Читаем Fall of Giants полностью

“It’s common. A woman cannot feed a baby unless she herself is fed. Nothing comes from nothing. That’s why the child is so thin.”

Grigori did not know Vladimir was thin.

Magda poked Vladimir’s belly and made him cry. “Inflammation of the bowels,” she said.

“Will he be all right?”

“Probably. Children get infections all the time. They usually survive.”

“What can we do?”

“Bathe his forehead with tepid water to bring down his temperature. Give him plenty to drink, all he wants. Don’t worry about whether he eats. Feed Katerina, so that she can nurse him. Mother’s milk is what he needs.”

Grigori took Vladimir home. He bought more milk on the way, and warmed it up on the fire. He gave it to Vladimir on a teaspoon, and the boy drank it all. Then he warmed a pan of water and bathed Vladimir’s face with a rag. It seemed to work: the child lost the flushed, staring look and began to breathe normally.

Grigori was feeling less anxious when Katerina came home at half past seven. She looked tired and cold. She had bought a cabbage and a few grams of pork fat, and Grigori put them in a saucepan to make stew while she rested. He told her about Vladimir’s fever, the negligent landlady, and Magda’s prescription. “What can I do?” Katerina said with weary despair. “I have to go to the factory. There is no one else to watch Volodya.”

Grigori fed the child with the broth from the stew, then put him down to sleep. When Grigori and Katerina had eaten they lay on the bed together. “Don’t let me sleep too long,” Katerina said. “I have to join the bread queue.”

“I’ll go for you,” Grigori said. “You rest.” He would be late back to the barracks, but he could probably get away with that: the officers were too fearful of mutiny, these days, to make a fuss about minor transgressions.

Katerina took him at his word, and fell into a deep sleep.

When he heard the church clock strike two, he put on his boots and greatcoat. Vladimir seemed to be sleeping normally. Grigori left the house and walked to the bakery. To his surprise there was already a long queue, and he realized he had left it a bit late. There were about a hundred people in line, muffled up, stamping their feet in the snow. Some had brought chairs or stools. An enterprising young man with a brazier was selling porridge, washing the bowls in the snow when they were done with. A dozen more people joined the queue behind Grigori.

They gossiped and grumbled while they waited. Two women ahead of Grigori argued about who was to blame for the bread shortage: one said Germans at court, the other Jews hoarding flour. “Who rules?” Grigori said to them. “If a streetcar overturns, you blame the driver, because he was in charge. The Jews don’t rule us. The Germans don’t rule us. It’s the tsar and the nobility.” This was the Bolshevik message.

“Who would rule, if there was no tsar?” said the younger woman skeptically. She was wearing a yellow felt hat.

“I think we should rule ourselves,” said Grigori. “As they do in France and America.”

“I don’t know,” said the older woman. “It can’t go on like this.”

The shop opened at five. A minute later the news came down the line that customers were rationed to one loaf per person. “All night, just for one loaf!” said the woman in the yellow hat.

It took another hour to shuffle to the head of the queue. The baker’s wife was admitting customers one at a time. The older of the two women ahead of Grigori went in, then the baker’s wife said: “That’s all. No more bread.”

The woman in the yellow hat said: “No, please! Just one more!”

The baker’s wife wore a stony expression. Perhaps this had happened before. “If he had more flour, he’d bake more bread,” she said. “It’s all gone, do you hear me? I can’t sell you bread if I haven’t got any.”

The last customer came out of the shop with her loaf under her coat and hurried away.

The woman in the yellow hat began to cry.

The baker’s wife slammed the door.

Grigori turned and walked away.


{II}


Spring came to Petrograd on Thursday, March 8, but the Russian empire clung obstinately to the calendar of Julius Caesar, so they called it February 23. The rest of Europe had been using the modern calendar for three hundred years.

The rise in temperature coincided with International Women’s Day, and the female workers from the textile mills came out on strike and marched from the industrial suburbs into the city center to protest against the bread queues, the war, and the tsar. Bread rationing had been announced, but it seemed to have made the shortage worse.

