Читаем Эта земля будет нашей полностью

Оно-то так, но только в реальности все выглядело совсем не так просто. Ничего для того, чтобы облегчить путешествие, у англичанина не было. Ни компаса, ни связи, ни продуктов. Нащупав в кармане упаковку жевательных резинок, Дингли в ярости выругался. Голод уже давал о себе знать.

Да, худшим из всех этих реалий было то, что определить координаты местонахождения не представлялось никакой возможности. Тем не менее, сидеть на месте было нельзя. Как человек практичный, Дингли решил, что надо двигаться и проложенный им самим путь куда-нибудь да выведет. Он прошелся по поляне, ища то, что лучше всего помогает в путешествии по болотам. Этим инструментом оказалась, конечно же, длинная жердина из тонкой сосенки, найденная неподалеку.

Затем британец подумал о том, что кейс стоит приспособить поудобнее. Для этого пришлось снова вернуться к вертолету и порыться в обломках, преодолевая отвращение и тошноту. Найдя там мешок, Дингли вложил туда кейс и повесил его на ремешке через плечо. Вот теперь другое дело – руки не заняты. И можно двигаться.

Еще раз оглянувшись по сторонам, англичанин решительно направился в ту сторону, которая была более привлекательной по сравнению с остальными – там, правда очень далеко, виднелся край леса. В других направлениях болото казалось бесконечным, и делать там явно было нечего.

Тыкая жердиной впереди и по сторонам, Дингли пробирался с островка на островок среди бескрайних топей.

Путь был тяжелым, и англичанин периодически останавливался для того, чтобы передохнуть. Стоя посреди мрачной равнины, по колено в воде, Дингли, поднимая поочередно то одну, то другую ногу, завязывал покрепче шнурки туфель – коварное болото то и дело норовило содрать обувь с ног. Погода начала портиться, пошел мелкий дождик, усугубляя и без того малокомфортное состояние.

Он остановился посреди болота, оказавшись почти по пояс в воде. Нахлынули тревожные мысли. Британец как-то внезапно и остро сообразил, что забреди поглубже, выбейся из сил, – кричи до хрипоты, никто не услышит, никто не придет на помощь. И мысль, что можно утонуть в этом грязном и паршивом болоте, наполнила его холодным отчаянием. Он почему-то вспомнил прочтенную в детстве историю о том, как охотник попал в волчьи капканы, сам поставил и сам же попал в них. И вспомнил рисунок, как тот, бедняга, лежит беспомощный, вытянувшийся во весь рост – руки и ноги скованы железными челюстями капканов. Эта картина часто преследовала Джеймса в детстве: он переживал так, будто сам попал в эти капканы. Более всего его тогда поражала при этом беспомощность человека, что помрет он от голода, и еще то, что никто не знает и никогда не узнает про то, как он умер. Вот эта беспомощность – тебя могут терзать волки, мучить голод, а ты ничего не можешь, и никому до этого нет дела, – его просто угнетала.

Сейчас ощущалось что-то подобное. Уж больно это противно, когда болото, словно живое существо, всасывает тебя в свою смердящую холодную утробу! Дингли достал сигареты и закурил. Стоило только остановиться, как ноги начинали погружаться в мох. Из образовавшихся вокруг туфель луж выделялись пузырьки вонючего болотного газа. Нет! Надо идти, иначе тут можно остаться навсегда. А это в планы английского гостя не входило. Дингли двинулся дальше.

Шаг следовал за шагом, а идти становилось все тяжелее, и не усталость была тому причиной. Британец дернулся и вытащил одну ногу из трясины, затем вторую. Он снова посмотрел по сторонам. Как же лучше идти? Под ногами чувствовалась зыбкая мерзкая топь. Болото было кругом. Его хлипкая мшистая поверхность ходила ходуном от каждого его шага. Редкие чахлые сосенки, растущие вокруг, качались при этом из стороны в сторону. Джеймс упрямо шел вперед. Для этого требовалось проверять каждый шаг. Подаваться то влево, то вправо, а то и отступать. Все это напоминало какую-то странную игру. Но с каждым шагом ноги погружались в болото все больше и больше. Дингли попробовал изменить направление движения, двинувшись правее, но безрезультатно: он неизменно проваливался в болото.

– Врагу не пожелаешь ходить по таким местам! – пробормотал Дингли.

Почва так и колыхалась под ногами, точно он шел по натянутому полотну. В других местах нога проваливалась совсем, а кое-где виднелись полузатянутые осокой глубокие озерные «окна», не замерзающие даже зимой. Все вокруг было мрачным и унылым. Те же сосны и березы, по которым сразу узнаешь настоящее болото, здесь превращаются в жалких карликов, точно золотушные дети. А между тем таким карликам бывает иногда лет за сто. Чего здесь было в изобилии – так это болотной дичи. Утки, кулики и прочие пернатые то и дело проносились над головой или выпархивали из-под соседних кочек...

Неимоверно устав, Дингли уже несколько раз порывался выбросить тяжелый кейс, отягощавший его, уже шатавшегося от усталости, но все-таки сдерживал эти порывы. Наконец, после мучительной и опасной дороги, его усилия были вознаграждены. Трясина понемногу начинала превращаться в какое-то подобие почвы. Еще немного – и британец вышел на твердую землю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецназ ВДВ

Похожие книги