Монстр выбрался на берег и стряхнул с себя льдины. Он до сих пор не спускал с меня глаз — даже у монстров существуют принципиальные схватки.
По его перьям пронеслась дрожь, брызги и ледяная крошка окропили берег — зарглок избавился от воды. Он снова поднялся во весь рост, расправил крылья и махнул ими в мою сторону.
От потока ветра меня чуть не сшибло с ног.
Я попятился, ожидая новой атаки — и она не заставила себя ждать. Монстр раскрыл пасть и заклокотал желудочной лавой, собравшейся в глотке.
Когда зарглок опустил голову ниже, Сьюн крикнула мне:
— Уйди, доминат! Теперь моя очередь!
Она резанула воздух мечом, и за клинком пронёсся шлейф белых искр.
Я отскочил в сторону, освобождая дорогу Сьюн. Девушка взяла разбег и оттолкнулась ногами, совершив огромный почти вертикальный прыжок вверх. И в тот момент, когда зарглок начал делать вдох, чтобы изрыгнуть на меня обжигающую кислоту, Белая Сова опустилась на загривок гигантской птицы.
Её искрящийся меч вошёл зарглоку точно в позвоночник у основания черепа, а потом резанул вверх. Именно про такой милосердный способ убийства рассказывал мне Волькири, когда мы только поднимались по горам Син-Брена.
Получив удар, птица вскрикнула.
Сьюн всадила клинок ещё раз, но только для того, чтобы удержаться на шее зарглока.
Огромные глаза монстра опять отразили звёздное небо, он издал скулящий звук, выдохнул пар и рухнул навзничь, вытянув шею. Его голова завалилась прямо передо мной.
Сьюн вынула меч из позвоночника зарглока, посмотрела на меня сверху вниз и спросила:
— Кто заказывал цыплёнка за пятый столик?..
Я только хотел усмехнуться, но тут увидел, что зарглок прижал уши к голове.
Во мне всё оборвалось.
— Сова-а-а-а! — заорал я. — Он ещё живой!
Зарглок приподнял голову и раскрыл пасть…
Доспех появился на мне за долю мгновения, а меч возник в руке уже в прыжке Львиные лапы. Я сшиб Сьюн с шеи монстра на землю, размахнулся и сам вонзил клинок в рану зарглока, окончательно перерубая связь между позвонками.
Монстр вздрогнул и уронил голову. Его пасть захлопнулась. Кипящая слюна потекла по морде, заливая берег и шипя по переломанному льду.
Белая Сова поднялась на ноги. Она посмотрела на меня уже снизу вверх, задрав голову.
— Киро Нобу, кто из нас ратник, я не пойму?!. Перестань отнимать у меня монстров!
— Я тебя спасал, вообще-то.
Сьюн покачала головой.
— Только давай сразу договоримся, спаситель, что я тебе за это ничего не должна, а то знаю я тебя. И вообще, как ты понял, что тварь ещё живая?
— Вспомнил рассказы Фламера Волькири. Он как-то говорил про уши зарглоков.
Девушка убрала меч и сложила руки на груди, оценивая убитого монстра.
— Эх, если б у него был духовный опыт, то мы бы, возможно, уже получили четвёртую высоту.
— Для этого у нас есть вевера и скоро она учует запах свежей крови.
В этом можно было не сомневаться: из раны на шее зарглока обильно лилась кровь, скатывалась по перьям и ручьём устремлялась прямо в воду.
Оставалось только дождаться.
Сьюн посмотрела на переломанный лёд озера.
— Надеюсь, эта вевера дружелюбная.
Я глянул туда же и нахмурился. Потревоженное озеро Уомор, казалось, вот-вот явит миру что-то ужасное, что-то такое, от чего волосы встанут дыбом.
— Отличная работа, Киро Нобу. Я бы на такое не решился, — вдруг произнесли за спиной.
Я обернулся, приготовив меч к обороне.
На берег, шурша галькой под ногами, спускался профессор Зойт. Старик был один.
— Вевера уже поднимается со дна, чувствуешь? — сказал он. — Только она здесь в единственном экземпляре, юноша, а я не привык делиться…
Книга 3. Эпизод 26
Профессор Зойт скинул меховую накидку.
Его лицо было серьёзным — он готовился к атаке, но пока медлил.
Мы стояли друг напротив друга на расстоянии метров двадцати. Сьюн замерла у бездыханной туши зарглока.
Все напряжённо ждали.
— Значит, вы не уходили за помощью? — спросил я у профессора, а сам краем глаза исследовал берег (Зойт действительно был один, без подмоги).
— Зачем мне конкуренция? — ответил старик. — Всё это время я наблюдал за тобой. Мой опыт говорит, что лучше потратить время на наблюдение и изучение слабых мест противника, чем биться с ним наугад. Прошибать стену лбом — это не про меня. Пусть этим занимаются другие… такие, как ты, например. Ты сделал то, на что бы я сам никогда не решился, но теперь тебе пора уступить место тому, кому достанется всё остальное. Не смотри, что я старик. Порой прыткие юнцы, подобные тебе, забывают, что старость не всегда немощна.
Я покачал головой.
— Порой хитрые старики, подобные вам, забывают, что молодость не всегда глупа и незрела.
— Кажется, это будет интересно… — услышал я шёпот Сьюн. — Два сильных мага не поделили добычу, которую ещё даже не убили.
По берегу пронёсся ветер, подняв вихри снега и клубы пара от воды. Над озером распространился запах крови и марево от ещё тёплого трупа зарглока.
Под пристальным взглядом Зойта я невольно напрягся.
Тело напружинилось, ноги присогнулись в коленях, руки крепче сжали рукоять меча, а доспех покрылся тремя свежими слоями фантомного покрова.