Читаем Европейские поэты Возрождения полностью

Вы, государством управляющие люди,Держащие в руках людское правосудье,Уполномочены пасти господне стадо,Вам, пастырям людским, скажу я, помнить надо:Коль вы на сей земле на место сели божье,То, сидючи на нем, обязаны вы все жеНе столько о своем заботиться доходе,Сколь думать обо всем людском несчастном роде.Над всеми меньшими дана вам власть велика,Но и над вами есть на небесах владыка,
Которому в делах придется отчитаться,И будет не весьма легко там оправдаться.Он взяток не берет, и он не разбирает,Кто хлоп, а кто себя вельможей почитает,В сермягу ли одет, во ризы ли парчовы,Но если виноват — влачить ему оковы!Мне все же кажется, что с меньшим безрассудствомГрешу: лишь сам себя гублю своим распутством,А преступления распущенного барстваГубили города, дотла сжигали царства!

«

…»

Перевод Л. Мартынова

Знаю, ты не жаждешь злата — ибо ведь твое лишьВсе, что людям в этом мире счесть своим позволишь.И от чистого мы сердца чтим тебя, о боже,Ибо жертвы не найдется для тебя дороже.Ты, владыка бела света, создал свод небесный
И украсил его звездной росписью чудесной,И заложил ты фундамент для земли громадный,Наготу ее прикрывши зеленью нарядной.Ты повелеваешь морю знать свои границы,И оно сии пределы перейти страшится.Рек земных не иссякают мощные потоки,Ясны дни и темны ночи знают свои сроки,Следом за весной цветущей колосится поле,Лето во венце из злаков — по твоей же воле.Осень нам подносит вина, плод в саду фруктовом,Чтоб во дни зимы ленивой жить на всем готовом.
Ты ночной росой питаешь травы утомленны,И дождем ты орошаешь злаки опаленны,И по милости великой даришь пропитаньеЧеловеку, как и зверю, щедрой своей дланью.Будь бессмертен, господин наш, славный бесконечно!Пусть добро твое и милость не иссякнут вечно,И пока ты соизволишь, будем мы хранимы,Боже, на земле сей низкой крыльями твоими!

Трены

Перевод Д. Самойлова

«Над очами насилье ты, Смерть, сотворила…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор