Читаем Европейские поэты Возрождения полностью

Из-за несчастья и горькой печали,Что меня почти до костей пробрали,Должен расстаться я с рифмой и лютней —Чуть не с жизнью утлой.Жив я? Или сон блажит надо мною,Сон, что сквозь окно вошел костяное,Разностью разной занять мысли хочет,Наяву морочит.О, заблужденье! Гордыни нелепость!Легко почитать рассудок за крепость,Если мир тебе мил, дела твои гладки,Голова в порядке.Кто в достатке живет — бедность превозносит,Тот, кто счастлив, легко печаль переносит,И пока у пряхи хватает шерсти,
Не страшится смерти.А если беда стучится в ворота,Тут уж никому терпеть неохота.А явится смерть в саване зловещем,Тут мы трепещем.Зачем, Цицерон, слезами своимиИзгнанье омыл? Ты плачешь о Риме,А мудрость твоя дарует отрадуВселенскому граду.По дочери ты зачем убивался?Ведь ты одного бесчестья боялся,Мол, прочее все тебя не тревожит,Что случится может.Сказал: смерть страшна одним лишь бесчестным,А сам дрожал пред убийцей безвестным,Как только пришлось за слово прямое
Платить головою.Докажешь другим — себе не докажешь,Поступишь совсем иначе, чем скажешь,Рассудок с душой в извечном раздоре,Когда грянет горе.Душа не гранит. Меняются думы,Когда повернется колесо Фортуны.Проклятье ему! Ведь старая ранаБолит непрестанно!О время, отец покоя, забвенья!Когда уже и мне пошлешь исцеленье!В беде, где разум исцелить не может,И бог не поможет.

МИКОЛАЙ СЭМП ШАЖИНСКИЙ[278]

Перевод А. Эппеля

О краткости и шаткости жизни человеческой на свете

Эгей, как время крутит по-над намиИ небеса, и быстрого Титана.И тщетну радость оборвет нежданноСмерть, нас достигнув тяжкими шагами.А я чем дале, тем сильней тенямиГрехов измучен, кои невозбранноМне гложут сердце — и несносна рана,И удручен я дней былых страстями.О, мощь! О, роскошь! О, плоды усердья!Пускай нелишни — все-таки мешаютИ нас, беспечных, божья милосердья(Суть истинного счастия) лишают.Пустой прибыток! Приобрел стократноПознавший смладу, что́ душе отвратно.

О непрочности любви к вещам мира сего

Не полюбить — беда, любить, однако,Невелика утеха, хоть и смладуПрикрасит разум сладкую приваду,И переменчиву и бренну одинако.Ну кто вкусить горазд приятство всяко:Скиптр, злато, почести, любви усладу,Дородство облика, коль нету сладуС тревогами и сердце бьет инако?Любовь есть бытованья ход бегущий,Но тело — четырех начал творенье —Начаток превозносит равносущийИ душу мнит прельстить, а та в смятенье,Когда Тебя, творца в предвечном Слове,Не может зреть, к Тебе стремясь в любови.

О мироправлении божьем

Перейти на страницу:

Похожие книги

ПоэZия русского лета
ПоэZия русского лета

События Русской весны всколыхнули многие неравнодушные сердца, заставили людей вновь обратиться к своим историческим и культурным корням, стали точкой отсчета нового времени.В эту книгу вошли стихотворения и поэмы людей, которые с 2014 года создают новую русскую фронтовую поэзию. Их голоса пронизаны болью и горечью потерь и в то же время упорной надеждой, мужеством и непоколебимой верой в торжество правды и победы добра над злом.«ПоэZия русского лета» не просто сборник — это памятник нашим неспокойным временам, пробуждению русского духа и смелости тех, кто снова встал на защиту своей родной земли.Издательская группа «Эксмо-АСТ» и телеканал RT, при поддержке Российского книжного союза, запустили поэтический марафон, посвящённый новой русской фронтовой поэзии!Клипы поэтов и общественных деятелей с чтением стихов из сборника «ПоэZия русского лета» размещены в аккаунтах социальной кампании «У страниц нет границ» в ВКонтакте, ОК и Telegram.Каждый, кто хочет выразить свои чувства, может прочитать стихи из сборника и опубликовать в своем аккаунте, отметив хештеги#поэzиярусскоголета и #устраницнетграниц.Приглашаем к участию в поэтическом марафоне!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Анна Долгарева , Анна Ревякина , Дмитрий Молдавский , Елена Заславская , Семен Пегов

Поэзия / Поэзия / Cтихи, поэзия / Стихи и поэзия
Из дома вышел человек…
Из дома вышел человек…

Кто такой Даниил Хармс? О себе он пишет так: «Я гений пламенных речей. Я господин свободных мыслей. Я царь бессмысленных красот». Его стихи, рассказы, пьесы не только способны удивлять, поражать, приводить в восторг и замешательство; они также способны обнаружить, по словам Маршака, «классическую основу» и гармонично вписаться в историю и культуру ХХ века. В любом случае бесспорным остается необыкновенный талант автора, а также его удивительная непохожесть – ничего подобного ни в России, ни за рубежом не было, нет и вряд ли когда-нибудь будет.В настоящее издание вошли широко известные и любимые рассказы, стихи и пьесы Даниила Хармса, а также разнообразный иллюстративный материал: рисунки автора, фотографии, автографы и многое другое.Тексты публикуются в соответствии с авторской орфографией и пунктуацией.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Валерий Николаевич Сажин , Даниил Иванович Хармс

Драматургия / Поэзия / Юмор