Читаем Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма полностью

– Тьфу ты! – простонала я и, заметив узкую дверь в стене, ведущую, скорее всего, в соседнюю лавку, бросилась к ней и стала дергать ручку. – Простите, мне надо идти!

– Не вздумай ее открыть! – с неожиданной злобой рявкнула хозяйка магазинчика.

Я попятилась и сшибла на пол целый штабель свечей с ароматом кукурузы – на них даже были нарисованы кукурузные початки.

– Не буду, не буду! Только вы ничего не говорите, пожалуйста! Как будто меня здесь вообще не было! – в отчаянии взмолилась я, кое-как укладывая свечи на полку.

Мэр Тайра вошла в магазин, а я втиснулась в кукурузный сноп и затащила туда же Уголька.

– О чем это ты… Ах, мэр Тайра, здравствуйте!

– День добрый, Трикси, – ответила госпожа мэр.

Хикару шел за ней, ведя ладошкой по краю полки.

– Как Трина поживает?

– Я так рада вас видеть! – засюсюкала хозяйка. – Трина, полагаю, как всегда, при всех своих причудах и злосчастьях.

Последние слова она прокричала в сторону двери между лавками. Я только сейчас заметила, что дверь была по краям прибита гвоздями. Кто-то стукнул в нее с другой стороны кулаком.

Госпожа мэр вздохнула:

– Нет бы вам с ней жить мирно, как раньше…

Уголек забрался ко мне на колени, безмятежно вывесив розовый язык, – и не скажешь, что этот огнелис только что носился как угорелый по городу. Он было запыхтел, но я на него шикнула.

– Будь у меня метла, мы смогли бы удрать, – прошептала я с намеком, и лисенок радостно заерзал. – Тихо, ты!

Хикару повернулся в нашу сторону и подошел ближе.

Я затаилась, не смея дышать, а Уголек преспокойно выглянул, шурша кукурузными стеблями.

Хикару широко раскрыл глаза:

– Ведьма!

– Что такое? – откликнулась мэр Тайра. – Ты же хочешь кукурузную лепешку, правда?

«Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!» – мысленно взмолилась я, прижимая палец к губам.

Хикару в ответ сморщил нос.

Мэр Тайра кашлянула:

– Хикару?

У малыша заблестели глаза.

– Мэр Тайра, знаете что?

У меня сердце ушло в пятки.

– Да, Хикару?

Я не думала, что она может быть такой терпеливой.

– Я…

Повесив голову, я приготовилась выползти из укрытия.

– Я хочу тысячу кукурузных лепешек!

На радостях я чуть не выпала из снопа.

* * *

Несколько долгих-долгих минут спустя мэр Тайра и Хикару ушли, пошатываясь под тяжестью громадных пакетов с лепешками. На прощание малыш мне подмигнул.

– Я двадцать штук съем! – пообещал затихающий вдали голос Хикару. – Все сразу – ам!

Кукурузные стебли раздвинулись, и в мое убежище заглянула Трикси.

– Может, объяснишь, ведьма, с чего ты вдруг залезла в мою декоративную инсталляцию?

С горящими щеками я выбралась наружу и отряхнула юбку от кукурузных рылец.

– Я… э-э… я у мэра Тайры пока что не самая большая любимица. Она не будет рада меня видеть.

– Да кто ты такая? – нахмурилась Трикси.

– Ученица Эва Эвергрин, приехала служить Аутери.

– Девочка с водорослями, ну-ну! Так вот почему ты спрашивала о Разрушителе? – Трикси скрестила руки на груди, глядя на меня искоса. – Не слишком ли ты маленькая?

– Я сдаю вступительный квест на ранг неофита!

Я выпрямилась во весь рост. В конце концов, ее кудри еле достают до верхушки моей ведьминской шляпы.

Трикси визгливо захохотала:

– Ну ты и фрукт!

В запертую дверь снова заколотили с той стороны.

– Хочу громко говорить – и буду! – заорала Трикси, обращаясь к двери. А потом, не понижая голоса, ко мне: – Найдется у тебя заклинание, чтобы заткнуть эту чуму?

Земля задрожала под чьими-то гневными шагами. А потом на пороге возникло новое действующее лицо.

– Эй, ты! – Незнакомка свирепо сдвинула брови, глядя на меня. – Скажи этой букашке, пускай примолкнет!

Но Трикси только фыркнула:

– Ведьма, скажи этой жужелице, пусть проваливает из моего магазина!

– Вы двойняшки?

Я переводила взгляд с одной на другую: те же густые черные волосы и точь-в-точь одинаковый рост. И даже одеты одинаково, в золотистые блузы с карманами по бокам, только у Трины на фартуке вышита не кукуруза, а морошка.

Двойняшки, точно.

– Ни в коем случае! – машинально ответила Трикси.

– Не может быть никакого родства между мной и человеком, который одержим кукурузой! – фыркнула Трина.

– Как могу я быть сестрой, да еще двойняшкой, этой чумы, которая без ума от морошки? Что в дурацких ягодах такого особенного? Вороника и то лучше, и жимолость, и шафранная ягода!

Сестры старались перекричать друг друга, восхваляя одна – кукурузу, другая – морошку.

В магазин заглянула старушка с палочкой:

– Трикси, есть у тебя свежие кукурузные…

Она глянула на разъяренных двойняшек и заковыляла прочь со всей скоростью, какую позволяли ее старческие ноги.

– Постойте! – крикнула Трикси, но старушка уже затерялась в толпе. – Ну вот, я лишилась покупателя, и все из-за этой дурацкой ягодины! Разве не найдется заклинания, чтобы она вела себя прилично?

Я так и застыла.

– Вы хотите, чтобы я вас обеих заколдовала?!

– Да что угодно, лишь бы прекратить это безобразие! – огрызнулась Трикси, жестом указывая на себя и Трину. – Мне надоело, что мою кукурузу недооценивают!

Перейти на страницу:

Все книги серии Эва Эвергрин

Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма
Эва Эвергрин, полуволшебная ведьма

Юная Эва Эвергрин должна заработать звание начинающей ведьмы до того, как ей исполнится тринадцать. И если она этого не сделает, то может потерять свое волшебство навсегда. Волноваться вроде бы нет причин, ведь для большинства юных ведьм и волшебников вступительный экзамен достаточно прост – надо прожить один лунный месяц в другом городе, помогать его жителям своим волшебством, делать добро и летать на метле.Казалось бы, какие проблемы? Но у Эвы есть только щепотка магии. Да и та порой срабатывает довольно непредсказуемым образом, и у ведьмочки получается, к примеру, капустное поле вместо цветника. И когда она прибывает в приморский городок Аутери, где ей предстоит пройти свое испытание, жители разочарованы – ведь им нужна полноценная ведьма, а не полуволшебная девчонка. Но когда Эва открывает свою мастерскую полумагического ремонта, то вскоре обнаруживает, что ей удается исправлять не только поломки, но и человеческие отношения. А ее искреннее желание помогать городу, который она полюбила всей душой, вызывает к жизни такие волшебные вещи, как дружба, любовь и взаимовыручка. И в час настоящего испытания они превратят ее крохотную магию в могучую силу, способную обратить вспять чудовищный шторм.

Джули Абэ

Приключения для детей и подростков / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Бахмутский шлях
Бахмутский шлях

Колосов Михаил Макарович родился в 1923 году в городе Авдеевке Донецкой области. Здесь же окончил десятилетку, работал на железнодорожной станции, рабочим на кирпичном заводе.Во время Великой Отечественной войны Михаил Колосов служил в действующей армии рядовым автоматчиком, командиром отделения, комсоргом батальона. Был дважды ранен.Первый рассказ М. Колосова «К труду» был опубликован в районной газете в 1947 году. С 1950 года его рассказы «Голуби», «Лыско», «За хлебом» и другие печатаются в альманахе «Дружба» (Лендетгиз). В 1954 году вышел сборник Колосова «Голуби». В последующие годы М. Колосов написал повести «Бахмутский шлях», «Яшкина одиссея». В них рассказывается о том, как жили и боролись против фашистских захватчиков ребята-подростки во время Великой Отечественной войны в одном из шахтерских поселков.Позже выходят сборники рассказов и повестей «Зеленый гай», «Карповы эпопеи», «Барбарис».«Мальчишка» — это история паренька Мишки Ковалева, отец которого погиб на фронте. Жизнь у Мишки трудная, путь извилист. Найти дорогу в жизни Мишке помогает давний друг его отца — слесарь паровозного депо Сергей Михайлович.Для детей среднего школьного возраста

Михаил Макарович Колосов

Детские приключения / Книги Для Детей / Приключения для детей и подростков