Читаем Эта колдовская ночь полностью

Например, ее нрав. Рори был, как он уже сказал, готов к тому, чтобы не испугаться неожиданного шума. Он также был достаточно осторожен, чтобы понимать, что, прежде чем завернуть за угол, неплохо было бы заглянуть туда. Он отдавал себе отчет в том, как обманчива бывает очаровательная улыбка. И он знал без лишних советов Джейка, что жизнь с Бэннер стоит того - он очень на это надеялся, - чтобы иногда терпеть проявления ее крутого нрава. По крайней мере, это заставит его быть всегда в форме!

Он оставил Джейка в библиотеке и отправился на поиски своей будущей жены. Она была наверху, разговаривала с одним из слуг. Когда слуга отправился выполнять поручение, Бэннер повернулась к Рори и обняла его за шею.

- Джейк дал тебе хороший совет? - спросила она, улыбаясь.

- Ты думаешь, что я у него спрашивал совета? - вопросом на вопрос ответил Рори.

- Я не думаю, я знаю, любовь моя, - спокойно ответила она.

- Нет, я определенно сел на бочку с порохом... - протянул Рори.

- Это совсем не опасно, - улыбнулась Бэннер, - если уметь с ней обращаться. Он вздохнул.

- Пожалуй, мне стоит этому научиться... и побыстрее.

Ее руки прошлись по его плечам. Бэннер чуть нахмурилась.

- Ты очень напряжен, - заметила она.

- Это плохо? - забеспокоился он. Она ничего на это не ответила, а просто взяла его за руку и повела в свою спальню.

- Я знаю, что тебе нужно, - прошептала она.

Рори шел за ней, немного обеспокоенный, но ничего не сказал, пока Бэннер не закрыла за ними дверь в спальню.

- И что же ты задумала? - поинтересовался он.

- Раздевайся, - весело скомандовала она. Он замотал головой.

- Ну уж нет! В последний раз, когда я разделся, ты украла мою одежду! на этот раз он решил поостеречься.

- Я никогда не повторяюсь, - ободрила его Бэннер.

- Я, конечно, разденусь, но вещи положу под подушку... - пробормотал он.

- Ну, если тебе так будет спокойнее... - согласилась Бэннер, улыбнулась и направилась в ванную.

Посмеиваясь про себя, Рори разделся и предусмотрительно положил свои вещи на стул рядом с кроватью. Он догадался, что она задумала, когда Бэннер вышла из ванной с большим махровым полотенцем в руках и велела ему лечь на живот. Но он все еще ждал подвоха, пока она в конце концов не уселась поудобнее на краю кровати и не открыла баночку с бальзамом. Только тогда он решился спросить:

- Массаж? Где ты этому научилась?

- Прочитала в книжке. А теперь закрой глаза и постарайся расслабиться, - приказала она.

Зная о том, что ему достаточно оказаться рядом с Бэннер, чтобы ощутить прилив желания, Рори казалось маловероятным, что прикосновения ее рук смогут помочь ему расслабиться. Скорей уж наоборот.

Но оказалось, что в ее пальцах, тонких и сильных пальцах художника, таится настоящее волшебство. Бэннер не проронила ни слова, пока ее руки скользили по его спине, сильно и нежно разминая мускулы, согревая смазанную бальзамом кожу. Через несколько минут мышцы расслабились, а еще через мгновение Рори провалился в глубокий освежающий сон, не успев даже осознать, что с ним происходит.

Когда он проснулся, в освещенной ночником комнате царила тишина. Бэннер куда-то ушла. Рори лежал на кровати один, накрытый простыней. Он взглянул на часы, стоявшие на тумбочке, и удивился, что уже почти полночь. Его одежда по-прежнему лежала на стуле, а в ногах кровати он обнаружил свой халат.

Он сел и потянулся за халатом, гадая, где же может быть Бэннер. Потом он с удивлением заметил, что чувствует себя восхитительно отдохнувшим, а все его тело блестит от бальзама. Уставившись в стену, он пробормотал:

- И я все это проспал?!

- Конечно, проспал, - весело сказала Бэннер, входя в комнату и закрывая за собой дверь. - Но, в конце концов, именно этого я и добивалась.

- Но как же ты могла позволить мне проспать один из лучших моментов в моей жизни, миледи?! - обиженно спросил Рори.

- В следующий раз я обязательно тебя разбужу, - серьезно пообещала Бэннер.

Он схватил ее за руку, притянул к себе, обнял и, хмурясь, сказал:

- У тебя на носу пятнышко зеленой краски. Ты что, работала, пока я лежал здесь, усыпленный твоими волшебными руками?

Она стерла краску с носа и спокойно ответила:

- Представь себе.

- Бэннер... - укоризненно отозвался он. Он чувствовал неясное беспокойство, но не мог понять причину этого состояния.

- Я люблю тебя, - сказала она торжественно, глядя ему в глаза.

- И я люблю тебя... - ответил он, но она жестом остановила его:

- Ты хоть понимаешь, что ни один мужчина никогда раньше не спал в моей постели?

Смущенный, он с притворным ужасом воскликнул:

- Что?! Никто... никогда?

- Никогда. Ты первый провел ночь здесь, - серьезно произнесла она.

- М-м-м. - Он пристально посмотрел на нее и задумчиво сказал:

- Мой отец всегда говорил, что не стоит ничего делать первым. Лучше подождать и посмотреть, что с этим первым произойдет. Не помрет ли он случайно...

Она скользнула руками к его шее и, улыбаясь, предложила:

- Следующая остановка - рай?

- Я готов, - успел пробормотать он прежде, чем их губы встретились.

***

Перейти на страницу:

Похожие книги