произнес капитан Каннэй.

– Ресторан принадлежит графу Фьелдэ. Раньше тела также находили рядом с его кофейней и одним из доходных домов, которыми владеет его супруга. – Голос Руперта был довольно тихим, и, чтобы разобрать его слова, мне приходилось напрягать весь свой нечеловеческий слух. Зеваки шумели и мешали подслушивать.

– Думаешь, это имеет какое-то значение? – Голос Йормэ я слышала отчетливо.

– Нужно проверить остальные места убийств. – Руперт зашуршал бумагой, кажется, записывал что-то в блокнот. – Два раза могли сойти за совпадения, но это уже третье здание, которым владеют Фьелдэ.

– Их влияние стремительно падает, – заметил Дайн. – Виной всему как раз эти убийства.

– Один из древнейших родов, – со значением протянул Йормэ. – Консерваторы.

Все прекрасно понимали, что это значит: очередная косвенная улика. Раз Фьелдэ консерваторы, значит, они негативно относятся к появлению новых аристократов, значит, случались конфликты. Значит, Фьелдэ – враги новой аристократии.

Единственной жизнеспособной версией появления нового трупа было решено считать оперативную реакцию стражи на новость о прошлом убийстве. Случай на дороге к заводским предприятиям даже в газеты не попал. Что преступников, очевидно, не устроило, и они решили повторить.

Потому что думать о том, что Мясник совсем слетел с катушек и начал выходить на охоту чаще, было страшно.

***

Руперту понадобились лишь сутки, чтобы проверить всю информацию по местам преступлений Мясника и вынести тревожный вердикт:

– Еще четыре дворянских рода находятся под ударом. – Руперт стоял перед нами, опираясь на пустующий стол лейтенанта, и чуть заметно нервничал. Публичные выступления давались ему нелегко. – Также мною была найдена определенная закономерность. Покопавшись в архивах, я выяснил, что тела появлялись за несколько дней до определенных важных событий. Так, например, владелец заводских предприятий герцог Сканлана расширяет свое дело. Скандал с Мясником мог серьезно повлиять на результаты его деловых встреч. Граф Фьелдэ готовится к дебюту дочери. Но в этом сезоне он уже едва ли сумеет найти для нее достойную партию.

– И мы не можем использовать это как улику против новых аристократов? – тихо спросила я у Йормэ, занявшего край моего стола.

Он выглядел помятым и усталым, но на вопрос, все ли в порядке, лишь раздраженно отмахнулся. До глубокой ночи они с ищейками прочесывали район, в котором было найдено тело, но не смогли ничего обнаружить.

– Косвенные улики. – Покосившись на меня, лис усмехнулся. – Не хмурься так. Нам лишь нужно узнать, кто именно стоит за убийствами. А покарать виновных я смогу и сам.

– За причинение вреда благородному даже тебя накажут.

– Судебный поединок, пирожочек. Я могу сам выдвинуть обвинения против подозреваемого и вызвать его на дуэль. Все, что от меня требуется, – победить. Тогда мы сможем выдвинуть официальные обвинения и начать действовать.

Я мало что знала о судебных поединках, но в одном была уверена: у обвиняемого было право в случае победы лишить обвинителя жизни. Особое условие, удерживающее благородных от необдуманных действий.

– Капитан не позволит.

Лис хотел было что-то сказать, вероятно что-то легкомысленное, но я перебила:

– И я не позволю. Лучше сама тебя покалечу…

Иветт, слышавшая наш разговор, выглядела очень удивленной, когда Йормэ тихо рассмеялся. По ее лицу мало что можно было прочесть, но я бы не удивилась, зародись у Иветт подозрения в том, что лис немного мазохист.

Собрание закончилось довольно быстро. Никаких больше новых сведений найти не удалось. Никаких следов, никаких улик…

Капитан, завершив собрание, стремительно покинул отдел. Ему еще предстояло отчитаться перед советом.

Раздраженная ведьма, шурша бумагами на своем столе, виртуозно выругалась, чем привлекла к себе всеобщее внимание.

– Чего уставились? – огрызнулась она.

– Не только у тебя чувство, будто мы призрака ловим, Мажена. Здесь все на взводе, – осадил ее лис и невольно вздрогнул, когда она бросила на него тяжелый взгляд. – Серьезно? Сглазить меня вздумала? На ссору нарываешься?

Ведьма поникла и отвернулась.

– Прости. Случайно вышло.

– Тебе-то какой смысл злиться? – подал голос Рик. Развалившись на стуле, он закинул ноги на свой стол. – Ты ж оборотень. На вас все равно сглаз не держится.

Йормэ тут же повернулся к нему.

– Это как-то отменяет противозаконность ее действий? А если бы она сейчас на Вейю посмотрела?

– Но ведь не посмотрела. Да и не такое уж великое зло она сотворила, – проворчал Рик, невольно выпрямившись.

Перейти на страницу:

Все книги серии Если верить лисам

Похожие книги