The First Machine Gun Regiment, like all army units in the city, was detailed to help the police and the mounted Cossacks keep order. What would happen, Grigori wondered, if the soldiers were ordered to fire on the marchers? Would they obey? Or would they turn their rifles on their officers? In 1905 they had obeyed orders and shot workers. But since then the Russian people had suffered a decade of tyranny, repression, war, and hunger.

Перейти на страницу:

Все книги серии Century Trilogy

Fall of Giants
Fall of Giants

Follett takes you to a time long past with brio and razor-sharp storytelling. An epic tale in which you will lose yourself."– The Denver Post on World Without EndKen Follett's World Without End was a global phenomenon, a work of grand historical sweep, beloved by millions of readers and acclaimed by critics as "well-researched, beautifully detailed [with] a terrifically compelling plot" (The Washington Post) and "wonderful history wrapped around a gripping story" (St. Louis Post- Dispatch)Fall of Giants is his magnificent new historical epic. The first novel in The Century Trilogy, it follows the fates of five interrelated families-American, German, Russian, English, and Welsh-as they move through the world-shaking dramas of the First World War, the Russian Revolution, and the struggle for women's suffrage.Thirteen-year-old Billy Williams enters a man's world in the Welsh mining pits…Gus Dewar, an American law student rejected in love, finds a surprising new career in Woodrow Wilson's White House…two orphaned Russian brothers, Grigori and Lev Peshkov, embark on radically different paths half a world apart when their plan to emigrate to America falls afoul of war, conscription, and revolution…Billy's sister, Ethel, a housekeeper for the aristocratic Fitzherberts, takes a fateful step above her station, while Lady Maud Fitzherbert herself crosses deep into forbidden territory when she falls in love with Walter von Ulrich, a spy at the German embassy in London…These characters and many others find their lives inextricably entangled as, in a saga of unfolding drama and intriguing complexity, Fall of Giants moves seamlessly from Washington to St. Petersburg, from the dirt and danger of a coal mine to the glittering chandeliers of a palace, from the corridors of power to the bedrooms of the mighty. As always with Ken Follett, the historical background is brilliantly researched and rendered, the action fast-moving, the characters rich in nuance and emotion. It is destined to be a new classic.In future volumes of The Century Trilogy, subsequent generations of the same families will travel through the great events of the rest of the twentieth century, changing themselves-and the century itself. With passion and the hand of a master, Follett brings us into a world we thought we knew, but now will never seem the same again.

Кен Фоллетт

Историческая проза

Похожие книги

Живая вещь
Живая вещь

«Живая вещь» — это второй роман «Квартета Фредерики», считающегося, пожалуй, главным произведением кавалерственной дамы ордена Британской империи Антонии Сьюзен Байетт. Тетралогия писалась в течение четверти века, и сюжет ее также имеет четвертьвековой охват, причем первые два романа вышли еще до удостоенного Букеровской премии международного бестселлера «Обладать», а третий и четвертый — после. Итак, Фредерика Поттер начинает учиться в Кембридже, неистово жадная до знаний, до самостоятельной, взрослой жизни, до любви, — ровно в тот момент истории, когда традиционно изолированная Британия получает массированную прививку европейской культуры и начинает необратимо меняться. Пока ее старшая сестра Стефани жертвует учебой и научной карьерой ради семьи, а младший брат Маркус оправляется от нервного срыва, Фредерика, в противовес Моне и Малларме, настаивавшим на «счастье постепенного угадывания предмета», предпочитает называть вещи своими именами. И ни Фредерика, ни Стефани, ни Маркус не догадываются, какая в будущем их всех ждет трагедия…Впервые на русском!

Антония Сьюзен Байетт

Историческая проза / Историческая литература / Документальное
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза
Испанский вариант
Испанский вариант

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя разведчика Исаева Штирлица. В данную книгу включена повесть «Нежность», где автор рассуждает о буднях разведчика, одиночестве и ностальгии, конф­ликте долга и чувства, а также романы «Испанский вариант», переносящий читателя вместе с героем в истекающую кровью республиканскую Испанию, и «Альтернатива» — захватывающее повествование о последних месяцах перед нападением гитлеровской Германии на Советский Союз и о трагедиях, разыгравшихся тогда в Югославии и на Западной Украине.

Юлиан Семенов , Юлиан Семенович Семенов

Детективы / Исторический детектив / Политический детектив / Проза / Историческая проза